Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 86 из 119

– И то верно, – Сыч поскреб небритый подбородок, – а может, барыня только трактирщику доверяет. Или боится, что проследить смогут.

– Уж больно хитро все, – сказал солдат, – да и кто следить-то за ней будет.

– Так вы же и будете, – усмехнулся Сыч.

И тут они услышали шаги, кто-то шел по коридору, открылась дверь, и на пороге появилась огромная фигура сержанта. Он улыбнулся, сложил руки на груди и крикнул в коридор:

– Давай его сюда!

Кто-то втолкнул в подвал человека, а за ним следом вошел Ёган.

Сыч взял лампу, подошел к человеку поближе, посветил и сказал, улыбаясь:

– Он, экселенц, отравитель ваш.

Да, это был он – Эммануэль Соллон. Роскошный, упитанный красавец, управляющий имением. Только теперь он уже был не роскошный и упитанный – Соллон заметно похудел, зарос щетиной. Его дорогая одежда была засалена и в пятнах. Он с ужасом глядел на голое тело в ожогах и язвах и с трудом узнавал в нем Стефана. Управляющий шевелил губами, не издавая звуков. Волков с трудом встал, подошел к Соллону и спросил:

– Ты нанял рыцарей, чтобы убили меня?

Соллон мотал головой в ответ.

– Только отравить хотел, – съязвил Сыч.

Соллон опустил голову.

– В подвал его, сержант, и не дай бог он убежит.

– Двух людей на стражу ставить буду, – заверил сержант.

Потом они вышли из провонявшего горелым мясом подвала на свежий воздух. Волков поглядел вверх и увидел, что в окне госпожи Хедвиги горит свет.

– Светает, а госпожа еще не спит-то, – заметил Ёган.

«И вправду, какого черта не спит эта женщина?» – подумал солдат, а вслух сказал:

– Сыч!

– Да, экселенс.

– Делай что хочешь, пытай кого хочешь, но найди мне этого скомороха ла Реньи. Теперь он мне нужен еще больше, чем раньше.

– Что ж, господин, тогда трактирщика брать надо.

– Слышал, сержант? – произнес Волков.

– Сейчас брать? – спросил сержант.

– Сейчас, – сказал Сыч. – И весь выводок его бери, чтоб не разбежались.

– А куда ж их сажать? Все подвалы заняты.

– Придумай что-нибудь, – произнес солдат и отправился в свою башню.

Ёган шел следом.

Волкову очень, очень хотелось получить землю. Малая Рютте, что обещал ему барон в приданое за госпожу Хедвигу, казалась ему райской землей. О таком он никогда даже не мечтал, а теперь такая вещь, как земля с мужиками, выглядела реальностью, и единственной преградой к его мечте был белозубый красавец ла Реньи, который мог увести дочь барона.

Он остановился, повернулся и крикнул:

– Сыч!

– Да, экселенс.

– Найди мне его, и получишь награду.

– Я сделаю все, что смогу, экселенс, – пообещал Фриц Ламме и добавил, уже обращаясь к сержанту: – Я с тобой за трактирщиком поеду.

– Поехали, – ответил тот.

Солдат не мог поверить своим ушам, когда Сыч сказал ему, что трактирщик отбыл.

– Холопы говорят, что начал собираться с вечера, – говорил Сыч. – Жену и детей усадил в первую телегу, когда еще не стемнело. Думаю, когда мы брали кривобокого, выводок его уже отъехал.

– А сам?

– А сам еще был в трактире, деньгу с постояльцев за ночевку собирал.

Сначала солдат подумал, что трактирщика кто-то предупредил, но потом вспомнил, что подходил срок, к которому Авенир бен Азар обещал ему собрать денег.

– Вот крыса, – усмехнулся солдат. – Обманул, значит. А ну-ка, проедемся до трактира. Ёган, коня седлай.

Он не спал всю ночь. Раньше такое с ним часто случалось, а теперь уже не получалось, как раньше. Не доехали они до трактира, как солдату стало плохо. Слабость навалилась как-то сразу, аж повод из рук выпал, а ногу крутило, не готов он был еще в седле ездить.





– Что-то вы бледный, экселенц, – заметил Сыч.

– Да домой ему надо, – с заметным раздражением сказал Ёган. – Он неделю в беспамятстве валялся. Похудел – кожа да кости. А вы его все таскаете да таскаете.

– Да мы не таскаем, – сказал сержант. – Что ж мы, не понимаем, что ли? Господин, вы бы домой ехали, угробитесь вы так.

– А ты, балда, куда смотришь? – сказал Сыч Ёгану. – Господину покой нужен.

– Так он разве слушает? – продолжал Ёган. – Глаза свои злобные вылупит и скакать, и скакать. Ему всегда куда-то надо. Хоть ночь, хоть дождь – все равно куда-то скачет. Какое же тут здоровье будет.

Волков хотел было одернуть зарвавшегося слугу, да сил ругаться не было. Они развернулись к замку, и тут через лужи к ним подбежал Ипполит. Монах был рад видеть Волкова.

– Здравствуйте, господин! Что ж вы из монастыря сбежали? Наверное, выздоровели.

– Да уж выздоровел, еле жив твой коннетабль, – заметил Ёган.

А за ним подъехал и управляющий Крутец, низко кланялся.

– Здравствуйте, управляющий, как вы тут без меня? – спросил Волков.

– Да вот амбары строим.

– Я видел, – сказал Волков и опять обратился к Ипполиту: – Зайди вечерком, мне надо поговорить с тобой про упырей.

– Господин, поехали домой. Серый вы весь, боюсь, помрете, – просил Ёган.

Но тут Волков почувствовал себя заметно лучше, отдышался как-то, ожил и сказал:

– Поехали-ка в трактир, пива хочу.

– Да чтоб вас! Вот неугомонный. Я что, вам дома не принесу?

Он и Сыч двинулись следом, а за ними поехал управляющий Крутец.

В трактире ничего не изменилось, отсутствие хозяина никак на шумной жизни трактира не отразилось: кухня стряпала, бабы носили еду, люди ели. Волков сел за стол к трем завтракающим колбасой, пивом и луком купчишкам. Все трое встали, поклонились ему, солдат кивнул в ответ. Все его знали, и это было приятно, что ни говори.

Толстуха-разносчица тут же подошла и с поклоном спросила:

– Чего изволите, господин?

– Пива, – сказал солдат.

– Три пива! – добавил Сыч, садясь напротив Волкова, а управляющий Крутец примостился на самом краешке скамьи.

Ловкая баба тут же принесла четыре тяжелые кружки и спросила:

– Может, поесть что желают господа?

– Колбасы нам принеси и капусты.

– Стой, – сказал Волков, пока баба не ушла. – А хозяин где ваш?

– Да кто ж его знает. Вчера был, а под вечер все в телеги попрыгали и укатили. Говорят, вроде в Вильбург.

– И как же вы без него?

– Да как обычно. Только вот деньги не хозяину теперь отдаем, а господину управляющему.

Управляющий кивком подтвердил.

Дальше они пили пиво, им принесли какую-то еду. Волков тихо говорил с Сычем все о том же, как ему нужен ла Реньи. Только теперь оба понимали, что бегство трактирщика обрубило ниточку.

– Как ни крути, экселенц, а придется брать бабу, – сказал Сыч.

– Бабку, – заметил Ёган, – она уже старая и лысая.

– Ну, значит, придется с ней поласковей.

Солдат согласно кивал, обдумывая, как лучше обходиться с ведьмой, и вдруг увидел одну женщину. Она разительно отличалась от всех тех баб, что были в трактире. Те вели себя вызывающе, за словом в карман не лезли, за что и получали от постояльцев на орехи, неряшливы были и навязчивы. Воровки и любительницы выпить задарма. А эта оказалась опрятна, чиста, и платье у нее было с белыми кружевами. Да и красивая к тому же. И волосы причесаны и забраны лентой, как у порядочной. И солдату показалось, что ее лицо ему смутно знакомо. Он смотрел на нее и думал: что могла приличная на вид молодая женщина делать в трактире? А женщина сидела за столом одна, и перед ней стоял стеклянный стакан, а не глиняная кружка. И тут она поймала его взгляд, улыбнулась и помахала рукой. Он узнал ее. У нее не было одного зуба.

– Это что, Брунхильда, что ли? – произнес Волков.

– Она, – томно вздохнул Сыч, – услада сердца моего. Давно на вас поглядывает.

– Да иди ты! – воскликнул Ёган, не веря своим глазам. – Наша Брунька! А я думаю, что за краля такая, а мордашка-то знакомая. Ишь какая, прямо благородная госпожа.

– Денег берет точно как благородная, – невесело заметил Сыч.

– Да ты что! – продолжал удивляться Ёган. – Вот те на, в девки, значит, подалась! И почем же берет?

– Десять крейцеров, – сказал Сыч, – да еще чтоб не на полу, а на кровати, и чтобы простыня была.