Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 7



Жан зашел в библиотеку. На часах было восемь утра. Герда спала в кресле, свернувшись калачиком. Огонь в камине потух, в помещении было прохладно.

– Герда, проснись, – потихоньку сказал он.

Герда открыла глаза и испугалась.

– Жан? Что случилось?

– Ничего. Ты почему тут? Ты тут провела ночь?

– Да. Я читала книгу и не заметила, как уснула. Я пойду.

– Читала? – удивился Жан, не увидев рядом с ней ни какой книги. – Постой. Сегодня занятия отменяются по случаю праздника, но я все же назначаю тебе встречу в комнате для занятий на первом этаже. Мне нужно с тобой поговорить. Давай сразу после завтрака.

– Хорошо. Я поняла.

Жан почувствовал волну страха, исходящую от девушки. Он взмахом руки зажег огонь в камине и присел в кресло. Страх Герды отличался от других страхов, которые Жан в разное время чувствовал от своих подопечных. Она боялась не за себя.

– Что же ты скрываешь? – тихо спросил Жан и задумался о предстоящей беседе с ней.

В обеденном зале чувствовалась оживление. Все обитатели и гости Лораны собрались за столом в предвкушении сегодняшнего праздника. Александр приехал с новой девушкой – еще один повод для праздника – он хотел объявить, что именно она будет его женой в самое ближайшее время. Девушку звали Нора. Она была красива, стройна и скромна. Она сразу расположила к себе всех, с кем ее познакомил Алекс. Он выглядел счастливым. Марианна вызвала Нору на разговор в свой кабинет. Нора была самой обычной девушкой, не обладала никакими сверхспособностями, но совершенно спокойно относилась к семье своего жениха. Шутила, что с детства верила в таких людей и сейчас счастлива оказаться среди них. Марианна хотела не столько поговорить с ней, сколько «прощупать» ее на предмет тайных заговоров. Она последние пол года долгие часы проводила в разговорах с сыном. Чтобы привести обычного человека в их дом, нужно было сто раз обдумать этот шаг. Ничего не почувствовав плохого при разговоре со своей будущей невесткой, она обняла ее и пожелала счастья. И сейчас Нора продолжала всех очаровывать свой непосредственностью и умом. Валентин приехал со своей женой и Бертом. У них все сложилось наилучшим образом – Валентин теперь все время жил в Лесном со своей семьей. Кира казалась спокойной, но Карлотта все время за ней следила. Ей не давали покоя все события, где раньше Кира была на стороне Зла.

– Итак, мои дорогие, сегодня возвращаются наши Саймон и Элизабет. К встрече все готово, попрошу вас быть в гостиной к пяти часам. Их самолет приземлится около трех, значит к пяти они должны быть тут, – сказала Марианна. – И в семь, после ужина, состоится помолвка Павла и Герды. Вас ожидают сюрпризы.

Герда вздрогнула, но постаралась улыбнуться. Павел пристально смотрел на нее. Он покачал головой.

– Марианна, что нам делать с Саймоном? – прошептал ей на ухо Оскар.

– Ничего ему не говорить! Ни в коем случае!

– А если Ирэна скажет?

– Не скажет. Я ее предупредила. И это не в ее интересах.

– А он сам точно не знает, что с ним?

– Думаю, что нет. Он, разумеется, догадывается, что что-то не так, но я ему пообещала столько всяких способностей, которые у него будут со временем открываться, что он спишет все на это. Я уверена.

– Бедная Лиззи. Ее ждет удар, – прошептал Оскар.

– Оскар, я подумаю, что делать. Наверное, ты прав. Рано или поздно Саймону нужно это сказать, а вот Лиззи точно ничего знать не должна.

***

В машине тихо играла музыка. Саймон и Лиззи ехали к водопаду точно к двенадцати часам. Ночь была лунная и тихая. Лиззи нервничала. Спрыгнуть в бездну, даже с Саймоном, ей представлялось опасным. Она согласилась, но сейчас ее терзали сомнения.

– Ты волнуешься? – спросил Саймон.

– Немного. Я еще никогда с такой высоты не прыгала.

– Я буду держать тебя за руку.

– Отлично. Не волнуйся за меня. Это захватывающее приключение. Надо же нам что-то особенное рассказать всем!

Они вышли из машины. Саймон припарковал ее в самом ближайшем месте, где только было можно. Им пришлось немного подняться в гору. Луна так ярко освещала путь, что не требовалась никакого дополнительного освещения. Лиззи поразилась красотой и таинственностью, которые их окружали. Эмоции были непередаваемые, но посмотрев вниз, Лиззи вздрогнула. Там, внизу, была черная бездна. Неизвестность. Саймон взял ее за руку, посмотрел ей в глаза.

– Ты готова? Осталась одна минута.



– Да.

– Всегда! – сказал он.

– Навечно! – ответила она.

Саймон посмотрел на часы, сжал крепче руку Лиззи, и они сделали шаг в бездну. Весь мир в этот миг перестал для них существовать.

***

Камилла с нетерпением ждала свою подругу. Она чаще всех выскакивала на улицу, чтобы первой увидеть машину со своими друзьями. Марс несколько раз выбегал за ней, чтобы вынести ей куртку. На улице заметно похолодало. Камилла стояла у ворот, вдыхая свежий осенний воздух, и вдруг в лесу она заметила какие-то тени. Они вращались, пересекались, выскакивали на дорогу и летали над деревьями.

– Что это еще такое? – прошептала Камилла и перевела взгляд на дорогу, по которой медленно двигалась машина.

– Ура! – закричал Марс и подхватил Камиллу на руки. – Они приехали!

Все остальные выбежали из дома, чтобы поприветствовать Лиззи и Саймона. Лиззи даже расплакалась от чувств, захвативших ее. В их честь приготовили праздничный обед. Были и подарки, и много восторженных слов.

– Сай, у нас с тобой лучшая семья на свете. И ты у меня самый лучший, – сказала Лиззи за столом.

– Я рад. Я очень счастлив, – сказал Саймон, сжимая ее руку.

Он заметил, что Марианна не сводила с него глаз.

– А теперь – сюрприз! – сказала Марианна вставая из-за стола. – Саймон, Лиззи, подойдите сюда.

В ее руках была маленькая красная коробка. Молодожёны, держась за руки, подошли к ней. Она протянула им коробку.

– Это мой подарок. На свадьбе я еще не была готова вам его подарить.

Саймон открыл коробку, в ней лежал ключ. Он пожал плечами. Лиззи тоже удивилась.

– Все мы знаем, как вы любите Лорану, но вам пора жить отдельно. Тут недалеко. Вам не придется даже ехать на машине. Берт вас проводит. Я ему уже показала, где находится дом.

Лиззи плакала от счастья. Мельком Лиззи посмотрела на Марианну. Несмотря на торжественность момента, в ее глазах была такая тоска, что Лиззи испугалась, но ничего спрашивать не стала. Ей не хотелось сейчас портить этот счастливый момент. И все же ее это огорчило. Что тут произошло за их отсутствие? Вероятно, что у Марианны есть какие-то новости. Лиззи постаралась выбросить все плохие мысли из головы, и у нее это получилось.

Берт проводил их к собственному дому. Дом стоял совсем недалеко от Лораны, но в таком укромном месте, что никто из друзей ни разу не заходили в эту часть леса. Но потом, когда Саймон огляделся тщательнее, он увидел, что прямо за домом проходила асфальтированная дорога, ведущая к Лоране и к Лесному.

– Чей это был дом? – спросила Лиззи.

– Ничей. Он новый. Его строил Оскар еще десять лет назад. Или даже больше. Марианна наняла рабочих, чтобы дом немного модернизировали и обставили по-другому. Рабочие справились за эти две недели, что вас не было. Так что обживайтесь. Я удаляюсь. А вас ждем к семи часам на помолвку Герды и Павла. Все приготовим без вас, можете не торопиться.

Лиззи зашла в дом и ахнула. Он был величествен и красив.

– Наш отец постарался, – сказала она.

– Не думаю, что он старался для нас, – сказал Саймон.

– Какая теперь разница! Ему и в Лоране с Марианной хорошо. Он для нее строил его?

– Думаю, да. Ну, что? Пойдем осматривать? – весело спросил Саймон.

Лиззи с радостью согласилась. Они осмотрели весь дом и задержались в гостиной. Там было особенно уютно. Саймон подошел к окну и увидел кружащих над лесом теней. Беспокоить Лиззи он не стал, но настроение было испорчено.