Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 54

Спустя еще пару часов, путем проб и ошибок, мы выработали тактику. Солдаты удерживают тыл, а мы расчищаем путь к телебашне, попутно помогая с эвакуацией. Все это нас еще больше замедляло, но и бросить людей было нельзя.

— Сэр, — раздался голос священника-радиста, что дежурил в спешно образовавшемся штабе. — Только что сообщили, что генерал Браун передал по всем каналам, что они отступают из города. Основные силы разбиты неизвестным монстром.

— Только этого нам не хватало, — мрачно произношу. — Передай, что мы примем всех желающих. Лишние руки нам не помешают.

— Так точно! — отдав честь, радист ушел обратно в штабную палатку.

Наш лагерь разместился на набережной вблизи квартала Токо, так мне сказали местные жители. Мы разместили множество людей в домах в округе, большинство дожидалось парома, который увозил людей в безопасные районы, откуда они уже могли сами эвакуироваться.

Все это происходило слишком медленно, всюду был слышен плач и стоны. Мы организовали столовую и полевой госпиталь, чтобы оказывать хотя бы первую помощь пострадавшим от монстров. Но даже так весь квартал оказался просто забит людьми, если в округе бродит сильная тень, то мы одна из вероятных целей для нападения.

По перехваченным сообщениям, Японская армия вошла в город с другой стороны. Они увязли в битве с тенями, отчего их передвижение застопорилось. Зачистка домов от теней занимала слишком много времени, а без этого количество потерь сильно увеличивалось. Вот и застряла Японская армия, не в силах двинуться дальше.

Основная проблема, что везде были гражданские люди. Они прятались в своих квартирах, становясь невольными заложниками. Армейские части не могли начать бомбить город, не проведя нормально эвакуацию. Куда не посмотри, а всюду затык. Единственное, что меня утешает, что об опасности меня предупредят заранее и у меня будет немного времени подготовиться.

Прогуливаясь по лагерю, я услышал крики людей и звуки моторных лодок со стороны реки. Запрыгнув на фонарный столб, я увидел, как в акваторию заходит Американский Крейсер, начав уже высадку войск. За кораблем двигалась армейская баржа с десантом. Похоже время моего командования подходит к концу, и я наконец смогу сконцентрироваться на телебашне, откуда все это и началось.

— Что происходит? — на серебряной доске подлетела ко мне Кларис, которая отдыхала в одном из домов.

— Похоже прибыла, наконец, кавалерия, — киваю на корабль. — Пойдем встречать гостей?

***

Секрет создания манаформ был основой для возвышения корпорации «FuKo». Эта технология была ключевой для всей компании, отчего хранили ее лишь в главном офисе в Токио. Данная технология не должна была получить распространения. Как монополист в данной области «FuKo», нещадно давила все разработки в данной области.

Именно потому корпорация не собирались поддаваться на угрозы, в которых от них требовали обнародовать данную технологию...

— Аааааа! — звуки выстрелов.

Главную штаб квартиру корпорации штурмовали тени. Пользуясь красными дверями, в небоскреб в спешном порядке перебрасывали все новых сотрудников охраны. Новейшие системы защиты, магические щиты, роботы, киборги и даже энергетическое оружие. Все пошло вход.

Одетые в темные костюмы японцы гибли сотнями, борясь за каждый метр штаб квартиры. Госпожа Садо наблюдала за происходящим из главного центра управления.

— Похоже вам не удержаться, — рядом раздался злорадный голос Стива Бушеми.

Беловолосый парень был одет в дорогой черный костюм, а на его шее был надет ошейник с шипами. В своем наряде он выглядел довольно стильно, за прошедшие пару лет он вытянулся и окончательно утратил вид школьника. Сотрудницы компании частенько засматривались на гайдзина, не прочь неплохо с ним провести время.

— Так рвешься присоединиться к веселью? — вопросительно изогнула бровь Садо.

— Мечтая поскорей от вас сбежать, — оскалился парень.

— Плохой песик, мне стоит проучить тебя, — довольно потянулась женщина.

Одетая в темный облегающий костюм, она умела произвести впечатление. Один из ее глаз светился красным. Она уже заменила себе некоторые свои органы на искусственные аналоги. Глаз она потеряла в схватке с Бушеми, когда он усиленный проклятием, чуть не уничтожил промышленный кластер.

— На твое счастье, у меня нет на тебя времени, хотя... — оценивающе посмотрев на парня. — Забирайся под стол, раз у тебя такой грязный язык, я найду ему куда лучшее применение...

— У тебя там люди гибнут, а ты, вместо того, чтобы послать меня туда, нашла место для игр?! — чуть ли не прорычал парень.





— Вся моя жизнь — игра, — усмехнулась госпожа Садо, — а теперь полезай под стол, — особым голосом отдает она приказ.

Парень пускай и с неохотой, но выполнил приказ... Садо удовлетворенно кивнула, а сотрудники вокруг сделали вид, что ничего не заметили.

На самом деле ситуация и вправду была плачевной, женщина с радостью послала бы своего песика разобраться с проблемами, вот только недавно пришло сообщение, что Американский десант уничтожил сильный монстр. Если она сейчас использует свой козырь, то атаку они отобьют, но что будет, когда сюда заявится тот монстр? В силу целого ряда причин, Бушеми мог лишь раз войти в состояние кровожадного оборотня, после чего ему требовался целый месяц, чтобы восстановиться.

До прибытия Титана оставалось еще четыре часа, им требовалось продержаться это время. Пускай жизнями сотрудников, пускай пустив в ход свои новейшие разработки, которые едва вышли из тестовых прототипов, но они должны сдержать волну нападавших.

Было очевидно, что это спланированное нападение, тени стекались к FuKo-тауэр со всего Токио. Имея доступ к камерам видеонаблюдения и фотографиям со спутников, становилось очевидным, что кто-то всем этим управляет. И этот кто-то еще даже не появился на сцене. А потому... людей они наймут новых, деньги еще заработают, а вот вылетевшего из бутылки Джина уже назад не загонишь.

Корпорация FuKo даже под угрозой уничтожения не поделится своей ключевой технологией!

***

С десяток десантных катеров стремительно передвигались по воздуху. Внутри них расположились вооруженные солдаты, облаченные в Н-02 и с оружием с зачарованными пулями. Когда прибыла подмога, довольно большая часть из десанта, которые сегодня уже успели потерять своих товарищей, рвалась в бой.

Официально им приказали отступать, но они видели, что все еще могут пригодиться. Не дело покидать поле боя, когда враг еще не разбит. Отряд возглавлял капрал Стивенсон, темноволосый мужик из Канзаса.

— Не думал я, что мной будет командовать школьник, — тяжело вздохнул мужчина, после его слов раздались смешки его людей, которые грели уши, делать все равно пока было нечего.

— Почему нет? — с улыбкой у него спрашиваю. — Мне бы хотелось думать, что я не самый плохой руководитель.

— Хотя бы потому, что моя жена не поймет, если я в ее присутствие пошлю тебя нахер, — оскалился капрал.

Десантники уже не скрываясь заулыбались.

— Тогда почему бы вам не заменить это пожелание на какое-нибудь кодовое слово? — хитро на него посмотрев.

— Например? — почувствовав подвох.

— Например, — для вида задумавшись, — Омск!

— Что это вообще значит? — непонимающе посмотрел на меня Капрал. — Какое-то кодовое слово?

— Говорят, что это место, которое нельзя покинуть... — с усмешкой произношу.

— Какая-то аномалия? — встрепенулся мужчина.

— Типа того... — серьезно киваю.

Шутку никто не оценил, но я сам немного повеселился.

Оставив эвакуацию людей под командованием армии Соединенных Королевств, мы, наконец, смогли выдвинуться к телебашне. Мы и так потратили немало времени на зачистку окрестностей, пора бы уже заняться делом, ради которого мы вообще сюда прибыли.

Десантники увязались за нами по собственной инициативе. Формально они не подчиняются флотскому командованию, так что Капрал вполне мог отдать приказ провести спецоперацию. В чрезвычайном положении, при потере связи с командованием, он имел на это право.