Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 20 из 54

— Бойня, — мрачно произношу, — это чертова бойня!

[Все так.] — Вклинилась Джессика. — [Но есть и хорошие новости, далеко не у всех людей есть свои сформировавшиеся тени. Так что обратились не больше десяти-пятнадцать процентов от всего населения.]

— Это два миллиона с четвертью, если под удар попал весь город... — тихо произношу. — И это только обратившиеся...

[Под удар попал не ВЕСЬ Токио, но большой его кусок. Теней будет где-то около ста тысяч с хвостиком.] — «Обрадовала» меня Джуди.

— Пиздец! — это все, что я мог в этот момент произнести.

Часть первая. Глава 9

Глава девятая. Пылающие улицы.

Это был сущий кошмар, чтобы просто перейти улицу, требовалось убить тень, а то и не одну. Я даже не хотел думать, что сейчас происходит в домах. Запертые в своих квартирах люди могли лишь надеяться на крепость стен и дверей. Если учесть, что многие тени обладают магическими способностями, то шансов спастись у обычного человека не так уж много.

— Это ужасно... — Кларис замерла над телом ребенка.

Шельма схватила подругу за плечо, уведя ее в сторону. Нам всем приходилось непросто, вот только и какой-то альтернативы у нас нет. Мы могли бы не вмешиваться во все это, но, тогда жертв было бы еще больше. Нужно будет позже поговорить с Джессикой и нанять в «призрачный патруль» профессионального психолога. Боюсь, девчонки еще долго будут отходить от увиденного.

— Что за ублюдок вообще мог устроить все это?! — громко произнесла Кларис, после чего ее стошнило.

— Мы их всех найдем и накажем, — склонившись над Кларис, даю ей обещание.

— Это ужасно Джон, — с бледным видом Кларис посмотрела на меня.

— Я знаю, — положив руку ей на плечо, — именно потому мы здесь. Именно для того создан призрачный патруль. Мир без аномалий и войн. Именно так, как-то сказал мне Луи, когда мечтал о будущем. Если не мы, то кто?

— Никто, кроме нас, — слабо улыбнулась мне Кларис, — ты прав. Дай мне минуту прийти в себя, и я буду в порядке.

— Если хочешь, то ты можешь вернуться в полицейский участок... — было начинаю, но меня прерывают:

— Не говори глупости, после увиденного я отсюда уже не уйду, пока мы не наведем здесь порядок! — решительно отказалась она.

— Вот это моя подруга! — приобняла Шельма Кларис.

Начав движение к телестанции, мы довольно быстро увязли в боях. Чем ближе мы подходили, тем отчаяние сражались тени. Похоже Джуди права и прорыв грани произошел именно там, вот только пройти в башню оказалось не так-то просто!

Полтора часа, что висел спутник над Токио, мы не прекращая телепортировали сюда Багир. В следующий раз он здесь будет лишь через двенадцать часов. За это время нам придется справляться своими силами, плюс мы не сможем в случае чего сбежать.

Именно потому мы еще не в телецентре. Очевидно, что место охраняется, боюсь, мы угодим там в ловушку, если рванем туда, не зачищая окрестности. Как бы мне не хотелось закончить все побыстрей, одним ударом, но и угробить девчонок последнее дело. Они и так уже устали, причем, как физически, так и морально.

— Нам нужно отдохнуть хотя бы пару часов, — произносит, молчавшая все это время Хельга.

— Как мы можем?! А как же люди?! — тут же набрасывается на подругу Кларис.

— В таком состоянии мы даже себе не поможем, нам нужно поспать, прежде чем мы доберемся до телебашни, — серьезно произносит она.

— Как бы мне этого не хотелось признавать, но Хельга права, — проворчала рядом Шельма. — Мне с каждым часом все трудней сдерживать свою тень от слепой ярости, когда я начну крушить все вокруг. Пару часов сна будут не лишними...

Окинув взглядом сгорбившихся девчонок:

— Я присмотрю за вами, можете вздремнуть и принять душ в какой-нибудь пустующей квартире, думаю, хозяева не будут сильно против... — про себя подумав, что, если они вообще еще живы.





***

— Тра-та-та! — пулемет грохотал не прекращая.

Десантная операция Американской армии с самого начала пошла через одно место. Начиная с того, что десант выбросили совсем не в том месте, заканчивая тем, что монстров оказалось больше, чем предполагалось. К тому же, когда на самолеты налетели летающие монстры, часть десанта пришлось сбрасывать, где придется, отчего людей разметало по городу.

Забаррикадировавшись в ближайшем здании, капрал Стивенсон отчаянно пытался связаться с командованием. Их отсекло от остального десанта, отчего у них довольно быстро стал заканчиваться боеприпас. Их боекомплект частично упал в реку, моментально пойдя на дно. У них не было средств, чтобы его хоть как-то достать. Да и были опасения, что он уже пришел в негодность.

— Похоже плакало мое повышение, — рядом устало произнес рядовой Дженкинс, — а ведь у меня были планы! Я собирался уже наконец дожать Маюки, наконец, засадить ей в зад...

— Да она разорвется! — воскликнул другой солдат. — Она же всего метр с кепкой...

Рядом раздались усталые смешки. Капрал лишь кивнул головой, если смеются, то еще живы. Если судить по карте, то они попали даже не рядом с точкой высадки. Им придется преодолеть полгорода, чтобы добраться до своих.

— А я хотел вернуться в Канзас и жениться... — тихо произнес капрал. — Мне никак нельзя умирать!

Выглянув в окно, убедившись, что монстры никуда не ушли, продолжая прятаться в соседних зданиях, мелькая иногда в окнах, он стал лихорадочно пытаться придумать способ выбраться из окружения. Им нужно прорываться к своим, вот только все дороги забиты машинами. Проехать через них сможет лишь танк, которого у них не было.

— Река, — внезапно его взгляд замирает на синей полоске на карте.

Они могли бы прорваться через канал, проблема лишь в том, что у них нет лодки. Достав планшет с частотами командования, его взгляд зацепился за написанную от руки строчку. «Вонючие наемники.» И частота для связи. Перед отправкой он слышал, как генерал ругался, что Шабаш без его ведома выслал некий отряд.

— Возможно, хотя бы до них удастся достучаться? — облизнув губы, произнес он.

Сменив частоту, капрал хрипло произнес:

— Отряд Браво вызывает наемников Шабаша, вы меня слышите? — в рации какое-то время было тихо, после чего она затрещала:

— Призрачный патруль вас слышит, отряд Браво, чем мы можем вам помочь? — раздался в ответ немного детский голос, но капрал не обратил на это внимания.

Зажав кнопку на рации:

— Я буду просто счастлив, если вы привезете нам по буррито, а также лодку на двенадцать человек! — с надеждой произнес он.

В ответ из рации раздался смешок:

— Где я здесь вам достану буррито? А вот лодка... — на заднем фоне послышался звук взрыва, — вам будет.

Возможно, они с парнями еще поживут, если наемники не забьют болт на их просьбу о помощи. Где-то спустя полчаса на улице послышался вой монстров, что-то стремительно пролетело вдоль улицы, сжигая огнем чудовищ. А затем они увидели летящую на серебряной доске пигалицу лет шестнадцати. Вслед за ней летела довольно просторная лодка.

— Кто здесь заказывал посылку? — раздался веселый девичий голос.

— Да она же младше моей дочери, — произнес кто-то из солдат. — Что это за наемники такие?

Капрал был согласен, решительно поднявшись, он выглянул в окно, помахав рукой. Он собирался выяснить, что здесь вообще происходит...

***

Где-то спустя еще пару часов, нам стали попадаться десантные отряды Американской Армии. Мы видели множество самолетов и вертолетов, что пролетели в небе над городом. На них напали летающие тени, так что часть отрядов разметало по довольно обширной территории.

Высадка войск явно прошла не самым удачным образом, но нам это сыграло на руку. Получив поддержку от военных, мы могли им оставить тыл и наконец начать по реке эвакуировать людей. Желающих выбраться из города было слишком много, а лодок не хватало, пока мы не натолкнулись на туристический паром. С ним дела пошли куда веселей.