Страница 118 из 131
Парень слегка стукнул кулаком по столу, цепи зазвенели, и Хикс напрягся, как и вся комната. Но, взглянув на руки мужчины, он увидел, что один длинный палец указывает на лежащий там блокнот с юридическими документами.
Хикс толкнул его в направлении мужчины.
Мужчина положил раскрытую ладонь на блокнот, затем повернул его ладонью вверх, и, поскольку они не оставили рядом с ним ручку, которую можно было бы использовать в качестве оружия, Хикс обратился к своему адвокату.
— Я думаю, нам следует покончить с проверкой этого джентльмена, прежде чем… — попытался оправдаться адвокат.
Мужчина стукнул кулаком по столу, на этот раз сильнее, затем раскрыл ладонь.
Адвокат вздохнул, затем наклонился и вложил ручку в его ладонь.
Хикс не смотрел ни на адвоката, ни на Ларри, ни на смотровое окно. Он смотрел прямо на листок бумаги. Парень что-то написал, отложил ручку и повернул блокнот к Хиксу.
На нем он нацарапал дрожащими, но аккуратными печатными буквами:
«Это сделал я».
Прочитать слова не составило труда, но Хикс едва успел закончить работу, как парень снова перевернул блокнот и начал писать.
Он еще раз отложил ручку и повернул бумагу в сторону Хикса. Хикс прочитал.
«Простите».
По коже Хикса побежали мурашки. Он посмотрел мужчине в лицо и прошептал:
— Почему?
Пустые глаза мужчины смотрели прямо на него.
— Я хотел бы ответить ей почему, — поделился Хикс.
Мужчина продолжал смотреть ему в глаза, а потом опустился на свое место, опустил подбородок к шее и уставился на свои связанные руки.
— Вы получили признание, шериф, теперь этому человеку необходимо обследование, — потребовал адвокат. — Ясно, к чему это приведет, и мы должны добраться туда как можно скорее, потому что этому человеку нужна помощь. А не пребывание в вашем учреждении.
Хикс посмотрел на него, затем на их парня.
Тот все еще смотрел на свои руки.
— Ты не хотел, да? — тихо догадался Хикс.
Мужчина уставился на свои руки.
— Он подвез тебя, и ты был благодарен. Ты устал. Было жарко. Ты хотел покататься немного. Хотел выбраться из-под солнца. Он подвез тебя, и ты был благодарен.
Мужчина уставился на свои руки, но его плечи слегка прижались к ушам.
Он был благодарен.
— Что было дальше? — спросил Хикс.
Мужчина ничего не ответил.
— Шериф, — вмешался адвокат.
— Что было дальше? — продолжал давить Хикс.
— Шериф, — отрезал адвокат. — Этого джентльмена нужно осмотреть, прежде чем вы зададите хоть еще один вопрос.
— Что было дальше? — повторил Хикс.
Парень молчал.
— Шериф, я действительно вынужден просить вас…, — попробовал адвокат.
— Почему вы убили Ната Кэллоуэя? — нажал Хикс.
Парень внезапно пошевелился, отчего тело Хикса напряглось. Но он просто схватил ручку, подтянул к себе бумагу и написал косым почерком, совсем не похожим на аккуратные печатные буквы, которыми он писал раньше.
Он отложил ручку и протянул блокнот Хиксу, не поворачивая его, как делал это в предыдущие два раза.
Хикс протянул руку и сам развернул блокнот.
«Я не знаю. Ты можешь мне сказать?»
Хикс перевел взгляд на его лицо. Там ничего не было. Пустота.
— Нет, — тихо сказал Хикс. — Но если вы позволите врачам осмотреть вас, возможно, мы сможем это выяснить.
Мужчина вздернул подбородок.
— Можно ли это сделать сейчас? — нетерпеливо спросил адвокат.
— Это можно сделать, — пробормотал Хикс, собираясь встать, но парень схватил ручку и потянулся к блокноту.
Он что-то нацарапал, отложил ручку и протянул бумагу Хиксу.
Хикс встал и снова повернул блокнот в свою сторону.
«Они никогда не могли назвать причину».
Хикс посмотрел на него и ответил:
— Ты прав. И, судя по всему, они не смогут и сейчас. — Он переключил свое внимание на Ларри. — Давайте отправим его в камеру и дадим ему поесть.
Ларри кивнул.
Хикс посмотрел на адвоката, опустошенную душу, которая бродит в одиночестве, чтобы защитить мир от неизвестных, необъяснимых побуждений, которые лежат глубоко внутри, затем на человека, который убил Ната Кэллоуэя, и вышел за дверь.
***
Грета и Шоу попятились, когда он вошел в заднюю дверь в тот вечер.
Но Мэми прижалась к нему так, что он понял, что они следили за его возвращением домой, а Коринн прижалась к нему двумя секундами позже.
Он крепко обнял своих девочек, но его глаза были устремлены на Шоу и Грету, которые стояли у входа в прихожую, причем Шоу обнимал женщину Хикса.
Шоу дал сестрам немного времени, прежде чем позвать:
— Девчонки, пусть папа снимет куртку. Пап, хочешь пива?
— Да, сын, — ответил Хикс, когда Коринн отошла в сторону, но Мэми осталась рядом.
— Ты в порядке, пап? — спросила Коринн.
— Да, милая, — мягко ответил Хикс.
Мэми прильнула к нему, обхватив его руками, выгнув спину и глядя на него снизу вверх.
— Да? — спросила она вопросительно.
Он провел рукой по ее волосам.
— Да, детка. А теперь дай мне снять куртку, хорошо? После этого можешь продолжать обнимать меня.
— Хорошо, — согласилась она, поступив так как он просил — разжав объятия ровно на столько, чтобы он смог снять куртку и повесить ее на крючок, а затем снова прижалась к нему. Он не смог снять ремень с оружием и был вынужден пробираться из прихожей по короткому коридору на кухню, прижимая к себе свою малышку.
Запахи, которые он почувствовал, донеслись до него еще до кухни, и он вспомнил, что Грета была в его кабинете, чтобы встретиться с ним за обедом, которого у него так и не случилось. Он выпил только кофе, который Ида принесла из «Бейбикекс».
— Что это? — спросил он, бросив взгляд на плиту.
— Грета показала нам, как приготовить мексиканскую запеканку в сковороде, — сказала ему Коринн.
— Отлично, — пробормотал Хикс.
— Мы пойдем накрывать на стол, помогите мне, Мэми, Кор, — сказал Шоу, протягивая Хиксу пиво.
— Конечно, — ответила Коринн, отходя к шкафу.
— Мэми, детка, — мягко поторопил Шоу, протягивая руку к младшей сестре.
Она заколебалась, прежде чем отпустить отца, взяла брата за руку и не отпускала ее, пока Шоу шел к ящику и доставал столовые приборы.
Дети ушли.
Грета, стоявшая у плиты и посыпавшая сыром сковороду с тем, что выглядело как рай в виде говяжьего фарша, повернула голову в его сторону.
Он отставил пиво в сторону и подошел прямо к ней.
Она обхватила его руками, не выпуская из рук пакет с сыром.
— Ты в порядке? — прошептала она ему на ухо.
— Лучше, — прошептал он в ответ.
— Ты сказал Фейт?
Он кивнул, ее волосы полоснули его виски, когда он прижался челюстью к ее голове.
— Ее волосы выглядят великолепно.
Она теснее прижалась к нему.
Хикс крепче обнял ее и через некоторое время наклонил подбородок, чтобы прижаться губами к ее уху.
— Этот человек сломлен.
— Он произвел именно такое впечатление.
— Но что бы в нем ни заставило его убить Ната, оно его уничтожило.
Грета лишь крепче прижалась к нему.
— Это единственный случай раскрытия убийства, когда такой ответ имеет смысл, — поделился он.
— Как это? — мягко спросила она.
— Я думаю, что даже он сам не может контролировать демонов, которые заставили его сделать это, они просто существуют. И если он сдерживал их ранее, то когда они взяли верх, то забрали с собой и все то, что оставалось у него прежде. И единственное, что сохранилось — желание выжить и угрызения совести, которые он испытывает за то, что лишил человека жизни. Другими словами, ответа нет, нет и причины. Как и всегда, все непонятно.
Она стала гладить его по спине.
Через некоторое время Грета проговорила:
— Мне нужно накормить своего мужчину и его детей. Они настаивали на том, чтобы подождать. Но уже поздно, и я слышала, как у Шоу заурчало в животе, так что нам пора заняться этим.