Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 48 из 59

- Конечно, поеду – пробурчал Маргус, поднимаясь – Разве тебя можно в таком состоянии одного оставлять.

Собрались быстро. Клэйборн в сопровождении друга, небольшого отряда своих людей и десятка охотничьих собак покинули замок еще до рассвета. С появлением в жизни Клэя Юлии, он частенько начал забывать о существовании своего родового проклятия. Вот и этим ранним утром он о нем забыл.

Когда охотники добрались до леса, рассвет уже набирал силу. Наступал новый день. В лесу как нигде лучше чувствовалось, что осень уже наступила. И дело было даже не в ночных заморозках. Трава все еще была зеленой, а вот лесные деревья с каждым днем все больше меняли цвет на золотой, красно-бордовый, а некоторые и на фиолетовый.

Псарь, или слуга, следящий и ухаживающий за охотничьими собаками герцога, спустил своих подопечных с поводков, стоило небольшому отряду ступить на территорию леса. След подходящего зверя собаки взяли далеко не сразу, лишь после почти полудневного блуждания по лесу, что не удивительно. Крупный зверь к поселениям людей выходит редко, в основном живет в дремучих чащах, где частенько и на лошадях проехать бывает проблематично.

Вороной конь по кличке Ураган брел следом за охотничьим отрядом, а вот его хозяин, герцог Северных земель, за охотой следил как-то отстраненно. Его куда больше занимали мысли о женщине, которую он оставил дома. В общем то, для этого он сюда и ехал, чтобы подумать. Об этой самой женщине.

Перед его мысленным взором, как живое, всплыло ее лицо. Голубые глаза, аккуратный ровный носик, губы цвета коралла и светло-ореховые локоны. Клэй не знал, как она выглядела в ее прошлой жизни. Надо будет спросить при случае. Наверное, она была очень красивой, раз лежащее на ней проклятие столько мужчин на тот свет отправило. Хотя, какое значение имеет теперь ее прежняя внешность? А вот ее характер… гордый, волевой, непримиримый и целеустремленный. И при этом Юля умудрялась быть милой, заботливой, иногда даже очень покладистой. Любящей… Клэй вспомнил те ощущения, что он испытывал по ночам, когда Юля прижималась к нему всем телом, укладывала голову на его плечо и выводила своими пальчиками какие-то рисунки по его груди и животу, пока он медленно погружался в сон. Нежность, умиротворение, благодарность и что-то еще. Клэй не мог дать этому чувству названия, он ни к кому не испытывал подобного раньше. Может, это и есть то, что женщины называют красивым словом любовь? Неужели за такой короткий срок он умудрился влюбиться в собственную жену? Поэтому его так больно задели ее подозрения в его якобы жестоком обращении с прежними женами?

Умом Клэйборн понимал, что злиться на Юлю у него особого повода нет, если не считать того, что она с самого первого дня молчала о том, кто она такая. Правда, будь на месте его Юли та, другая девушка, Джулина, он вряд ли испытывал бы к ней те чувства, что накрывают его с головой даже при мимолетной мысли о его нынешней жене. Собаки почуяли запах зверя и ускоренно направились вглубь леса, небольшой отряд охотников последовал за ними.

- Судя по следам – это олень – произнес ловчий.

- Да, давненько не доводилось пробовать оленину – довольно произнес Маргус.

- Прежде чем пробовать, неплохо было бы его догнать – ответил Клэйборн, ненадолго выныривая в реальность.

- Смотрите-ка, кто к нам вернулся – весело поддел друг – А я думал, что ты так и будешь витать в своих мыслях, пока мы назад не вернемся.

- Лучше за дорогой следи – беззлобно огрызнулся Клэй.

Маргус усмехнулся, но взгляд на дорогу перевел и к другу с разговорами больше не приставал. А Клэй снова вернулся к воспоминаниям. Вот его первая встреча с Юлей: девушка с распущенными волосами и огромной охапкой цветов в руках. Тогда ведь он еще даже не знал, что именно ей предстоит стать его женой. День их свадьбы, и «благословение Богов». А вот они уже в Северном, где Юля развернула просто бурную хозяйственную деятельность, взяв на себя все обязанности управляющего и неплохо, кстати, с этими обязанностями справившись. А ее сны о призраке, наславшем проклятие… Вот и вчерашний день, и встреча Юли и этого негодяя Эйдена. Если бы Клэй не был так поражен поведением своей жены, он бы сразу же выставил наследничка графа за пределы своего замка и запретил бы впредь появляться на его землях. Жаль, что убивать его вроде как не за что, ничего совершить тот не успел. Клэй хотел выслать Эйдена тем же вечером, но, зайдя на ужин в столовую самым последним, увидел за общим столом Юлю, которая, как ни в чем не бывало, сидела на своем месте, с каким-то превосходством поглядывала на Эйдена и укоризненно покачивала головой, приговаривая:



- Ну как же вы так умудрились, господин Эйден? Надо же смотреть, куда вы идете! – девушка красноречивым взглядом окинула лежащую на перевязи руку своего несостоявшегося насильника и огроменный синяк на скуле, после чего нахально к его отцу обратилась – Господин граф, вы бы лучше за сыном приглядывали. Он, вроде, мальчик уже большой. Но, как оказалось, под ноги совсем не смотрит. Ему бы поберечься. А то мало ли, в следующий раз простым переломом руки и синяками вряд ли отделается.

Граф Лесных земель бросил полный ненависти взгляд на сидящую с невозмутимым видом девушку (скорее всего, знал о намерениях и поступках своего сыночка, но даже не думал обвинять его) и вознамерился что-то сказать, но, заметив, что в столовой появился муж этой невозмутимой девушки, слова попридержал и на сына предупреждающий взгляд бросил. Да, женушка умела за себя постоять! Но и врагов наживать тоже умела!

«Интересно, как она там? – в какой-то момент мелькнула в голове Клэйборна мысль – А я ведь оставил ее в замке совсем одну! А там Эйден со своим папашей-графом!» Дальше шли мысленные попытки успокоить самого себя, заверения, что рядом с Юлей Морти и охрана, которые больше не выпустят ее из вида. Но чем дальше двигались охотники вглубь леса, тем неспокойнее было на душе у Клэя.

На так долго преследуемого оленя вскоре все-таки вышли. Собаки с громким лаем бросились вперед, стараясь обогнать зверя, загнать того в угол и отрезать все пути отступления. Охотники поспешили на лай собак, держа на готове арбалеты и луки со стрелами. Загнанного зверя убили с одного выстрела. Разделкой туши занялись ловчие, а Клэйборн уселся на ближайшее поваленное сильным ветром дерево и молча смотрел перед собой пустым взглядом. Внутри с каждой минутой становилось все тревожнее, а уверения, что Юля в полной безопасности, совсем не помогали.

- Проклятие… – беззвучно прошептал герцог, сообразив, наконец, что за тревога его одолевает. Кажется, он слишком далеко отдалился от своей Юлии. А это значит… Это значит, что им обоим грозит смерть, если немедленно не вернуться к жене! Тревога, не дающая покоя, резко превратилась в дикий страх за жену. Если с ней что-то случится, он потом никогда жить спокойно не сможет! Если вообще сможет… Проклятие, возможно, и не даст ему такой возможности. Зачем вообще он уехал от жены сегодня?!

- Ты что-то сказал? – озабоченно спросил подошедший к нему Маргус.

- Мы возвращаемся в замок. Сейчас. Немедленно! – непреклонно произнес герцог, резко поднялся на ноги и направился к своему коню.

- Прямо сейчас? – уточнил друг – А оленя здесь бросим? Как мы его в таком виде повезем?

По традиции, туши диких зверей разделывались еще на охоте. Во-первых, легче перевозить отдельные куски мяса, чем огромного зверя, а во-вторых, считалось, что мясо, кровь с которого стекла в первые минуты после смерти животного, в разы вкуснее. Клэй бросил быстрый взгляд на полуразделанную тушу зверя, в нетерпении мотнул головой.

- Поеду один – бросил он на ходу.

- Да погоди ты – хотел задержать его друг, но, увидев выражение лица герцога, передумал – Я с тобой поеду. А ловчие и псарь потом доберутся.

До замка доехать друзья не успели, на узкую тропинку перед ними неожиданно выползла большая черная змея. Ураган в испуге встал на дыбы, сбросив с себя своего наездника.