Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 58 из 66

Да, их убили.

Я не поверила, пока Тед не показал мне новостную статью. Потом он показывал мне другие статьи, объясняющие то, что произошло, с ужасающими подробностями. Одна статья была проиллюстрирована фотографией, на которой я лежала на носилках с кислородной маской на лице, когда парамедики укладывали меня в машину скорой помощи. В статье говорилось, что меня доставили в больницу с опасными для жизни травмами. На моем теле есть шрам на том месте, где меня ударили ножом. Тед говорит, что я так и не вспомнила, что произошло, поскольку после этого я впала в кому. Выздоровев, я переехала в Лондон, где мы встретились и полюбили друг друга.

Но ничего не вышло. Тед переехал в Нью-Йорк по работе. Я осталась. По-видимому, какое-то время я была в порядке, продолжала свою жизнь без каких-либо проблем с памятью, хотя Тед говорит, что пережитая травма оставила меня с бессонницей и с тем, что он называет одержимостью желанием выяснить, что произошло в день, когда Эми и Марко были убиты. Примерно в последние несколько недель у меня начались проблемы с памятью. Тед узнал об этом только пару недель назад, когда я неожиданно появилась на мероприятии, не помня его. Он сказал, что впоследствии водил меня к специалисту, который считает, что моя память обнуляется каждый раз, когда я просыпаюсь, возвращая меня в день убийства. Вот почему сегодня утром я не узнала Теда. Вот почему я не узнала квартиру в подвале, где спала, хотя, по-видимому, прожила там несколько недель после того, как уехала из Лондона. Вот почему кажется, будто все, что Тед рассказывает мне о последних двух годах, случилось с кем-то другим.

Тед перевез меня в эту квартиру, чтобы я была в безопасности. Он заставил меня написать предупреждения на стикерах, которые приклеил к входной двери. Они должны напоминать мне о том, что нельзя выходить на улицу. Тед беспокоится, что убийца Эми и Марко может прийти за мной».

Далее в письме объясняются сложности моего состояния, наши непростые отношения с Тедом, а также причины нашего расставания.

Если бы дневниковая запись не была написана моей рукой, я бы не поверила ни единому слову.

Я поднимаю взгляд от телефона. Несколько копов стоят рядом с патрульной машиной на улице возле бара. Я думаю подойти к ним и сказать, что я та женщина, которую они ищут.

Я делаю шаг вперед, а затем возвращаюсь в темный дверной проем ресторана. Я не могу заставить себя сделать это. Толпа посетителей бара снимает друг друга на видео в ожидании, когда им разрешат вернуться в «Ноктюрнал». Меньше всего я хочу, чтобы на меня надели наручники и затолкали в полицейскую машину, пока десятки людей публикуют видео моего задержания в социальных сетях. Публичное унижение будет мучительным.

Я делаю кое-что другое. Я набираю номер горячей линии полиции, указанный на листовке, которую держу в руках.

Глава пятьдесят пятая

Среда, 21:49

Мигалки патрульных машин, припаркованных возле «Ноктюрнал», сияли сквозь рифленое стекло, отбрасывая лиловую дымку на море гуляк, когда Дарси Хэллидей и Джек Лавель распахнули двери и вошли в шумный и душный бар.

– Она сменила прическу, – крикнула Хэллидей, чтобы сквозь взрывной шум ее услышал полицейский, стоявший у бархатной веревки возле входа.

– О чем вы?

– Мы больше не ищем подозреваемую с длинными темными волосами. Фотография в этой ориентировке и в СМИ устарела. Она обрезала волосы. Мы ищем женщину с короткими волосами. Скажите своим людям.

Лавель и Хэллидей разделились. Они пробирались сквозь толпу, показывая посетителям отредактированную фотографию, на которой Лив Риз была с короткими волосами.

– Вы видели эту женщину? – Хэллидей показала фотографию на экране своего телефона официантке, убирающей пустые пивные бутылки с барной стойки.

– Конечно. Она часто сюда приходит, – крикнула в ответ официантка.

– Она была здесь сегодня вечером?

– Понятия не имею. Спросите Гарри. Ее всегда тянет к его углу бара. Мы думаем, что она влюблена в него.

Хэллидей протиснулась в тесную толпу пьющих, чтобы добраться до бара.

– Аккуратнее, – сказала она, когда ее толкнул пьяный мужчина, проходивший мимо.

Бармен с кольцом в носу сказал ей, что Гарри ушел в кладовку и скоро вернется. В ожидании Хэллидей поговорила с несколькими посетителями, склонившимися над напитками. Все покачали головами, когда она показала им обновленную фотографию Лив Риз. Некоторые из них выглядели настолько пьяными, что Хэллидей сомневалась, что они узнали бы своих собственных бабушек.

Из двери с надписью «ТОЛЬКО ДЛЯ ПЕРСОНАЛА», вышел бармен с закатанными до локтей рукавами, неся картонную коробку охлажденных соков. Он присел на корточки и убрал бутылки в холодильник под баром.

– Что могу вам предложить? – спросил он Хэллидей, вставая.

Она подняла свой значок детектива и телефон с фотографией Лив Риз.

– Мы ищем эту женщину.

– Да, я знаю ее. Что вам от нее нужно?

– Ее подозревают в убийстве.

Бармен зажмурился, будто бы у него закружилась голова.

– Лив? Ни за что. Она и мухи не обидит. Конечно, у нее есть проблемы. Она приходит сюда каждую ночь, как будто впервые видит это место. Я не знаю, сколько раз у меня был один и тот же разговор с ней. Но убийство… Черт, это безумие!

– Видели ее здесь когда-нибудь с этим парнем? – Хэллидей перелистнула на фотографию Теда Коула.





– Конечно. Лив была здесь с ним пару дней назад. Хороший парень. Британец. Мы долго разговаривали.

– О чем?

– О Лив, конечно.

– А что с ней?

– Он беспокоился, что люди могут злоупотребить ею из-за проблем с памятью. Воспользоваться ею или заманить в ловушку. Он сказал, это все равно что отобрать конфету у ребенка, – он налил виски с лимонным соком и пододвинул стакан клиенту.

– Когда она была здесь в последний раз? – спросила Хэллидей, жестом приглашая Лавеля подойти.

– Она ушла несколько минут назад, – сказал бармен. – У нее случился приступ клаустрофобии, и она попросила меня выпустить ее через черный ход.

– Значит, она ушла?

Хэллидей недоверчиво посмотрела на Лавеля, когда он присоединился к ней у барной стойки.

– Да, – подтвердил бармен.

– Есть идеи, куда она могла пойти? – спросила Хэллидей.

– Может быть, она вернулась в свою квартиру. Она живет недалеко отсюда.

– Вы знаете, где?

Он пожал плечами в ответ.

– Через дорогу есть алкогольный магазин. Лив там завсегдатай. Курьер иногда провожает ее домой, когда она перестает ориентироваться. Они могут знать, где ее найти.

Лавель вручил бармену свою карточку.

– Если вспомните что-нибудь еще, позвоните нам, – они с Хэллидей развернулись, чтобы уйти.

– Подождите, – крикнул бармен. Он рылся в кошельке, что-то ища. Через мгновение он достал визитную карточку и победоносно вручил ее Хэллидей.

– Мне дал ее друг Лив, Тед, – сказал он. – Он поможет вам ее найти.

– Спасибо, – сказала Хэллидей, глядя на имя и контактный телефон Теда Коула, выбитые на глянцевой визитной карточке журнала «Культура». – К сожалению, нам это не очень пригодится.

– Почему нет? – спросил бармен, вытирая пятно со стойки.

– Потому что Тед – это тот, кого убили прошлой ночью. Лив Риз разыскивается за его убийство.

Глава пятьдесят шестая

Среда, 22:15

Я захожу поглубже в дверной проем, когда на мой звонок на горячую линию полиции отвечают.

– Я звоню с информацией о Лив Риз, – нервно шепчу я.

– Продолжайте. Какая информация у вас есть? – спрашивает мужчина.

– Я знаю, где она.

– Откуда вы знаете, где она? – судя по его скептическому тону, он думает, что я телефонный хулиган.

– Потому что я – Лив Риз.

Наступает молчание, во время которого он переваривает мое заявление.