Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 60 из 69

— Неизвестно, — ответила Леди Саориз. — Нам придется подождать.

Все трое замолчали, и единственным звуком, который услышала Амели, был человек в наручниках.

Хныканье от страха. Трудно было сказать, сколько прошло времени, но ей показалось, что прошло меньше часа, когда мужчина в узкой комнате начал задыхаться.

Хотя на это было трудно смотреть, Амели знала, что ей показывают только самое важное, поэтому она посмотрела через пространство между плечами Дамека и Куинна, когда они стояли в дверном проеме.

Беднягу внутри начало рвать… а потом его руки начали превращаться в когти, и его тело начало расширяться. Его челюсть удлинилась, и мех выступил из кожи. Амели оцепенело наблюдала, как он превратился в огромного волка с красными глазами, и он с ревом бросился на цепь на своей передней ноге.

Наручники плотно облегали его мех, но выдержали.

— Клянусь Богом, — изумленно прошептал Дамек, глядя на безумное существо, рычащее и рвущееся на конце своей цепи. С его клыков на пол брызнула слюна. — Саориз, вы сделали это. — выражение его лица изменилось на лицо человека, которому внезапно захотелось перейти к делу, и он повернулся к Куинну. — Убей эту тварь. Мы знаем, что эликсир действует.

Не говоря ни слова, Куинн подошел к оружейной стене, снял арбалет и зарядил его.

Амели не чувствовала, что ей нужно смотреть эту часть, и она повернулась, когда он вернулся к двери и выстрелил. Зверь в комнате закричал, но она все еще слышала его рычание. Куинн зарядил вторую винтовку и выстрелил снова. На этот раз она услышала только тяжелое дыхание и, оглянувшись, увидела, что Куинн слегка нахмурился.

— Я выстрелил ему в глаз, — сказал он. — Их трудно убить.

Вернувшись к стене, он снял тяжелое копье и на этот раз вошел в комнату. Амели услышала громкий сосущий звук, а затем в комнате воцарилась тишина. Снова появился Куинн.

— Он мертв.

Дамек, казалось, начал терять терпение и повернулся к Саоризе. — Миледи, вы, должно быть, очень устали. Не хотите ли пойти отдохнуть?

— Да, пожалуй. Вы довольны?

Он взял ее руку и поцеловал тыльную сторону ладони. — Более чем доволен. Я скоро буду наверху, чтобы навестить вас.

И снова Амели задалась вопросом, что эти двое значат друг для друга — но она не получила никаких ответов.

Когда Леди Саориз вышла из комнаты, шурша пурпурной мантией, Дамек поравнялся с Куином, оценивая его высокую фигуру.

— Ты понимаешь, что это только начало? — Спросил Дамек.

— Да. Что вы хотите сделать дальше?

— Полевое испытание. — Взглянув на стол, Дамек с отвращением скривил губы при виде мертвого Мондьялитко и частично изуродованного тела волка. Одной рукой он подозвал Куинна к очагу, и оба мужчины подошли поближе к огню.

Амели последовала за ним.





— Я собираюсь поместить тебя в армию моего отца в качестве капрала, — сказал Дамек.

— Капрал?

— Да, мне нужен кто-то, кому можно доверять, но не привлекать особого внимания.

— Так вы предлагаете меня своему отцу?

Дамек улыбнулся, и Амели нашла это зрелище пугающим. — О, нет, — сказал он. — Мой отец никогда бы не согласился на связь с кем-либо, кто когда-либо служил мне. Он усомнится в моих мотивах. Нет, я подделал письмо от знакомого моего отца, барона Дризе. Судя по письму, барон очень высокого мнения о вас и хотел бы, чтобы вы получили возможность служить в гвардии королевского двора.

Куинн нахмурился. — И вы думаете, ваш отец поверит в этот бескорыстный поступок?

— Я знаю. Видите ли, барон уже делал это однажды. Это в его природе. Мой отец примет тебя. Но они с Дризе видятся в лучшем случае раз в несколько лет, и я позабочусь о том, чтобы все письма приходили. Между моим отцом и ним происходят перехваты в первые недели после вашего приезда. Уловка не будет раскрыта.

— Значит, я служу капралом. А что потом?

— Ваша первая задача-завоевать доверие вашего командира. Это все, что тебе сейчас нужно сделать. Позже… хотя я не выбрал ни время, ни место, когда я дам слово, мне нужно, чтобы вы нашли способ направить свой контингент в какое-нибудь изолированное место. Затем вы начнете экспериментировать с эликсиром. Начните медленно, возможно, превращая человека каждые несколько недель. Ваша цель состоит в том, чтобы создать и спровоцировать полный крах командной структуры, создать такую атмосферу страха и недоверия, что, хотя большинство людей останутся здоровыми и будут казаться способными к бою, было бы детской игрой въехать и уничтожить их.

— Вы собираетесь напасть на людей своего отца? — Спросил Куинн, но в его голосе не было и намека на обескураженность задачей, которую только что поставил перед ним Дамек.

— Нет, конечно, нет. Вы просто проводите первоначальное испытание, но вам нужно довести его до точки, где порядок нарушен, страх взял верх, контингент может быть уничтожен без особых усилий, и все же снаружи нападающие будут казаться гораздо более сильной силой. Это и есть ключ. Мне нужно создавать ситуации, в которых мои люди всегда будут казаться более сильной силой. Когда вы дойдете до этой точки, вы можете остановиться и послать мне весточку. Я доверяю твоему суждению. Я только хочу знать, будет ли это работать в той степени, которую я себе представляю.

— И если это произойдет, вы будете использовать его против ваших настоящих врагов в более широком масштабе?

— О, да. Я планирую показать отцу, что у меня есть лучшие бойцы в Дроевинке, способные легко разбить любую оппозицию.

— Но почему я должен испытывать это на людях вашего отца?

— Так что, как только ты закончишь свои полевые испытания, я смогу ворваться, посмотреть на героя, когда я остановлю это снова, и спасти положение. Мы легко можем обвинить кого-то в лагере, — он снова улыбнулся. — Не ты, конечно. Я нахожу тебя слишком полезным, но мне нужно произвести впечатление на отца на всех возможных фронтах. Позже, если он узнает, что я делаю с нашими врагами, я могу сказать, что я пытал первоначального предателя и получил знания о его оружии, чтобы использовать себя — в защиту интересов нашей семьи. Это заставит меня выглядеть еще более изобретательным.

— И если я добьюсь успеха в моем… полевом испытании, вы согласитесь на мою награду?

— Чтобы сделать тебя вассалом крепости О'круг и ее владений?

— С меня половина арендной платы. И вы устроите мне брак с благородной женщиной?

— Таково было соглашение. Другие давали мне обещания, но ты единственный человек, который зашел так далеко. Если вы преуспеете в следующей части этой задачи, вассалитет и рента будут вашими, и я женю вас на младшей дочери лорда Шодуара. Это будет приемлемо?