Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 64 из 81



К моему радостному удивлению, поездка прошла гораздо проще, чем в прошлый раз. Даже отсутствие в карете Кляксы девочек не сильно расстроило. Близняшки уже неплохо сдружились, хотя порой и конкурировали, Суози уже не тряслась от любого шевеления окружающих, а обе девочки давно не дичились отца. Поэтому с готовностью принимали его предложение поиграть в разные игры - например, найти в карете, в том числе и на себе, что-нибудь на определённую букву.

Или вспомнить как можно больше вещей одного цвета.

Или в «живое-неживое», в «съедобное-несъедобное», в «бегает-летает»...

Мне кажется, Росс придумывал эти игры прямо на ходу, но детям очень нравилось. Всем четверым. А порой Росс и меня в игру включал, кидая в меня воображаемый мячик, и разок даже подловил - я сказала, что соль съедобная. На что он хитро прищурился и поинтересовался, сколько ложек соли я готова съесть, чтобы это доказать. Пришлось признать своё поражение, вызвав весёлый смех детей.

Между играми я читала вслух сказки, потом мы дружно пели, причём оказалось, что мы с девочками знали одни песни, а Росс с Брелиосом - другие. Ничего, лишняя забава -обучать друг друга, несколько народных песен к концу дня мы пели уже все вместе.

Переночевали в одном из городков, чьё название я даже не узнала - просто забыла спросить у Росса, замотавшись к вечеру с ребятнёй. Хотя обошлось практически без скандалов и драк - пара мимолётных ссор и попыток попинаться не в счёт, это вообще нормально. Но я всё равно безумно устала и была рада, что Росс ещё вчера предусмотрительно отправил кого-то заказать нам номера в гостинице и ужин. Поэтому ждать, когда нам приготовят и то, и другое не пришлось, мы быстро поели, умылись и попадали в кровати, малышки даже сказку просить не стали, засопели, кажется, ещё в момент падения. Мы с Джуни не намного от них отстали.

Утром меня начало потряхивать от нервов. Дети вели себя практически идеально - они в нетерпении предвкушали проход через портал, Росс им вчера объяснил, что это такое, и дети хотели поскорее увидеть сказку. Собственно, Брелиос порталом уже путешествовал с герцогом, когда они ехали в Дубки, но был в таком состоянии, что ничего не заметил и не понял. И сейчас моментально проглотил завтрак, а потом нетерпеливо подпрыгивал на сидении, как и близняшки.

Джуни делала вид, что для неё это нормально, она же не малышка, чтобы вертеться на сиденье, постоянно выглядывая в окно. Но, якобы читая книгу, она всё равно в окно поглядывала не реже, чем малыши. Да и мне самой не терпелось увидеть и испробовать это чудо, которое спасёт нас от целой недели тяжёлой поездки.

И вот мы добрались до Нердгара, показавшегося мне огромным - по словам Росса, его население превышало пятьдесят тысяч. Правда, в сам город мы заезжать не стали -портальная площадь располагалась на окраине. Росс, выйдя из кареты, направился в один из домов, окружавших площадь, видимо, в контору, где оплачивают проход, а я заворожённо смотрела на стоящую посредине площади огромную арку, затянутую радужной пеленой.

К арке тянулась очередь из десятка роскошных карет и нескольких почтовых повозок. Примерно раз в пять минут одна из них въезжала в эту пелену и... исчезала.

- А она нас не съест? - робко спросила выглядывающая в это же окно Суози.

Глава 48. Портал

День восемьдесят девятый

- Не съест, - успокоила я малышку, которая, кажется, не до конца поняла, что такое портал. - Просто переправит через половину королевства, чтобы нам в карете долго не ехать и не устать.

- Я уже устала! - пожаловалась Поузи.

- Я тоже, - подхватил Брелиос.

- Давайте выйдем и немного погуляем, - предложила я, и моё предложение было встречено радостными криками согласия. - Надевайте шубки и шапки - и вперёд.



Карета отапливалась специальными артефактами, поэтому внутри мы сидели без верхней одежды. Проследив, чтобы вся ребятня оделась, я вышла первой и выпустила остальных под условием - двое держатся за мои руки, третий - за Джуни. Брелиос скривился - он же уже большой, чтобы за ручку ходить, - но послушно уцепился за руку Джуни, близняшки - за мои, и мы пошли осматриваться.

Первым делом, сторонкой обогнув очередь из карет - рядом с некоторыми тоже толпились пассажиры, разминая ноги, - мы заглянули за портальную арку с другой стороны. И именно в этот момент из неё выехала почтовая повозка и, не снижая скорости, уехала по другой дороге, не по той, по которой приехали мы.

Вообще, дома на площади разделяли четыре дороги, крест-накрест - для приехавших, для уезжающих, идущая в город и ещё одна, напротив неё, уходящая куда-то в поля. Наверное, запасная, или просто для симметрии. Дома вокруг площади были не жилыми, в них находились лавки, пара кафе, постоялый двор и контора, в которой скрылся Росс. Впрочем, в этот момент он как раз вышел и дал знак Вестору, чтобы тот встал в очередь. Оглядев эту самую очередь - и мысленно сосчитав кареты, - Росс сказал:

- Наша очередь подойдёт где-то через час с небольшим. Предлагаю пообедать, а потом или пройтись по магазинам, или дать детям побегать и размяться, - он кивнул головой на ту самую, «запасную» дорогу. - Или и то, и другое, если успеем. Согласны?

- Да! - ответили мы хором. Кто радостно кричал, кто ответил спокойно, но согласны были все.

В одном из кафе мы заняли большой стол, Росс заказал нам кто что захотел из довольно разнообразного меню и велел отнести нашему кучеру мясной пирог и кружку горячего сбитня. Расставляя полные тарелки, подавальщица оглядела нашу разношёрстную компанию и не удержалась от вопроса.

- Это что же, все детки ваши, господин хороший?

- Детки все мои, - кивнул широко улыбающийся Росс. Потом взял руку, поцеловал и добавил: - И не детка тоже моя.

- A-а, ясно, - кивнула подавальщица, быстро опорожнила поднос и отошла, несколько раз на нас оглянувшись. Уж не знаю, может ей и стало ясно, но нам нет.

- Я же не ваша, - напомнила растерявшаяся от слов Росса Джуни.

- И я вроде как тоже, - добавила я, потому что, хотя я и помнила его слова герцогу, переданные мне Поузи, мне самой пока ничего такого сказано не было.

- Мои, обе мои, - добродушно улыбнулся Росс. - Ты - сестрёнка моей дочери, живёшь в моём доме, значит, моя, - это он Джуни. А потом снова повернулся ко мне: - А с тобой мы дома поговорим. Давно пора.

Ну, дома, так дома. Я, в общем-то, ничего против не имела, просто хотелось, чтобы Росс сказал это вслух, наконец-то. Сколько можно меня подготавливать и приручать? Я давно на всё согласна!

Но ничего этого я говорить, конечно же, не стала, не то время и место, зато с нежностью смотрела то на Росса, то на Джуни, которая ела жаркое, не в силах сдержать счастливую улыбку. Я знала, что она давно мечтала о таком отце, как Росс, и кажется, она только что его получила. Как и я, Джуни отлично знала, что если оборотень назвал ребёнка своим, считай, что усыновил. И пусть по документам Росс ей никто - так ли важны эти документы, если по факту он только что объявил себя её отцом?

По лавкам мы пробежались быстро, но плодотворно. Стали счастливыми обладателями трёх кукол, деревянной лошадки, набора для игры в крикет - Росс обещал объяснить, что это такое, и как в него играют. Так же обзавелись десятком книг, в том числе атласом почтовых дорог Ворналии, картиной с поляной ромашек, набором из двенадцати расписных свистулек в коробочке и дорожными шахматами. Ещё пятью летними соломенными шляпками, украшенными цветами - да, Брелиос тоже себе захотел, будет ли он её носить, неизвестно, но мужских шляп в той лавке почему-то не было, и ему было обидно. Ладно, срежем с неё тряпичные розочки - сгодится прятаться летом от солнца.

Так же мы разжились большим пакетом пряников, ещё одним - с леденцами, и чучелом вороны. Зачем она нам нужна, и кому именно понадобилась, я в суматохе не поняла, но судя по тому, как нежно Поузи прижимала её к груди, догадки у меня были. Ладно, зато дети были довольны, и им будет чем занять себя оставшееся время поездки.