Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 58 из 81

До ужина была ещё одна прогулка - Росс знакомил сына с окрестностями поместья, -после ужина мы ходили смотреть на наших кроликов, Брелиос кормил их, засовывая сено сквозь прутья, Поузи даже позволила ему погладить Кляксу. Перед сном я читала всем троим сказку, а потом ушла укладывать близняшек, Росс же сам занялся сыном, няню ему пока не нашли.

Этот день показался мне очень долгим и выматывающим, скорее морально. Пришлось постоянно следить за детьми, гася в зародыше любые возможные конфликты, отвлекая и развлекая их. У меня не нашлось минутки, чтобы заняться своими травками и настойками -чему я обычно посвящала час-другой в день. Меня это очень успокаивало, а девочки, все трое, мне помогали - им всё было интересно, а мне нравилось отвечать на их многочисленные вопросы.

Я даже Джуни после игры в солдатики не видела - сестрёнка сказала, что пойдёт играть с подружкой, гуляли мы уже без неё. А с Крофом вообще лишь парой фраз перекинулась перед сном. И уже собиралась ложиться - понимала, что Россу нужно пообщаться со своим дедом, в том числе узнать и о моей бабушке, а значит, наша ежедневная встреча в кабинете отменяется, так что, я решила лечь пораньше, - как в дверь спальни кто-то тихонько постучал.

Очень этим удивлённая, я накинула шаль и выскользнула в гостиную, чтобы не будить близняшек. И попала в объятия Росса.

- Ты как сюда попал? - не удержалась я от вопроса после первого поцелуя. - Я же входную дверь заперла.

- Я всё же бытовой маг, - напомнил он мне, - и засов для меня - не преграда.

- Я думала, ты сегодня проведёшь вечер с герцогом.

- Мы проведём с ним вечер, - поправил меня Росс. - Ты же хотела узнать о своей бабушке?

- Конечно. Но... Твой дедушка же герцог! Он что, будет рассказывать всё простой прислуге?

- Во-первых, ты не прислуга, ты... практически родственница, - кажется, Росс хотел сказать что-то другое, но не стал. - Во-вторых, ну и что, что герцог? Он ничем не отличается от любого другого оборотня. И ему тоже любопытно с тобой пообщаться на тему твоей бабушки.

- Я его... побаиваюсь, - призналась я. - Герцог... это же... герцог! - развела я руками, не зная, как объяснить свою робость.

- Не демон же с рогами. Меня же ты никогда не боялась.

- Так ты же и не герцог! Или?.. - напряглась я.

- Нет, конечно, - улыбнулся Росс, и я облегчённо выдохнула. - Я всего-навсего маркиз.

- Всего-навсего? - ахнула я. - Но... я думала...

- А что ты думала? - Росс взглянул на меня с любопытством в чуть прищуренных глазах.

- Ну... что ты обычный землевладелец. Нетитулованный. Тебя же все называли просто «господин Ликолвер».

- Так это моя фамилия, - Росс пожал плечами и улыбнулся.

- К маркизу обращаются «ваше сиятельство», мне бабушка рассказывала.

- Ко мне так и обращаются, только в столице. И «ваше сиятельство», и «маркиз Дорельер». А здесь, в провинции, всё иначе, проще. И заведено это было не мной, и даже не

моим дедом. Здесь я простой землевладелец, господин Ликолвер - именно так ко мне обращались с самого рождения. Рисе, кстати, до сих пор так именуется, и здесь, и в столице. Мне нравится, я словно в своё детство возвращаюсь.

- Понятно, - кивнула я со вздохом.

А ведь всё казалось таким простым. То, что обычный землевладелец, пусть и богатый, но нетитулованный, ухаживает за простой крестьянкой, пусть и получившей неплохое воспитание, не казалось мне чем-то нереальным. И такое случается. Обычно в сказках, но и про случаи из жизни я тоже слышала.

Но целый маркиз?!





Я теперь совершенно не знала, как себя вести с Россом. Тянуло снова начать к нему на «вы» обращаться, хотя мы уже давно, по его настоянию, перешли на «ты».

Но думать об этом и переживать было некогда. Нас ждал герцог и разгадка тайны моей бабушки - то, на что я уже и не надеялась за давностью лет. Поэтому я дала увести себя в одну из гостиных, где, сидя в кресле возле накрытого чайного столика, нас ожидал дедушка Росса.

- Заходите, Уиллоу, - предложил герцог, гостеприимно указывая рукой на диван, стоящий напротив его кресла. - Присаживайтесь, разговор нам предстоит не быстрый.

Росс, держа за плечи, буквально ввёл меня в комнату - мои ноги отказывались туда заходить, - и усадил на диван. Сам сел рядом и демонстративно взял мою руку в свою, переплетя пальцы.

- Наслышан, наслышан, - глядя на наши соединённые ладони, усмехнулся герцог. - Что ж, ты уже большой мальчик, раз решил, так тому и быть.

- Спасибо, дед, - улыбнулся Росс. - Я не сомневался, что ты одобришь.

- Мне достаточно было увидеть улыбку, с которой ты смотришь на эту девочку. Если она делает тебя счастливым, в отличие от... не будем упоминать всуе, я ничего не имею против. А если бы даже и имел, мне тебя и прижать-то было бы нечем. - И герцог вдруг широко улыбнулся. - Уиллоу, вы в курсе, что у меня одного из наследников буквально из-под носа утащили?

- Да, - выдавила я, с трудом проглотив большой комок в горле.

- А вот так нервничать и трястись совсем не обязательно. Не такой я и страшный.

- Я уже пытался ей это объяснить, - Росс пожал плечами и развёл свободной рукой. -Пока безуспешно. Перестарался ты сегодня утром со своей маской надменного аристократа.

- Порой она просто приклеивается к лицу, сложно отодрать, - устало вздохнул герцог. -Покидая столицу, я словно оживаю, но в последние годы это удаётся всё реже. Его величество постоянно требует моего присутствия рядом, а при дворе демонстрировать эмоции - себе дороже.

- Плюс твоя, наработанная десятилетиями репутация Стального Первого Советника, -покивал Росс с сочувствием, которое мне показалось несколько наигранным. - Знали бы все эти трепещущие от одного звучания твоего имени придворные, какой ты на самом деле.

- Думаю, Уиллоу меня не выдаст, - дедушка Росса хитро подмигнул мне, а я невольно улыбнулась в ответ и кивнула. Он сейчас так мне Росса напоминал, что я волей-неволей расслабилась.

- Может, ты нам расскажешь то, о чём догадался, увидев портрет? - спросил Росс, и я мысленно его поддержала. Я весь день ждала этого рассказа, хотя думала, что услышу всё завтра от своего оборотня, но раз уж обещали сегодня, не хотелось терять ни секундочки.

- Да, конечно, - кивнул герцог. - Но сначала... Уиллоу, поведай нам, пожалуйста, что сама бабушка рассказала тебе о себе и том случае, после которого она стала скрываться в лесу глухой провинции, до которой и цивилизация практически не дошла.

- Что я знаю? - задумалась я. Жаль, что рассказ самого герцога вновь отодвинулся, но отказать я не могла. - Долгое время бабушка вообще ничего нам не рассказывала, кроме того, что на портрете - её муж и дети, которые давно умерли. О том, кем они все были, мы так и не узнали, только имя бабушки - Кризанта, и то, не уверена, что оно настоящее.

- Настоящее, - кивнул герцог. - Видимо, она решила, что оставить личное имя вполне безопасно, особенно там, где она жила. У вас ведь там даже пресса не выходила, верно?

- Да, - кивнула я. - Новости на ярмарке узнавали, в соседних сёлах, что побольше. Порой на несколько месяцев позже, чем что-то случалось.

- Учитывая, какое мракобесие творилось в этих Коряжках, странно, что там люди вообще разговаривать умели! Додумались же до лесного демона, делающего второго близнеца!

- Суеверия везде случаются, и народ верит в чудеса и приметы даже в самом развитом обществе, - возразил герцог внуку. - Так что же, Кризанта больше ничего вам о себе не рассказывала?

- Рассказала. Мне и Крофу, незадолго до смерти. Объяснила, почему ей пришлось прятаться в наших лесах. Она не называла фамилий, просто сказала, что муж её был из богатой семьи, и она подозревает, что его и детей убили ради наследства, правда, как именно - она так и не поняла, хотя многие годы об этом думала.

- Она не знала, как именно умерли её родные? - недоверчиво переспросил Росс, нахмурившись.

- Их отравили, - ответила я. - Но непонятно, кто именно и как. Потому что, по словам бабушки, жили они в уединённом загородном доме, и почти месяц до этого никто посторонний в дом не входил.