Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 27



Расположив почти всю артиллерию на холмах западнее Орива, люди палили вслепую. В небе появилась авиация, однако им навстречу поднялись двадцать семь драконов, переживших кошмарное поражение при Форте Фокс. Маги так же не бездействовали.

Видя бесперспективность атак вслепую, люди решились двинуть в бой главные свои силы. Танки, а за ними и пехота пришли в движение.

Сражение началось.

Джонсон оглядел собравшихся. Новый штаб в Ориве за неделю успели оборудовать только компьютером, спутниковой связью и вертолётной площадкой. Этого было, конечно, недостаточно, но выбирать не приходилось.

— Так, — начал генерал. — Сегодня мы творим историю! Финк, вы в центре! Артиллерия при вас. Справа вас поддерживает Хантер. Слева в долине Тейлор. Кстати, ваши войска уже начали разведку боем?

— Так точно, генерал, — кивнул Тейлор.

— Хорошо. Дополнительная информация, как всегда, от Драйзера, — Джонсон сделал жест ладонью в сторону начальника разведки.

— Всё не так уж плохо, как мы ожидали, — произнёс Драйзер, заглядывая в свои записи. — На левом фланге у противника стоят орки. Тысяч пятнадцать, не больше. В долине расположились главные силы эльфов. Битву при Форте Фокс пережили только девяносто тысяч вражеских солдат, из них только пятьдесят тысяч эльфов. Однако продолжающаяся в Союзе мобилизация позволила покрыть потери. Армия врага пополнена двадцатью-тридцатью тысячами новобранцев. Так же противник располагает элитными гномьими войсками, но их точное расположение пока неизвестно. Вероятно, они в резерве.

— Сэр, позвольте высказаться, — подал голос Хантер, снимая свои очки и близоруко всматриваясь в главнокомандующего.

— Конечно, я вас слушаю.

— У Финка двадцать четыре тысячи человек. У меня ещё двадцать. Это значит, что нашим сорока четырём тысячам будет противостоять пятнадцать тысяч орков?! И это притом, что мы должны оставаться на месте, так? Я правильно понял вас?

Джонсон ободряюще кивнул.

— Ещё больше непонятна позиция Тейлора, — продолжал Хантер. — У него сорок пять тысяч человек, пятнадцать тысяч из которых в резерве! И он должен наступать на врага, имеющего в своём распоряжении более чем двукратно превосходящие силы? Объясните мне ваш план, а то я совершенно не понимаю такой расстановки!

— Как вам будет угодно, — не стал уклоняться от ответа Джонсон. — Мы имеем интересную позицию для атаки. Враг это понимает и легко может уклониться от удара. Именно поэтому наступление Тейлора на нашем левом фланге должно сковать врага. Я полагаю, что эльфы перейдут в контратаку и потеснят наши силы. После этого мы планомерно вводим в бой резерв, а там уже и вам найдётся дело. Вы, Хантер, атакуете и гоните орков, а Финк развернётся и ударит по эльфам с фланга. Эльфы бегут, все радуются и веселятся.

— А если что-то пойдёт не по плану? — в который уже раз усомнился Хантер.

— Я найду решение, не сомневайтесь, — отрезал Джонсон, поднимаясь. — А теперь, господа, все по местам!

Глава 4. Офаэль. Эпизод 3



Десятки тысяч эльфов и людей сошлись посреди обширной долины в ближнем бою. Танки прорвали стройные ряды эльфийских войск. Авиация бомбила вражескую позицию. Огромные роботы нависали над эльфами, уничтожая противника сотнями. Но и люди гибли от мечей, копий и стрел, от сокрушительной магии. Боевые заклинания заставили долину засиять в лучах разрываемой материи. И всё это было сокрыто низким плотным туманом.

Летрезен сразу же заметил, что танки и роботы выкрашены какой-то эмалью, превращающей металлическую поверхность в зеркало. Герцог был удивлён проницательности врага — большая часть боевых заклинаний эльфов была основана на магии света. Убийственные лучи, летающие огни, испепеляющие блики — всё это оказалось безвредным для бронетехники врага.

На холмах развернулись ракетные установки, ведя обстрел тыловых подразделений противника. Сам Летрезен оказался в гуще сражения, отбиваясь кристальным мечом от наседающего врага. Его мифриловый доспех уже несколько раз спасал от гибели. Рядом боролся Митаэль, так похожий на своего погибшего брата. Огромный эльф в белых доспехах с двуручным мечом крушил врагов своей мощью. Пехота людей таяла на глазах под натиском напирающих эльфийских мечников.

Небеса разверзлись в ослепительном сиянии, и на позицию солдат Астии обрушился столб пылающего света шириной в три сотни шагов, выжигая абсолютно всё — укрепления, укрытия, бронетехнику, землю и людей на ней. В бой наконец-то вступили маги в Эльфовой башне, использовав одно из своих самых сильных заклинаний. Вскоре луч ударил вновь, затем ещё раз и ещё. Рамелон, удерживавший позицию где-то в центре, использовал старое заклинание, обрушив сверху на людей сотни убийственных лучей.

Ответ людей не заставил себя ждать. Летрезен стал свидетелем чудовищного явления, наблюдая, как правее от него в двухстах шагах вдруг задрожал воздух, и сотни эльфов сгорели заживо в трёхсотградусной жаре. Левее послышался сильный взрыв, поваливший с ног сражающихся. В эпицентре взрыва тысяча эльфов была разорвана в клочья. Столь сильный эффект мог означать только одно — за дело взялись Каратели. В небесах развернулось настоящее светопреставление, когда Каратели попытались противостоять объединённым атакам магов и ударам с Эльфовой башни. Небеса горели, переливаясь яркими вспышками. Свет рассеивался, разгоняемый в невиданных плоскостях разрываемым воздухом тысяч взрывов.

— Рамелон! — позвал в пространство герцог. Маг возник рядом с ним, ожидая приказа. — Пришло время уничтожить спутник.

Маг кивнул и исчез.

Где-то на передовой позиции армии Финка Джонсон расхаживал взад-вперёд, иногда разглядывая сражение в бинокль, иногда доставая из кармана вафли.

— Вафли «Судный день»! Никто не хочет? — спрашивал он у солдат, пытаясь как-то разрядить обстановку. Но зрелище творящегося в небесах ужаса отбивало у окружающих аппетит. Генерал пожал плечами и съел все вафли.

В следующий момент небо погасло, и хоть сейчас был день, вокруг стало темно как ночью. Высоко над землёй в космических просторах разгоралась новая звезда, затмевая собой свет солнца.

— Гори-гори, моя звезда, — проворчал Джонсон, отворачиваясь от ослепительного сияния. Он понял, что произошло.

Каратели умели использовать почти любую энергию, вот только сами, в отличие от эльфийских магов, не располагали никакими силами. Поэтому энергией их приходилось снабжать посредством спутниковой проекции. Теперь же, когда эльфы уничтожили спутник, люди потеряли своё главное преимущество.

Впрочем, Джонсон не был сильно огорчён. Он не сомневался в победе Астии в войне. Ведь она была предрешена ещё до того, как началась война. Странно, что Летрезен этого ещё не понял.

Через миг раздумья генерала прервал сильнейший взрыв, который подбросил его высоко над землёй…

Земля ощутимо содрогнулась под ногами Летрезена. Он едва удержал равновесие. Почва стала рыхлой, в воздух поднялась пыль. По равнине прошла мощная воздушная волна, рассеяв туман. Грохот оглушил сражающихся на несколько минут. Эффект взрыва лунных камней превзошёл все ожидания! Центр и правый фланг людей были буквально уничтожены — тысячи жертв, сгоревшая бронетехника, разрушенные укрепления, развороченные артиллерийские орудия. Это не означало, конечно, что у противника не осталось сил для борьбы, однако с такими потерями о наступлении можно было забыть. Взрывы камней изменили и ход боя в долине. Войска людей неожиданно прогнулись, оказавшись без поддержки уничтоженного тыла. Эльфы пошли вперёд уверенней. Летрезен направлял главные удары, перегруппировывал силы, стараясь нанести урон временно потерявшей управление армии врага.

В это же время армия мастеров гномов покинула подземные тоннели под Оривом и нанесла удар в тыл воинству Астии. Каждый из гномов был вооружён двумя мечами, которыми опытные ветераны Ковиата владели в совершенстве. Десять тысяч мастеров ударили по растерянным и дезорганизованным войскам генерала Финка, распространяя панику и смятение. Бой шёл на сокрытых едким дымом холмах среди руин фортификационных сооружений, обломков артиллерии и ракетных установок, обгоревших остовов танков и роботов. Люди напоминали суетящиеся тени. Гномы приближались сплошной серебристой волной, сметающей все преграды и заслоны. Остановить их смогли только вертолётные группы, заставившие гномов отойти и укрыться в городе. Но и это не могло надолго сдержать мастеров — в небе постепенно завоёвывали господство драконы, всё смелее проносясь над вражескими войсками.