Страница 8 из 60
Девочка-подросток присела у полки с романтическими изданиями, когда Сиенна подошла к ней и наклонилась, что-то говоря. Девочка пожимает плечами и качает головой. Сиенна садится на пол, скрестив ноги, и начинает одну за другой брать с полки книги и передавать их подростку. Каждый раз, когда она достает новую книгу в мягкой обложке, она наклоняется к девочке и комментирует, протягивая книгу. Прикрыв рот рукой, девочка хихикает.
Я проскальзываю за книжную полку по другую сторону от них, и теперь у меня есть прямой обзор лица Сиенны сквозь щель между книгами, выстроившимися в ряд, что позволяет мне сосредоточиться на ее губах, не будучи замеченным ею самой.
— …мой любимый. Он — сварливый генеральный директор, а она — его секретарша, которая влюблена в него с детства. — Сиенна усмехается и берет следующую книгу. — О, а эта так хороша. Она модель, и к ней пристает какой-то псих. Поэтому ее отец нанимает телохранителя, отставного морского котика, но тот ее терпеть не может. Это троп про разницу в возрасте, ворчун/солнышко. Тебе понравится.
Я провожу почти час, выслеживая свою будущую жену по магазину, наблюдая, как она болтает со случайными людьми, как будто знает их много лет. Некоторые из них поначалу не проявляют интереса, но рано или поздно все они оказываются втянутыми в разговор с ней. Когда они уходят, их лица озаряют улыбки. Она будто околдовала их. И, похоже, я тоже попадаю под ее чары, потому что забываю о том, что сегодня у меня встреча с ее братом.
Я разворачиваюсь и выхожу из книжного магазина, оставляя свою будущую жену распространять вокруг себя явно заразительное счастье.
* * *
— Свадебного приема не будет, Артуро, — говорю я. — Мы подпишем бумаги в мэрии, и все.
Брат Сиенны смотрит на меня из-за стола, его челюсть плотно сжата. У нас с Артуро были довольно хорошие деловые отношения до всей этой истории с Пизано.
— Почему? — спрашивает он сквозь зубы.
— Гражданская церемония бракосочетания состоится в субботу. Времени на все остальное уже нет.
— Почему так скоро?
— Потому что я так сказал.
Он вцепился мне в лицо.
— Кем ты себя возомнил?
— Тем, кто согласился снова работать с тобой, несмотря на то, что Рокко Пизано убил одного из моих людей.
— Ты послал своих байкеров штурмовать вечеринку Нателло. Там были гражданские! Одному Богу известно, как никто из них не погиб.
— В нашем деле нет гражданских, Артуро. У нас есть погибшие с обеих сторон, но Коза Ностра начала это дерьмо. Если ты хочешь перемирия, то оно будет на моих условиях.
Артуро смотрит на меня, его ноздри раздуваются. Я вижу, как он теряет контроль над собой, как горит огонь в его глазах. Сердцебиение. Невидимый щелчок, и он ударяет ладонью по столешнице.
— Ладно. — Он поворачивается и выходит из моего кабинета.
Я беру телефон с рабочего стола и отправляю сообщение Филиппу: мол, дата свадьбы подтверждена и все готово.
Моя настойчивость в проведении свадьбы в субботу не имеет никакого отношения к улаживанию вражды между нами и Cosa Nostra. Но время выбрано идеально, и если мы идем на перемирие, то я хочу, чтобы оно вступило в силу до того, как наша первая партия оружия пересечет границу в воскресенье.
Если повезет, румынам потребуется по меньшей мере неделя, а может быть, и меньше, чтобы осознать происходящее. А пока я не хочу рисковать тем, что кто-то может проговориться. Как только Богдан узнает, что я планирую захватить его рынок, румыны пойдут в атаку. Мы будем сопротивляться. Меньше чем через месяц начнется полномасштабная война. И мне нужно, чтобы Cosa Nostra не вмешивалась в нее.
Но самое главное — я хочу, чтобы комочек радости, которым является сестра Артуро, как можно скорее оказался в моем распоряжении.
— Что значит, свадьбы не будет? — раздается голос Аси. — У меня только одна сестра. Я хочу видеть тебя в свадебном платье, идущей к алтарю!
— Что ж. — Я пожимаю плечами и продолжаю красить ногти на ногах. — Может быть, в следующий раз.
— В следующий раз? И сколько раз ты планируешь выйти замуж?
— Три. Это мое счастливое число.
— Господи, Сиенна. Зачем ты это делаешь? Если ты не хочешь выходить замуж, просто скажи Артуро. Он отменит помолвку.
— Я не хочу, чтобы он отменял помолвку. Этот Попов очень красивый. Мне кажется, я в него уже влюбилась. — Я фыркнула.
— После того, как провела с ним целую минуту. Ага, конечно. Что происходит?
— Этот парень горяч! И он богат. Что может не понравиться? Он отвечает всем моим требованиям. Ты же знаешь, я неглупая.
— Ты не глупая. Ты просто притворяешься, что такая.
Я плотно закрываю крышку лака для ногтей и бросаю флакон на кровать, а в голове проносятся слова Аджелло двухмесячной давности.
— Теперь у тебя есть Паша, — говорю я, глядя в потолок. — Артуро найдет кого-нибудь и женится, в конце концов. Заведет детей.
— И что?
Я закрываю глаза.
— Я не могу смириться с мыслью, что останусь одна, Ася.
— Артуро никогда не позволит тебе остаться одной, даже когда женится. Дом достаточно большой, чтобы в нем могли жить десять человек, не натыкаясь друг на друга.
— Я никогда не буду навязывать себя семье брата.
— У него даже нет девушки, Сиенна. А тебе всего двадцать. Ты найдешь кого-нибудь.
— Да.
— Я могу попросить Пашу свести тебя с Костей, если хочешь?
— Спасибо, но не надо. Этот мужик переспал со всеми женщинами в районе Чикаго. Он симпатичный, но не в моем вкусе.
— А кто в твоем вкусе, сестренка?
— Большой, злобный альфа-оборотень, который ненавидит всех, кроме меня, и который сделает меня королевой своей стаи, — заявляю я и разражаюсь смехом.
— Пожалуйста, будь серьезной.
— Так и есть!
— Ты согласилась выйти замуж за парня еще до того, как познакомилась с ним! Это ненормально, Сиенна! Пожалуйста, будь благоразумной и отмени помолвку. Пожалуйста.
— Я пришлю тебе фотографии. Люблю тебя, — щебечу я в трубку и заканчиваю разговор.
Через несколько минут он снова начинает звонить, поэтому я включаю режим "не беспокоить", укрываюсь одеялом и выглядываю в окно, но не вижу ничего примечательного.
Смогу ли я это сделать? Прожить всю оставшуюся жизнь с человеком, о котором ничего не знаю? Притворяться невинной, тайно собирая информацию и передавая ее своему дону?
Возможно.
Я притворялась почти всю свою жизнь.
Глава 5
— Боже правый, — выдыхает Филипп, глядя на что-то позади меня. — Что это на ней такое?
Я оборачиваюсь как раз вовремя, чтобы увидеть свою невесту, выходящую из машины. На ней то, что некоторые могут назвать пухлая куртка из искусственного меха. Может быть, он и смотрелся бы неплохо, если бы был другого цвета, но у нее он ядовито желтый. И шелковые брюки того же оттенка.
Сиенна ловит мой взгляд, что-то говорит Артуро, а затем устремляется к нам, ловко перепрыгивая через дождевые лужи на своих высоченных каблуках. И они того же цвета, что и весь ее наряд. Она напоминает мне птенца под ЛСД.
Моя невеста останавливается передо мной и что-то говорит, пока роется в сумочке, но из-за того что она наклонила голову, я не могу прочитать по ее губам. Наконец она находит то, что искала, и смотрит на меня с широкой ухмылкой.
— Если ты не против?
— Да, — отвечаю я, понятия не имея, что она сказала.
Ее улыбка расширяется.
— Отлично. — Она прислоняется спиной к моей груди, подняв телефон перед нами. — Скажи "сыр".
Она смотрит на телефон и делает селфи.
— Что ты делаешь? — спрашиваю я, глядя на ее накрашенные желтым лаком ногти, пока ее пальцы летают по клавиатуре.
— Отправляю фотографию сестре. Она спрашивает, почему я согласилась на брак по расчету с незнакомцем.
Я протягиваю руку и беру ее подбородок между пальцами, приподнимая ее голову вверх.
— И почему же ты согласилась, Сиенна?
Она моргает, и на мгновение на ее лице мелькает паника, но в следующую секунду она исчезает, сменяясь ухмылкой.