Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 63



— Девушка покосилась на лиса. От того, чтобы послать его, вора, библиотеку, ее сдерживала лишь заветная книга, исполняющая желание.

“Отлично, Каролина. Из одной глупости ты собираешься сделать две…” — Подумала девушка, а сама ответила:

— Это город, похожий на сказочный… Хотя кому я говорю?..

Лис кинул на нее укоризненный взгляд.

— В общем, дома там из коричневого кирпича, зима… и маяк! Там был красно-белый маяк за городом.

— Бингерлос, должно быть. — Заключил лис и, не успела Каролина опомниться, схватил ее за запястье. Касание было одновременно шершавым — от кожи подушечек лап, колким — от когтей и щекотным − от меха.

Лис потянул девушку за собой отодвигая занавеску, под которой немедленно появилась дверь в стене и через секунду они очутились на заднем дворе, окутанном вечерней тьмой. Тело девушки объял, крепчающий мороз. Проход за спиной исчез, как по-волшебству. Хотя — почему как?

— Подожди, но как же..?

— Дверь ты закрыла, так что все в порядке.

— Я не одета для улицы…

Лис сделал несколько прыжков по сугробам на четвереньках, что в человеческой одежде выглядело весьма странно, и обернулся:

— Поспеши.

Ежась от холода, Каролина догнала зверя, остановившегося в противоположном углу двора.

Он принялся рыть на месте и из-под снега показалась начертанная на брусчатке пентаграмма. Достав из внутреннего кармана сюртука небольшой розовый камешек, Лис поместил его в центр рисунка и дернул Каролину к себе. Девушку захватило уже знакомое чувство телепортации. Головокружение, как при феноменально быстрой езде, тошнота и стекольное потрескивание в ушах.

***

Утопая почти по колено в снегу, Каролина мысленно поблагодарила себя за любовь к высоким сапогам. Вокруг было темно и тихо.

— Лис! Эй Лис!

— Ты что, забыла мое имя? — Недовольно проворчал звериный голос откуда-то сзади.

— Прости. Столько событий за один вечер… Дайкири?

— Пить меньше надо… Даики!

— Я и не пью… Может, самую малость… Смотри, маяк!

Впереди во тьме виднелись чередующиеся красные и белые полосы, уходящие вверх, казалось, к самому небу. Яркие крупные звезды, щедро рассыпались по темной синеве.

— Говоришь, маяк ты видела с обратной стороны?

— Верно, почему бы тебе было сразу не перенести нас туда?

— Почему бы тебе не прекратить задавать глупые вопросы? — Передразнил девушку лис.

Каролина отметила, что первое ее впечатление о лисе было ложным. Сначала он показался ей вежливым и обходительным. Но теперь с его стороны читалось плохо скрываемое неудовольствие от вынужденного поискового мероприятия.

— Я просто хотела сказать, что здесь холодно, и проще было начать расследование сразу с нужной части города — а теперь нам предстоит пройти его насквозь.

Даики ничего не ответил. Упав на передние лапы, он поскакал по пухляку. Все что девушке оставалось − успевать за ним.

Преодолев небольшой пролесок, путники очутились перед городом. Каролина утвердилась в мысли, что они прибыли по адресу. Коричневые кирпичные домики все так же тонули в снегу, освещая белоснежные улицы уютными желтыми окошками.



Отряхнув сапоги от снега, девушка по-сильнее натянула рукава и скрестила руки на груди. Лис, сняв котелок, тоже отряхнулся, но совсем, как животное, распушив при этом огромный пушистый хвост. После чего, снова поместив между ушей головной убор, принял вертикальное положение и первым шагнул на утоптанную тропку.

— Даики, ты знаешь этого вора? Ты назвал его по имени.

— Не то, чтобы знаю…, встречались однажды. При неприятнейших обстоятельствах, в которые посвящать тебя не стану. Скажу только — Кай, похоже следил за мной, иначе откуда ему было знать где храниться книга?

— Если она ему так нужна, почему, когда он узнал, что книга находится в библиотеке не пришел, как ты, чтобы переписать?

Прохожие, сновавшие туда-сюда, заставляли Каролину сворачивать голову, провожая их взглядом. Не каждый день увидишь прямоходящих ондатров в тулупах и людей, больше походящих на сказочных гномов, либо лепреконов.

— Эта книга принадлежит другому человеку. Старик Ксахала ее просто хранит, за плату, конечно. А я делаю дубликат.

— Но раз она такая исключительная, почему хозяин книги не хранит ее у себя?.. — Каролина всеми правдами пыталась вникнуть в заварушку, в которую ввязалась.

Лис не ответил, лишь глубоко потянул носом воздух, от чего его зрачки расширились. В следующую секунду он упал на передние лапы и быстро рванул по улице.

Каролина догнала его лишь когда дома города остались в стороне позади. Даики припал носом к снегу и попеременно нюхал его и рыл лапами.

— Да, это ровно то место, куда он нас перенес.

Лис повел ушами, и, взяв след, быстро зашагал снова в направлении города, только теперь — в левую его часть.

— Даики, знаешь, я совсем замерзла. Не хочу заработать воспаление легких или что-то подобное. У меня нет теплой шерсти, как у тебя, мне нужно погреться…

Лис встал на четвереньки и, похлопав себя по карманам сюртука, полез в один из них. Выудив бархатный зеленый мешочек достал большую золотую монету и протянул девушке:

— На улице, по которой мы шли куча трактиров. Я найду тебя по запаху.

***

С силой толкнув тяжелую деревянную дверь с четырьмя квадратными, покрытыми изморозью окошками, Каролина, затаив дыхание, вошла внутрь.

Столы, стулья, гости таверны утопали в желтом мареве, исходящем от многочисленных свечей и большого центрального камина. Каролину мгновенно окутало теплым воздухом с густым ароматом хвои и специй. Вдоль стен под потолком висела гирлянда из еловых веток, украшенных мелкими голубыми, серебряными и белыми шариками. Везде просматривались праздничные декорации: композиции из свечей и шишек, венки, веточки падуба. Девушка обвела взглядом широкое помещение с низкими арочными потолками, густо набитое посетителями, стараясь не глазеть на них в упор. Это давалось непросто. Отыскав свободный столик в закутке, девушка направилась туда.

После десяти минут любопытного рассматривания броненосцев в моноклях, без конца подписывающих и ставящих печати на каки-то документах, Каролина оторвалась от гипнотического зрелища, отвлеченная женским голосом. К своему удивлению, она обнаружила, что местная официантка — вполне обычная девушка без хвоста и признаков лепреконьей крови. Хотя поручиться за это Каролина не могла.

— Что хотите заказать? — Вежливо спросила та.

— Я очень замерзла. Можно принести что-то горячее, чтобы согреться? — Девушка не могла предположить, что из известных ей напитков можно заказать в необычном кабаке, потому решила положиться на вкус местной жительницы.

Официантка вежливо кивнула и удалилась.

Пока Каролина ожидала заказ, ей приспичило посетить одно известное место. Она уже давно вычислила, где оно располагается. Посетители поочередно наведывались в нужную комнату, куда вел темный коридорчик, в противоположной от барной стойки стороне.

Проходя по узкому коридору, ведущему в уборную, Каролина уперлась взглядом в высокую мужскую фигуру и подняла лицо вверх, встретившись взглядом с уже знакомыми желто-зелеными глазами. Кай сделал шаг вперед, обходя девушку по кругу и сокращая расстояние между ними. Каролина инстинктивно попятилась назад, предчувствуя опасность. Встретившись спиной с поддавшейся нажиму дверью, толкнула ее пяткой внутрь, в попытке скрыться, но молодой человек не отставал. Не прошло и секунды, как они оба оказались внутри темного тесного помещения. Слева что-то с грохотом и лязганьем рухнуло на каменный пол. Похоже, они очутились в кладовой. Послышался щелчок закрывшейся двери.

— Что тебе надо? — Приложив массу усилий, чтобы голос не дрогнул, выдавила Каролина.

— Хочу, чтобы вы прекратили искать книгу. Иначе вам будет худо.

— Это невозможно. Ты стащил ее из Гипериона. Я ответственна за нее. И Даики тоже приложит все усилия, чтобы вернуть книгу в библиотеку.

— Зачем ты связалась с этим лисом? Ты ведь из другого мира? Иди, подписывай какие-нибудь договоры в офисе, вари кофе боссу, или чем обычно занимаются девушки твоего возраста? Прямо сейчас вернись в библиотеку, забери вещи и просто забудь обо всем. Тебе это не нужно.