Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 76 из 87

Взяв сигарету, я зевнул и сказал:

— Закажи такси и скажи водителю куда тебе нужно и все!

— Ты не мог бы меня подвести? — спросила Цзуэр.

— Не могу! — я переключил канал.

— Не будь таким злым, ладно? На этой улице слишком долго ждать такси или автобус, я хочу увидеться с тетей Мэй прямо сейчас!

— Поезжай сама! — я вытащил ключи от машины и кинул в ее сторону.

— Твоя машина большая, я некрасивая когда за рулем и я не могу водить!

— Как же я устал от тебя! — посмотрев на нее, я продолжил, — От тебя никакого толку, такие как ты прислуживают, бегают за всеми. Я не знаю какой мужчина полюбит тебя! Я думал, что тебе нравятся девушки, ты такая ужасная! — мне было неловко, поэтому я сорвался на Цзуэр.

— Я ужасная? Прошу тебя, подвези меня, пожалуйста! — Цзуэр чуть было не встала на колени.

Я тут же подскочил и выдал: - Поехали!

Мы вместе с ней спустились по лестнице, она уселась в машину и я подвез ее. Во время нашего пути Цзуэр не произнесла ни слова, но когда мы приехали она сказала:

— Когда Баолэ проснется, вскипяти молоко, перелей его в бутылочку, подожди немного пока остынет и дай ему попить!





— Знаю!

Она вышла, я развернул машину и уехал.

Я вернулся домой, Баолэ так и не просыпался. Примерно через полчаса раздался телефонный звонок, это звонила Цзуэр. Подняв трубку я услышал фразу:

— Только не сердись, пожалуйста, тетя Мэй хочет посмотреть на Баолэ, ты не мог бы его привезти? Мы все еще там, прошу тебя, не злись!

Я держал в руке телефон и действительно злился, но она попросила меня не делать этого, поэтому я холодно ответил:

- Не могу!

Я услышал на том конце плаксивый голос:

- Цзуэр, успокойся, не звони, не надо!

Я не хотел больше говорить и положил трубку, но как только я закончил разговор, снова раздался звонок.