Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 81 из 84

61

* Вера в силу написанного или произнесенного слова характерна для древневосточного человека. Назвать какую-либо вещь означало сотворить ее. Отсюда логично вытекает идеи сотворения Птахом мира посредством слова («Мемфисский богословский трактат»). Личное имя — одна из составляющих личности, поэтому уничтожение имени представлялось нанесением вреда его носителю (очень яркий пример — так называемые «Тексты проклятий» — списки чужеземных стран и их владык на специальных статуэтках и сосудах, разбиваемых на ритуальных площадках на границах Египта в ходе специальных церемоний).

62

* Перевод на русский язык см.: ХИДВ, с. 24–27.

63

* Перевод см.: ХИДВ. с. 21–24.

64

* См. так называемую «Иммунитетную грамоту фараона Пиопи II из Коптоса» (ХИДВ, с. 28–29).

65

* Геродот. История. II, 100. Подробнее о Нейтикерт (Нитокрис) см. Послесловие.

66

* Иногда к эпохе Сродного царства относят XIII династию (и даже XIV), цари которой становятся для нас все более реальными фигурами, в частности благодаря археологическим находкам на территории Восточного Средиземноморья. Фараоны, посылавшие свои изображения за границу, не могут быть эфемерными! Впрочем, египетские памятники могли попасть в этот регион позднее, вследствие гиксосского завоевания долины Нила.

67

* Эта чудесная часовня, предназначенная для ритуала хеб-сед, сохранила на своих стенах важный исторический источник — список номов со столицами и местными культами божеств.

68

* Ошибочное название поселения Эль-Лахун (или Иллахун) — «Кахун», распространившееся в литературе из-за неточности, допущенной руководившим здесь раскопками и опубликовавшим их результаты знаменитым английским археологом В. М. Фл. Питри.

69

* Вполне вероятно, что фараон был убит в результате заговора, и «Поучение Аменемхета» (перевод см.: Повесть Петеисе III. Древнеегипетская проза. М. 1978, с. 222–225) было составлено от лица фараона знаменитым мудрецом Ахтоем, сыном Дуауфа. Перу Ахтоя принадлежит известное Поучение сыну Пиопи (ХИДВ, с. 39–41). См. примеч. 10.

70

* Новая резиденция царей — Ити-тауи (букв. «Захвативший Обе земли») была основана отцом Сенусерта I, Аменеемхетом I, южнее Мемфиса, около современного Лишта или Дахшура.

71

* Ко времени правления Аменемхета I Шедет (совр. Киман-Фарис) обладал длительной историей: его название впервые встречается на печати Нармера. Память о древности городе сохранялась и отразилась в античной традиции: согласно Диодору, поселение было основано Менесом. В эллинистический период центр Фаюма переименовали в честь жены и сестры Птолемея II Арсинои.

72

* Почти квадратное в плане поселение (350×400 м), улицы пересекаются под прямым углом.

73

* Поэтому, несмотря на дошедшие до нас описания (см. также: Страбон. География. XVII. 811). облик этого колоссального сооружения не реконструирован. Храмовый комплекс состоял из 12, 24, 40 или 42 (по числу номов?) зданий с перекрытиями из огромных плит. Здания, возможно, соединялись колоннадой и содержали множество статуй божеств и царей. Частично реставрированные Птолемеями, они затем долгое время служили каменоломнями, как и многие другие памятники древнего Египта. Название «Лабиринт» не обязательно связало с легендой о Минотавре; сходно с этим словом для греков звучало тройное имя Аменемхета II — «Ламарес».

74

* В Абидосе располагаются гробницы царей I–II династий. Одна из наиболее значительных (Джера) почиталась в эпоху Нового царства как гробница Осириса (согласно мифу об Осирисе и Исиде, в Абидосе была похоронена голова Осириса). Первоначально главным богом абидосского некрополя был Хонтаменти, подобный Анубису и Унуауту, но постепенно, к концу Древнего царства, он вытесняется Осирисом. Желая быть поближе к царю мертвых, египтяне мечтали о погребении здесь, сооружали кенотафы или старались поставить хотя бы скромную стелу.





75

* По мнению О. Д. Берлева, это вовсе по «Сатира на профессии» (так называют этот текст с легкой руки Г. Масперо), а «Поучение», имевшее целью привлечь молодых к получению знаний. На ярких примерах Ахтой (см. ранее) показывает, что ожидает не овладевшего грамотой юношу: он пополняет ряды «царских земледельцев» и ремесленников. О. Д. Берлев подчеркивает значение этого текста как исторического источника: перед нами древнейшее описание социальной структуры Египта (перевод см.: ХИДВ, с. 39–42).

76

* Перевод повести о Синухете см.: Повесть Петеисе III. Древнегипетская проза. Пер. М А. Коростовцева. М., 1978.

77

* XIII династию, как было указано выше, относят иногда к Среднему царству, а XVII — к Новому.

78

* В настоящее время представление о культуртрегерской роли гиксосов подвергается обоснованной критике: хотя многие усовершенствования датируются эпохой правления гиксосов, из этого не следует, что именно им Египет обязан нововведениями. Древнейший костяк лошади, найденный в долине Нила (на далеком юго, в Бухене), относится к концу Среднего царства или началу Второго переходного периода.

79

* Изучение мумии фараона Таа (в литературе чаще используется его тронное имя Секененра) позволило специалистам утверждать следующее: смертельные раны нанесены именно гиксосским оружием.

80

* Переводы таблички Карнарвона и стелы Камоса см. т ХИДВ. с. 59–63.

81

* Перевод см.: ХИДВ. с. 63–65.

82

* Здесь следует назвать имя жены Таа (Секененра) — Тетишери, матери царицы Яххотен и бабушки Яхмоса, возможен бывшей регентшей при малолетнем внуке (Яхмос вступил на престол 10 лет от роду). Именно в честь Тетишери фараон приказывает строить памятник, посоветовавшись с женой, Яхмос-Нефертари.

83

* Нахариной египтяне называли Митанни — государство, процветавшее в XVII — ХIII вв. в северо-западной Месопотамии.

84

* Есть мнение, что Тутмос II был сыном главной жены Тутмоса I — Мутнефрет.

85

* Убедительна точка зрения Ю. Я. Перепелкина: причиной падения Сененмута еще при жизни царицы стали его непомерные притязания (устройство гробницы наподобие царской, изображение своей персоны на стенах поминального храма Хатшепсут, возможно, и «более значительные провинности». Обращает на себя внимание место, выбранное временщиком для своего изображения: в недоступном для простых смертных помещении за дверью, т. е. когда дверь была открыта, то изображение прикрывалось).

86

* Ю. Я. Перепелкин не разделяет распространенное мнение о выдающемся таланте Тутмоса III — полководца. Поведение последнего перед битвой под Мегиддо он считает лишь «опасным молодечеством», а успехи в завоевании чужеземных стран объясняет такими качествами царя, как «упорство, подвижность и дееспособность».

87

* Кадеш — город в Северной Сирии на среднем течении р. Оронт. Далее упоминаются: Газа — город на восточносредиземноморском побережье; Ихем — город в Палестине, у западного подножия Кармельского хребта; Мегиддо — город в Северной Палестине. Перевод выдержек из летописи Тутмоса III. См.: ХИДВ, с. 66–71.