Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 5



Я шагнула к нему. Неловко покачнулась, сделав вид, что потеряла равновесие, а рука в этот момент дрогнула, пролив ярко-оранжевое содержимое стакана на белоснежную рубашку и синий форменный пиджак Рэйвуда. Не в лицо, конечно, но тоже недурно получилось.

— Ой, прости, я такая неловкая! — воскликнула, не слишком старательно изображая раскаяние.

— Дорган, моя рубашка! — сердито зашипел Рэйвуд, словно дикий кот, которого дёрнули за усы. — Да ты…

— Холодная, ядовитая, меркантильная, высокомерная! — напомнила, отчеканив его же слова. — Вот и стараюсь соответствовать твоему представлению обо мне. А рубашкой пусть кто-нибудь из друзей поделится, у тебя же их очень много!

С этими словами я, взяв свой поднос, пересела за другой свободный столик.

— Точно ядовитая — вся в прадеда! Держись со своим ядом подальше от Гаэрта или пожалеешь! — угрожающим шёпотом предостерёг Мэйверз и поспешил удалиться, поскольку его подпорченный внешний вид привлекал всё больше внимания. А ко мне, недовольно насупившись, подсела новоиспечённая соседка по комнате.

— Держись подальше от Рэя! Он мой! По-хорошему предупреждаю! — заявила она зло и категорично, вызвав у меня нервный смешок.

Смотрите-ка, ещё одна «доброжелательница». Мне уже впору список составлять тех, от кого требуют держаться подальше.

— Как тебя зовут, соседка? Представься для начала, — попросила спокойно. Я знала здесь многих, но далеко не всех. — Ты-то моё имя уже точно выяснила.

— О да, наслышана — девица, которая лишилась дара и, очевидно, вот-вот останется без жениха, — язвительно усмехнулась брюнетка. — А зовут меня Зайна Садверс, неужели не слышала? Твой прадед моего когда-то едва не разорил, да и предкам Рэя немало крови попортил, если ты не в курсе. Так что он никогда до тебя не дотронется и не мечтай!

Ага, уже дотронулся и ещё как! Вспомнила тот поцелуй и болезненно поморщилась. Прошло уже немало времени, но ничего не забылось — ни прикосновение чужих горячих губ к моим губам, ни его жестокие слова после. А то, что Мэйверзам когда-то тоже крепко досталось от Абигуса Доргана я, конечно, знала. Ведь глава их рода купил замок прадеда именно для того, чтобы подчеркнуть своё превосходство над потомками бывшего врага. Потому, видимо, и отношения не ладились ни у старших, ни у младших членов наших семей.

— Мои мечты поинтересней будут, и в них твоему Рэю места нет, расслабься! — проворчала сухо, не забыв уточнить: — Значит вы официально вместе? И его клятва свадьбе не помешает?

— Как она может помешать, если он просто поклялся не жениться девушке, которую ему навязывали? — раздражённо отмахнулась Зайна, но в её голосе едва уловимой ноткой прозвенело сомнение.

Хм, да тут, похоже, далеко не в курсе подробностей, поведанных мне мамой. А что, если их немного приукрасить? Ну, Мэйверз, держись! Огляделась по сторонам, отметив, что в мою сторону косятся многие и, соответственно, пытаются подслушать наш разговор. А ещё поблизости кружились две служанки, убирающие со столов.

— У тебя неполная информация, — улыбнулась я, заметно повысив голос. — Оказывается, твой Рэй — романтик. Он поклялся, что женится только на той, которую… полюбит! Ну разве не глупость? А что если это будет служанка или девушка без магического дара — ужас! И ведь родителям придётся смириться, потому что такую клятву отменить невозможно.

С удовлетворением отметила, что окружающие замерли на своих местах, стараясь не упустить ни слова.

— Откуда такие сведения? — недоверчиво уточнила Зайна.

— Из достоверных источников. А ты что же не знала? Он не сказал? А предложение уже сделал? Тоже нет? Видимо, дело в клятве, — с сочувственным видом развела я руками. — Значит, мало усилий приложила. Старайся лучше, и он тебя обязательно полюбит… если, конечно, другая девушка не очарует Мэйверза первой.

— Какая ещё другая девушка⁈ — возмутилась недовольная Зайна, с угрожающим видом оглядевшись по сторонам. — Я же сказала — он мой!



Я только хмыкнула. Судя по заинтересованным взглядам некоторых девиц и особенно служанок, на Рэйвуда в ближайшее время начнётся настоящая охота. Сам виноват, зато теперь у него просто не будет времени мне мешать.

Последним занятием была медитация. Преподаватель — пожилой профессор Макрейн так загрузил упражнениями на очищение разума от всех мыслей, что я потом с трудом смогла сфокусироваться.

В голове что-то звенело, виски наливались тяжестью, перед глазами всё слегка расплывалось. Пришлось несколько раз зажмуриться, а когда снова открыла глаза, передо мной стоял эйр Торинсон — тот самый мужчина, за спасение которого я расплатилась даром проводника. Правда, был он каким-то странным — полупрозрачным.

Испуганно ахнув, я снова зажмурилась, и странное видение исчезло, встревожив и заставив гадать, что это такое было?

В остальном первый день прошёл без происшествий. На меня всё ещё косились и порой задавали неудобные, бестактные вопросы, но в целом не трогали. С Ардэном я сегодня больше не виделась, с Мэйверзом, к счастью, тоже.

Зайна всё ещё смотрела на меня весьма недружелюбно, но с претензиями и придирками почти не лезла, видимо, слишком занятая разработкой плана по покорению Рэйвуда. Возмутилась только, когда я начала разбирать свои чемоданы, принесённые кучером. Мол, я своими тряпками весь шкаф заняла. А что поделать, если мне всё это необходимо. Красивой девушке всегда нужно много вещей, а той, что срочно ищет нового жениха — тем более!

Первая ночь на новом месте не задалась. Мне снились какие-то смутные пугающие образы, почти не отложившиеся в памяти, но оставившие стойкое ощущение тревоги. А когда я на рассвете открыла глаза, снова увидела перед собой эйра Торинсона — полупрозрачного и слегка парящего над полом.

Убедившись, что это не продолжение странного сна, я испуганно вскрикнула.

— Чего орёшь? — хмуро проворчала проснувшаяся Зайна, одарив недобрым взглядом. На зависшего прямо напротив неё мужчину соседка никакого внимания не обратила, хотя я даже включила ночник, чтобы лучше его разглядеть. Получается, Торинсона видела только я! Это было плохо. Очень плохо!

— Кошмар с твоим участием приснился, — вяло отмахнулась, не понимая, что происходит. Неужели передо мной призрак! Не может быть! Я ведь беседовала с этим человеком всего несколько дней назад — с живым и вполне здоровым!

Да и призраков я раньше никогда не видела, хотя некоторые проводники могут общаться с неупокоенными душами. Например, моя прабабушка, Альсанда Дорган, в честь которой меня и назвали, через общение с мёртвыми, говорят, помогала карателям раскрывать преступления.

— Ой, какие мы нежные, кошмаров боимся! — презрительно поддела Зайна. — Наверное, увидела, как тебя Баднеры под зад вышвыривают или совсем зикфой становишься?

— Нет, мне приснилось как тебя от злобы и зависти на мелкие кусочки разорвало — жуткое было зрелище, спи уже!

Соседка обиженно засопела и отвернулась к стене, а я продолжала терзаться сомнения, пока видение снова не исчезло. Но во второй половине дня всё повторилось. Едва дождавшись окончания занятия, я бросилась в свою комнату, достала специальную парную тетрадь для обмена сообщениями, вторая часть которой находилась у мамы, и задала вопрос, интересующий сейчас больше всего — не случилось ли чего с эйром Торинсом?

Томительное ожидание, казалось, тянулось бесконечно. Наконец, мама ответила, что видела его сегодня утром, и я облегчённо выдохнула. Значит, не призрак! Было бы очень обидно, если бы Торинсон умер после того, как я заплатила такую высокую цену за его жизнь. А с другой стороны, что же я тогда видела? Неужели вдобавок ко всем проблемам у меня ещё и галлюцинации начались⁈

Глава 4

Ближе к вечеру Ардэн Гаэрт пригласил меня на прогулку по парку, и мы довольно приятно пообщались. У меня даже настроение после истории с внезапными видениями улучшилось, а потом появился Мэйверз и опять всё испортил.