Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 5



— Рэйвуд Мэйверз — серьёзно⁈ Да как ты можешь мне такое предлагать? Знаешь ведь, что терпеть его не могу! — искренне возмутилась я, вспомнив белобрысого нахала, всегда готового отпустить обидную колкость в мой адрес.

— Я знаю только, что эйр Пальрис — куда худший вариант, Санди! — нахмурившись, сухо отчеканила мама. — Позволь, напомнить — ты больше не завидная невеста! Всё, что у тебя осталось — слабый дар сновидящей и красота, но для статусных семей этого слишком мало. Даже если тебя полюбит кто-то из наследников, их родители просто не позволят такому союзу состояться! Разве ты не понимаешь?

Я выдохнула, с неохотой признавая её правоту.

— Понимаю, только при чём тут Мэйверз? Его родители, кажется, тоже не горят желанием с нами породниться, кстати, во многом благодаря твоим нападкам. Или это не так?

— Так, но Рэйвуд дал магическую клятву, а это всё меняет! — с едва заметными торжествующими нотками в голосе напомнила мама. — Глупый и безрассудный поступок — в духе Мэйверзов, но нам он на руку.

Да, в начале учебного года ходили слухи, будто Мэйверз-младший не просто отказался от помолвки с навязываемой невестой, но и дал магическую клятву, что никогда не женится против своей воли. Мы поначалу сомневались, но родители быстро перевели его из Королевской академии в обычную и лишили содержания, очевидно, в наказание. Значит, так всё и было. Что ж, этому типу всегда было плевать на приличия.

— И как это поможет?

— Если удастся его всерьёз заинтересовать, родители не станут возражать против вашего брака, потому что магическая клятва — не шутка. Им придётся смириться с любым выбором сына, даже если он приведёт в качестве невесты простую служанку. Но я надеюсь, что это будешь ты, и замок Дорганов в итоге снова будет принадлежать своим настоящим хозяевам! — на этой фразе голос мамы дрогнул от волнения и наполнился пафосом, а я невольно поморщилась.

Мне этот старый замок, в народе именуемый змеиным, был нужен примерно так же, как и сам Рэйвуд Мэйверз, но в словах мамы имелось рациональное зерно, вот только…

— И как это сделать? Я ведь ему, мягко говоря, не нравлюсь.

— А ты разве пробовала понравиться? — резонно возразила мама. — Всё только дразнила да огрызалась. Теперь придётся изменить тактику и забыть о ваших детских конфликтах. Конечно, если не хочешь стать женой эйра Пальриса! Учти, у него есть взрослые дети, и уже внуки имеются, так что тебе даже наследства не достанется!

Разумеется, я этого не хотела. Но любезничать с Рэйвудом… бр! Да он же меня засмеёт, как только поймёт, чего добиваюсь! Попробую пока начать с варианта попроще — есть у меня один более менее подходящий ухажёр на примете. Сам давно знаки внимания оказывает. А что касается Мэйверза, пусть это будет план на крайний… самый крайний случай.

Глава 2

Мой прадед Абигус Дорган, более известный своим современникам под прозвищем Чёрный тайгар (самая ядовитая змея в нашем мире), оставил после себя не лучшую славу. Мало того, что оказался замешан в свержении прежнего монарха, так ещё и многим семьям Рансаара успел насолить. А ведь их потомки учились вместе со мной и прекрасно это знали. Так что к шепоткам за спиной и неприязненным взглядам мне было не привыкать. Неприятно, конечно, но не смертельно. Справлюсь. Да и на открытые насмешки найду что ответить тоже не впервой.

И всё же, шагнув за ворота рансаарской академии магии, где всё тот же мой прадед когда-то возглавлял факультет менталистики, я на мгновение заколебалась и испытала предательское желание развернуться и выйти, пока не встретила никого из знакомых. Но тут же мысленно отругала себя за минутную слабость, расправила плечи, гордо вздёрнула подбородок и решительно зашагала вперёд. Пусть у меня остались лишь крохи дара, и практически нет приданого, я всё ещё Дорган потомок древнего аристократического рода, а это чего-то да стоит!

Несмотря на боевой настрой, я волновалась и поэтому предпочла появиться во время первого занятия, чтобы хоть заселиться спокойно, пока все адепты собрались в аудиториях.

Любоваться местными красотами не было времени. Да и не впечатляли они после Королевской академии — вот где было великолепие с размахом!

До администрации, а затем и до общежития удалось добраться, не встретив никого из знакомых, что порадовало. А вот в комнате, от которой комендантша выдала мне ключи вместе с комплектом формы, ожидал неприятный сюрприз.

В небольшом помещении, рассчитанном, судя по количеству мебели на двоих человек, увлечённо целовалась весьма темпераментная парочка. И если пышногрудую брюнетку я видела впервые, то её партнёра знала лучше, чем хотелось бы. Вот уж не ожидала, что встречу Рэйвуда Мэйверза так быстро!



Эти двое были столь заняты процессом, что не заметили, как я вошла. Поставив на пол небольшой саквояж и скрестив на груди руки, я некоторое время молча за ними наблюдала, но когда парочка нависла над одной из постелей, очевидно, намереваясь обустроиться на ней, кашлянула, привлекая внимание, и громко спросила:

— Прежде, чем вы продолжите, позвольте поинтересоваться, чья это кровать?

Девушка испуганно пискнула, отскочила от партнёра и уставилась на меня со смесью страха и недовольства. Однако осознав, что перед ней не комендантша и не преподаватель, нахмурившись, возмутилась:

— Ты кто и как вошла? Я же запирала!

— А я здесь теперь живу, поэтому у меня есть ключ. Это твоя кровать?

— Нет!

— Значит, моя. В таком случае отойдите от неё подальше, пока… не испачкали. И впредь предавайтесь… эм… страсти где-нибудь в другом месте, — попросила спокойно с лёгкой прохладой в голосе, демонстративно не глядя на Мэйверза.

— Ты чего тут командуешь⁈ — продолжала возмущаться брюнетка.

— Я просто напоминаю правила общежития — парней в комнаты приглашать запрещено, — комендантша мне этот пункт только что несколько раз повторила. — Ты их, видимо, слегка подзабыла.

— Я тысячу раз говорила эйре Дебиз, что мне соседка не нужна. Сейчас тебя отсюда выпрут! — пообещала рассерженная брюнетка и выскочила из комнаты.

— Дорган! Ты теперь тоже в ссылке? — широко усмехнулся ничуть не смутившийся Мэйверз. Вообще-то, я носила двойную фамилию Фэргис-Дорган, но он всегда предпочитал вторую часть. — И ведь ничуть не изменилась: всё также с первого слова располагаешь к себе людей и мгновенно заводишь друзей, — заметил он с сарказмом.

— Ты тоже не изменился — всё также не пропускаешь ни одной юбки! — не осталась я в долгу, правда, слегка преувеличив его подвиги. В Королевской академии он вроде только с Руаной Сантос миловался.

— Ты ведь ясно дала понять, что мне не хватает опыта в таких делах, вот и приходится его нарабатывать, — усмешка Рэйвуда стала злой, а голос холодным.

Я же вспыхнула от гнева и смущения, услышав столь грубый намёк на весьма неприятный инцидент, и невольно вспомнила, как в прошлом году одна из наших традиционных стычек завершилась тем, что он просто набросился на меня… с поцелуем.

Я ничего подобного не ожидала и так растерялась, что не сразу его оттолкнула, а этот паразит истолковал моё замешательство по-своему. Обозвал легкодоступной особой и пообещал, что обязательно расскажет всё Идону, потому что его другу такая невеста не нужна. Я, разозлившись, тоже не осталась в долгу и заявила, что Мэйверзу не мешало бы набраться опыта, прежде чем к девушкам лезть, потому что у меня его потуги вызвали лишь рвотные позывы.

На самом деле ощущения были не такие уж неприятные, но его последующие слова действительно заставили испытать отвращение. Наверное, именно в тот момент наши глупые детские придирки перешли на уровень откровенной неприязни. Во всяком случае, с моей стороны.

Глупо было делать вид, что я не поняла о чём речь. Даже странно, что Мэйверз не пытался поднять эту тему раньше и вёл себя так, будто ничего не произошло. Разве что смотрел на меня с ещё большим пренебрежением, чем обычно.