Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 37 из 57

В отличие от окружающих подводных красот это место кажется испачканным. Бурый, словно пропитанный кровью песок усыпан костями разного размера. Устье пещеры заляпано какой-то чернотой, а ступеньки, уходящие вглубь, кажутся полуразрушенными.

Само оформление этого места не просто намекает, а вопит: «Не лезь, придурок, оно тебя сожрёт!» Но слушаться зловещих предупреждений — не наша тема. Так что вслед за Кирой топаю вниз.

Как ни странно, чем ниже мы спускаемся, тем светлее становится. Сами своды пещеры становятся прозрачными, будто бы хрустальными. Странный эффект, ведь снаружи это самые обычные камни.

— И часто тебе приходится бывать в подобных местах? — спрашиваю, с интересом озираясь по сторонам.

— Случается, — уклончиво отвечает Кира. — Это моя основная специализация.

— Получается, ты тут работаешь?

Девушка останавливается и поворачивается ко мне. Выглядит она серьёзной.

— Я — исследователь Оси Единения, — веско произносит она. — Если тебе это о чём-то говорит.

— О чём-то говорит, — эхом отзываюсь я. Видите, я тоже умею быть уклончивым!

«Не везёт, так не везёт, — хмыкает Найт. — Вот так сходу на облюбованный настоящими исследователями мир нарваться. Другой вопрос — с чего бы так получилось? Ошибка в расчётах ротации, происки Админа или иная неизвестная? В любом случае, хорошего мало».

Ну мало и мало — чего бухтеть-то? Если всё самое плохое уже произошло, поздно переживать. Делаем то, что планировали, а там посмотрим.

— Ну да, — бормочет между тем девушка. — Если бы не говорило, вряд ли бы ты тут оказался… Как только пролез туда… Ещё и закрыть что-то умудрился…

— И в чём же заключается твоя цель как исследователя? — пользуюсь возможностью разузнать о конкурирующей организации побольше. Ну или о самой девушке — одно другому не мешает.

— Ясное дело — в чём, — неохотно произносит Кира. — Находить миры Оси, которые подверглись разрушению. Или скоро подвергнутся. И уничтожать то, что к этому привело. Ну или скоро приведёт — не важно. По сути я просто выпалываю сорняки.

— Разрушенные миры? Как это?

Кира бросает на меня косой взгляд.

— Ты точно исследователь? — спрашивает слегка настороженно. — В банальных вещах не разбираешься.

— Я не волшебник, я только учусь, — отмазываюсь легкомысленно. — До твоего уровня мне ещё плыть и плыть.

Кира качает головой, будто недоумевает, как я вообще до своих лет дожил. Ну или поражается моим навыкам коммуникации, не знаю. Комментариев в любом случае от неë не дождëшься, поэтому буду считать, что второе — так приятнее.

— Разрушенный мир — это как вот этот. Здесь сформировалось и сработало ядро разрушения, поэтому всё изменилось настолько, что нуждается в перезагрузке.

Киваю. Звучит знакомо — про ядра разрушения я точно уже слышал.

— Раньше на этом месте был прибрежный город, — продолжает девушка. — Он был одним из первых, кто пострадал от нашествия морских чудовищ.

— Кажется, ты пересказываешь начало какого-то фильма, — усмехаюсь я.

— Не смешно, — строго произносит Кира. — Тут всё по-настоящему. Местные люди с самого начала обладали недюжинными псионическими способностями. С древних времён всё вокруг они наделяли божественными свойствами, и в результате эти свойства однажды проявились в реальности. Что-то вроде коллективного творчества.

— То есть, здесь существуют боги? По-настоящему⁈

Девушка качает головой:

— Сейчас уже нет. Но раньше были — те, которые олицетворяли силы природы, и те, кто выступал в качестве защитника и покровителя… Из-за этого всё и началось.

Оказывается, местные боги умом не блистали, поэтому между ними разгорелся нешуточный конфликт. Причиной, как водится, послужили людишки, точнее, их количество.

Пока всех было мало, божественно и людское население уживалось между собой достаточно мирно. Но когда численность людей стала возрастать, боги-защитники природы взбунтовались и стали сокращать популяцию. Естественно, это не понравилось людским покровителям. Теперь боги стали уничтожать друг друга.

— Тогда защитники природы придумали способ решить проблемы одним махом, — продолжает Кира, и её голос зловеще отражается от каменных стен. — Они вывели в океане величайших чудовищ и научили их жить на суше. А после всех одновременно направили на людские города.

— И что, никто не мог им противостоять? — сейчас, в тишине, трудно даже поверить, что такое когда-то здесь происходило.

Кира кивает:





— Всё случилось слишком быстро. Большая часть людей была уничтожена сразу, остальных добили позже. И тогда все боги исчезли тоже. Остались только чудовища.

Оглядываюсь по сторонам, хоть в этом подземном ходе точно никого не может быть:

— Что-то я не встретил здесь ни одного чудовища. Гигантский кальмар не в счёт — он, кажется, сам больше нас испугался.

— Потому что это ещё не конец, — усмехается девушка. — Сразу после катаклизма местность, на которой раньше стоял город, ушла под воду. А потом отсюда вышел ещё один монстр. Сначала он уничтожил всех морских чудовищ, потом принялся за хищников. А после уровень мирового океана поднялся настолько, что затопил даже самые высокие горы.

— Ты так рассказываешь, будто точно знаешь, что произошло.

— А я и знаю, — равнодушно подтверждает Кира. — Исследователи Оси давно взяли этот мир на заметку, задолго до последнего катаклизма.

— То есть они знали, что тут готовится, но никого не предупредили?

— Ага. В ход эволюции вмешиваться нельзя — первое правило исследователей.

Чешу затылок:

— А теперь, получается, стало можно?

— Нужно. Мы пришли.

Бесконечный извилистый коридор со ступеньками наконец заканчивается, и мы проходим дальше. Это место не похоже на колоссальную пещеру, которой является. Скорее — на огромный котлован, в самые глубины которого всё же заглядывает солнце. Ведь каменные своды тут, как и в коридоре, прозрачные. И даже толща воды над ними не мешает свободно видеть ярко-голубое небо.

Дно этого котлована всё застроено сверкающими хрустальными стенами высотой в полтора-два человеческих роста. Сверкающие в солнечных лучах полупрозрачные строения заполняют почти всё пространство котлована и напоминают лабиринт.

— Разве тебе не кажется это неестественным? — указывает Кира на ближайшую стену. — Явно же аномалия, нет?

Впечатляет, конечно. Но в Симулякре я чего только не видал. Хотя…

Присматриваюсь к стенке получше — и вдруг вижу там застывшую человеческую фигуру! И тут же стена будто сама собой наводит резкость. Действительно, человек.

Это мужчина в пижаме. Выглядит он так, будто спит, зависнув в хрустальной массе. Хотя, если подумать, выглядит он неважно: одежда в пятнах — то ли грязь, то ли кровь, на щеке ссадина.

Он вообще там жив?

Прохожу вдоль стены дальше — везде вижу фигуры людей — мужчины, женщины, дети. А ещё какие-то неведомые мне мелкие животные — по всему видно, домашние. И каждый имеет те или иные повреждения. И каждый словно спит…

Будто громом поражённый, отступаю от хрустальной стены подальше. Слова вырываются сами собой:

— Да это же кладбище!

— Ты всё верно понял, — довольным голосом произносит Кира. — И его организовало ядро разрушения, за которым мы сегодня охотимся… Дрейк, готов?

— Всегда.

Змеиный бог материализуется рядом с девушкой. Из кончика каждого пальца его правой руки то вытягиваются, то втягиваются тонкие светящиеся нити. Обычно глумливая физиономия выглядит сосредоточенной.

— Подожди! — прерываю я готовую что-то скомандовать Киру. — Зачем ядро всë это сделало? Это же странно. В чëм смысл?

Девушка недовольно хмурится:

— Да какая разница! Сделало, потому что могло. И ты обещал не путаться под ногами.

Шутливо поднимаю руки:

— Ладно, тëтенька, только не бейте!.. — Лицо Киры бледнеет от злости, так что я возвращаю себе серьëзность. — Но тут никакого ядра и близко не видно. Что собираешься делать? Пойдëшь в лабиринт?