Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 13



Как же добрались сюда двадцать шесть его сотрудников? И он сам? На вертолёте? Нет – вертолёту здесь негде было приземлиться. Может быть такси оставляли их как можно ближе к этому месту на трассе, и дальше они шли пешком? Хороший вариант. Но часовая ходьба по дикому лесу может нанести серьёзный удар по лояльности и любви работников к тому, кто обрёк их на неё.

Давайте отмотаем время назад и посмотрим, как сюда добрался Конор. Уверяю, что все остальные не отличились креативностью и добрались точно также.

Выйдя из дома, Конор прошёл быстрым шагом до леса. Он жил на окраине города (если кто забыл), поэтому это не отняло много минут, хоть и отняло в шестьдесят раз больше секунд. Углубившись в чащу, он снял с себя всю одежду и обувь, а именно: бейсболку, джинсы, чёрную футболку, трусы, носки и кроссовки, положил их вместе со своим смартфоном и другими вещами из карманов в кожаную сумку, удлинил её резиновый, хорошо тянущийся ремень на максимум и повесил на плечо так, чтобы он опоясал его грудь и спину по диагонали. Сумка оказалась ниже его колен.

Голый парень с сумкой наперевес встал на четвереньки и начал быстро увеличиваться в размерах, одновременно покрываясь густой тёмно-серой шерстью. Зрелище было не из приятных. Сначала мне показалось, что ему больно – его лицо искажалось так, как оно и должно было искажаться от боли при подобных звучных манипуляциях с суставами и костями. Потом я решил, что он кайфует – его искажающееся лицо… то есть, уже морда – определённо волчья морда, – ухмыльнулась, он заурчал и радостно завыл. В общем, я пришёл к выводу, что первые секунды три ему было больно и не очень радостно, но зато, начиная с четвёртой, сила и энергия, впрыснувшиеся в его вены, как наркотик, довели его до эйфории и экстаза, которые и нашли выход в протяжном вое, как пар закипевшего чайника в свисте специально сделанной для этого насадке на носик.

Через семь секунд голый парень полностью трансформировался в огромного волка, которого я уже не мог назвать голым из-за густого тёмно-серого облачения, сохраняющего комфортную температуру тела зимой и летом.

Размером получившийся хищный зверь был с крупного быка.

Объяснить увиденное не смог бы ни учёный, ни неподготовленный шарлатан.

Конор полностью изменил внешность и повадки, получил улучшенные зрение, нюх и слух, набрал около полутонны качественного мяса и стал в несколько раз сильнее и быстрее.

Резиновый ремень сумки глубоко вдавливался в его пышную шерсть.

Волк покрутил головой, сканируя окружающую местность носом, ушами и глазами, уставился в сторону, откуда шёл недоступный для перечисленных органов сигнал и резко сорвался с места, манимый им.

Деревья и лесные животные мелькали у него перед глазами. Первые заставляли его вилять, вторые – вилять и дурачиться. Он обожал кружиться вокруг ошарашенных оленей, лосей и медведей, опрокидывать их и убегать.

Двадцать восемь минут хватило ему на то, чтобы добежать до источника манящего сигнала – Ричарда, – повалить на землю белую волчицу, примерно одних с ним размеров и массы, укусить её за задницу и весело покружиться по лесной поляне вокруг хохочущих коллег, спасая свои ягодицы от зубов догоняющей его подруги.

Пятнадцать сотрудников «Диких Волков» – среди которых были такие же начальники объектов, как Конор и старшие охранники смен, – уже были здесь. Они держали в руках банки с пивом и весело гоготали, подбадривая белую волчицу и пытаясь преградить путь Конору.

– Ну всё, всё, обращайтесь! Тьфу! Подняли пыль! – крикнул организатор пикника, когда раззадоренная волчица в третий раз лязгнула зубами возле попы последнего. – Хватит говорю! – рявкнул он изо всех сил, когда два волка сцепились и повалились на землю.

Могучие звери застыли, отпустили друг друга и убежали в лес.

– Достала она его, – улыбнулся накачанный лысый мужчина среднего роста.

– Не достала, – возразил высокий широкоплечий брюнет с причёской, делающей его ещё на семь сантиметров выше.

– Да схватила возле хвоста. Я же видел, – посмотрел на него лысый.

– Хотела схватить, – вмешался невысокий блондин с короткой стрижкой. – Но не достала.

– Это в первый раз не достала, во второй раз достала, – продолжал спорить первый.

– Ай, хватит вам! – обернулся на них шеф. – Щас придут, спросим.

Он следил за двумя жарящимися на костре оленями.

– Готовы уже, – сказал ему здоровый мощный шатен с длинными волосами и широкой челюстью.

– Нет, – бросил ему Ричард и прокрутил один из вертелов. – Я сам знаю, когда будут готовы.

– Волками мы бы их и сырыми съели, – улыбнулась женщина с тёмно-русыми волосами, собранными в хвостик, стоящая возле мощного шатена.

– Волками нам бы двух оленей не хватило, – парировал босс и глубоко втянул носом воздух. – И жареные мне больше нравятся.

– Я ж с ней игрался, – вышел на поляну Конор, потирая джинсы в районе правой ягодицы. – Зачем так сильно кусать?

– Я же говорил: укусила, – победно посмотрел на своих оппонентов лысый. – Что, сильно прихватила? – ухмыльнулся он.

– Чуть кусок не вырвала…

– В следующий раз вырву, – сказала стройная девушка с белыми волосами чуть ниже плеч, выйдя на поляну с другой стороны. – Ненавижу, когда меня так сбивают.

Она была в синем спортивном костюме и белых кроссовках.

– Ну, извини, в следующий раз просто укушу, – улыбнулся ей Конор.

– В следующий раз твою морду встретят мои лапы, – улыбнулась в ответ беловолосая.



Они подошли к шефу, обнялись и поздоровались с ним (он спросил про здоровье их близких), взяли по банке пива и стали обходить присутствующих, стукаясь кулаками, обнимаясь и целуясь с ними.

– Как ты, Майкл? – подошёл Конор к мощному шатену с длинными волосами и широкой челюстью и хлопнул его по спине.

– Не ахти.

– Что-то случилось?

– Сам знаешь, что.

– Что, вообще, точка?

– Жирная.

– Почему?

– Сказала, если буду надоедать, опротивлю.

– Неприступная у тебя сестричка, – улыбнулась женщина с тёмно-русыми волосами, собранными в хвостик.

Её звали Мелисса.

– Может она того? – слегка нахмурился Майкл. – Девушек любит?

– Да нет, – махнул рукой брат «неприступной сестрички». – У неё уже два парня в этом году было. И в прошлом трое или четверо. И это только те, о которых я узнал.

Мелисса улыбнулась, Майкл хмыкнул.

– Теперь Раймон хочет попробовать, – показала первая на высокого широкоплечего брюнета с причёской, делающей его ещё на семь сантиметров выше. – На следующей неделе пригласит её куда-нибудь.

– Не лучшее время, – покачал головой Конор. – Она кажется встретила кого-то.

– Кого встретила? – спросил мощный шатен.

Его самолюбие получило болючий укол.

– Не знаю. Не говорит. Светится только, как солнце июльское и улыбается больше обычного.

– Надо же! Джейн влюбилась! – воскликнула Мелисса.

Их коллеги продолжали прибывать на поляну. Кто-то объявлялся в образе волка, дурачился и убегал в лес обращаться и переодеваться, кто-то сразу приходил по-человечески.

Девушка, цапнувшая Конора за «булку» и кудрявая длинноволосая афроамериканка подошли к нашему трио.

– Слышали про высшего вампира? – спросила первая. Её звали Джейд. – Объявился в городе.

– Да ну?! – воскликнул Конор. – В Юджине?

– Да. Мария его засекла, – показала Джейд на свою спутницу.

– Сидел на парковке «Магнума» в крутой тачке, – закивала та.

– Поэтому нас собрали? – спросил Майкл.

– Не знаю, – посмотрела на него Мария. – Ричард не особо этим заинтересовался. Сказал, что разузнает про него и всё.

Последний сотрудник, вырядившийся в жёлтый спортивный костюм и аналогичного цвета бейсболку с кроссовками, прибыл на собрание.

– Готово! – крикнул Ричард и вмиг был окружён своими подчинёнными. – Вот как вас надо подзывать, – усмехнулся он. – Вы что, не завтракали?

– Я завтракал, – сказал лысый качок или Джон, если называть его по имени в водительском удостоверении. – Но дичь есть дичь.