Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 81 из 82



Зато, что тут было, заставило сердце капитана почти выпрыгнуть из груди. В ангаре стояла «Гончая Фарии»! Целая и невредимая.

Орбита Маддара, 30.10.1098 от П. К., утро

— Кто-нибудь выжил? — спросил адмирал только что вошедшего капитана, хотя сам понимал бессмысленность вопроса.

На большом экране, установленном в каюте, разворачивалась грандиозная по своим масштабам катастрофа. Куда там орбитальным бомбардировкам, почти точечным и безболезненным уколам, по сравнению с творившимся кошмаром. Большая часть Маддара превратилась в огненное безумие: планета горела и умирала, тяжело и больно. Пройдёт ещё несколько дней и от зелёного прошлого не останется и следа. Жизнь будет практически уничтожена и возродится ли когда-нибудь?

— На удивление — да, — ответил капитан. — Не все успели исполнить приказ нового командующего наземными силами о переводе в лагерь у станции. Они уже начали возвращаться на корабли.

— Нужно провести инструктаж. На всякий случай, чтобы не придумывали отсебятины. Основной тезис — планету уничтожили обезумевшие мадрибцы. Расследование продолжается. Подготовьте материалы, я проверю.

— Слушаюсь, — козырнул помощник.

— А пока идите, — произнёс адмирал. — Если будут новости — сообщайте.

На самом деле главнокомандующий всей экспедицией находился в полном замешательстве. Внезапный взрыв «Жемчужины» и уничтожение планеты никак не входили в планы корфу. Высшее руководство может и не поверить в непричастность адмирала к произошедшему. Планета после эпидемии не имела какого-то особо важного статуса и не состояла на личном контроле у императора. А всё из-за отсутствия мало-мальски ценных объектов на поверхности. Тут уж мадрибцы за год постарались превратить всё своё наследие в руины. Адмирал не исключал, что птицелюды на станции если не сразу, то уж через неделю после начала точно, поняли, чем закончится эпидемия. И кому достанутся бесхозные ценности. И превентивно всё уничтожили, а отнюдь не от какого-то помутнения рассудка.

Император отдал приоритет колониям мадрибцев. Но как бы он ни относился к «почти» бесполезному Маддару — это была столица. И вокруг неё кружилась загадочная станция, оказавшаяся отнюдь не мирным туристическим центром, а очень мощным и опасным оружием. Вот за потерю этих секретов адмирала уж точно не похвалят по лысой птичьей голове.

Внезапный вызов по гиперсвязи прервал раздумья адмирала.

— Привет, Азар, — голос собеседника был весел. — Слышал, дела у тебя идут не очень?

— Уже? — опавшим голосом ответил командующий флотом экспедиции.

— Работа такая, — как бы извиняясь, произнесли на том конце терминала.

— Поздравить звонишь?

— Почти. У тебя есть шанс реабилитироваться. Прямо сейчас.

— Не понял? — удивился Азар.

— Пока не разразился скандал, тебе придётся отсидеться в укромном месте со своим «флотом», — последнее слово было произнесено несколько неуважительно. — Настолько укромном, что тебя там не достанет и он.

— Говори.

— Здесь оставишь только один корабль для встречи с комиссией, которая прилетит расследовать произошедшее.

— Понял.

— Я сейчас передам тебе координаты одного объекта. Как только прибудешь на место, обыщи пространство. Ты поймёшь, что нужно делать. И не вздумай возвращаться раньше чем через полгода.

— Буду должен, — коротко произнёс адмирал.

— Не без этого, — ответил далёкий собеседник и отключился.

Экспедиционный флот, через несколько часов, неизвестная область пространства

— Что происходит?

— Мы только что потеряли связь с остальными кораблями.

— Визуальный контакт есть?



— Да.

— Выведи картинку на главный монитор.

— Что это такое?

— Они… крутятся?

— Не приближаться! Экстренный прыжок! Куда-нибудь! Быстро! — команда адмирала запоздала. Корабли на мониторе начали плавно уходить вверх: флагман экспедиционного флота потерял управление.

Аррая, в эти же дни

— Ты доволен? — стоящий позади Вигура корфу улыбнулся.

— Конечно, — ответил Дженназ и сделал первый шаг по трапу. — Сбылась мечта детства. Я на Аррае!

— Выглядит не очень, — произнёс сослуживец из Службы Внешнего поиска после того, как спустился вслед за Вигуром, и оглядел довольно унылый пейзаж планеты.

— Это лишь сверху! Внутри Аррая содержит столько секретов, что хватит на всю оставшуюся жизнь, — Дженназ привстал на одно колено, зачерпнул пригоршню песка и пропустил между пальцев.

— Уже что-то нашёл? — снова не удержался от улыбки второй корфу.

— Нет, но вон тот провал в земле выглядит перспективно, — Вигур показал рукой.

— Только давай следовать протоколу, а не бросаться сразу же на поиски приключений на свой хвост.

— Скучный ты, я столько лет ждал этого момента, — ответил Дженназ. — Ладно, пошли разгружаться. Командуй ребятам.

Кариар, офис Службы Внешнего поиска

— Докладывай, — приказал начальник Службы.

— Пока что толком ничего не ясно, но, похоже, команда Вигура Дженназа исчезла в полном составе. Вместе со всеми кораблями, что были приданы Шестым флотом. Последний раз на связь они выходили три дня назад с поверхности Арраи. Потерь не было.

— Хм, значит, ему как-то удалось, — почесал подбородок корфу. — А я в него не верил. Кто ещё знает о происшествии?

— Экспедиция полуофициальная, сильно о ней не распространялись.

— Это и так известно. Даже мне с запозданием докладывали!

— Извиняюсь, — второй корфу склонил голову. — Об исчезновении в курсе только несколько наших сотрудников, включая меня и теперь вас. Командование Шестого флота пока не информировали.

— И не спешите сообщать, — приказал начальник Службы. — Никому.

— Что будем делать?

— Возьмите «Проникающего» и попробуйте разобраться в ситуации на месте. Сильно не рискуйте, действуйте в пределах разумного. И не вздумайте искать обнаруженный Вигуром проход самым тупым способом, вы знаете каким. А найдёте — не суйтесь сами, пользуйтесь дронами. Когда будете на месте, докладывайте по гиперсвязи каждый час.

— Но Вигур же сумел провести столько кораблей! И мы сможем!

— Он провёл. И не сообщил как. Даже мне, — чеканно повторил корфу свой недавний упрёк. — Всё идите. На подготовку сутки, не более. Перед отправкой доложитесь.

Земля, Х.03.2088