Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 34

— Отец знает, что ты хочешь купить «Боско-волшебника»?

— Нет.

— А что доллар у тебя есть?

— Знает, — отвечал Джек и насупился.

— А я уверен, что нет. Отдай-ка лучше деньги отцу вместо того, чтобы покупать всякую чепуху. И признайся во всем, может, он тебя простит. А накажет — тоже не беда: на пользу пойдет. Стоит ведь только начать. А начинается с того, что товарищи подбивают на нехорошие дела.

Нет, это уж слишком! Мистер Тэфт явно подозревает его в воровстве. Джек растерялся и не знал, что сказать, что сделать.

— Значит, вы считаете меня вором? — спросил он, и на глаза у него навернулись слезы.

— Я этого не говорил. Но приходи-ка лучше с отцом и повтори при нем, что дедушка прислал тебе по почте доллар и ты хочешь купить то-то и то-то.

— С отцом я не приду! — с негодованием отвечал Джек.

— Вот-вот!

— Что «вот»?

— Ничего. Только почему ты плачешь?

— Хорошо, если так, приду завтра с отцом! — вскричал Джек. — И скажу, что вы считаете меня вором. Ему это будет неприятно, но я не виноват. Может прийти и мама. А этот доллар я отошлю обратно дедушке. Не нужен он мне! Библиотекой пускай учительница сама занимается. А у вас, мистер Тэфт, я больше никогда ничего покупать не буду. Никогда! Думаете, если я маленький, мне можно что угодно говорить? Небось взрослому не посмели бы этого сказать.

Теперь в свою очередь растерялся мистер Тэфт.

— Выходит, доллар ты получил от дедушки?

— Что значит «выходит»? Получил — и все туг! Вот вернется отец с работы… Да я сейчас с мамой приду.

— Послушай, Джек, — сказал мистер Тэфт, положив ему руку на плечо, — честно говоря, мне действительно так показалось, но теперь я засомневался. Если я ошибся и незаслуженно тебя обидел, прости старика. Ведь ошибиться каждый может. Ты неправильно меня понял. Я допытываюсь, откуда деньги, потому что считаю тебя честным мальчиком.

— …который крадет у отца деньги, — всхлипывая, перебил Джек.

Минут через десять миссис Фултон слово в слово повторила то, что говорил Джек:

— Да, он получил от дедушки доллар, и отец позволил истратить его, на что он захочет.

Джек недоумевал: вместо того чтобы рассердиться, мама пожала мистеру Тэфту руку и поблагодарила.

Дома она обняла Джека и сказала:

— Видишь, сынок, деньги не всегда приносят счастье.

Впоследствии Джек не раз убеждался, что она права.

Джек купил для библиотеки такие книги:

1. «Боско-волшебник, или Тайны черной и белой магии с астрологическим календарем и индийской йогой. Предсказание по солнцу счастливых дней и месяцев, гадание по картам. Как узнавать мысли по руке и характер по почерку».

2. «Песенки веселых трубочистов».

3. Руководство по футболу.

4. Сборник стихотворных поздравлений к именинам, Новому году и прочим семейным торжествам.

5. Уход за цветами и животными. Разведение собак, кошек, кроликов, белок, ежей, морских свинок и белых мышей. С приложением, как дрессировать домашних и диких животных. Книга, необходимая всем.

6. «Сто тысяч загадок, шуток, смешных историй, головоломок, шарад и ребусов».

7. «Как сделать змея, воздушный шар, аэроплан. Изделия из спичек, пробок и коробок из-под папирос. Полезное с приятным».

8. «Береги здоровье, если хочешь долго жить».

9. «Кукла из тряпок и бумаги».

Кроме того, он купил двенадцать деревянных волчков. От котильонных «орденов» пришлось отказаться, от «Египетского сонника» — тоже. Ручек купил он только три, резинку — одну, а перьев всего пять. И все из-за того, что решил отдать книги в переплет, а это оказалось дороже, чем он предполагал.

Джек потратил восемьдесят семь центов. И на покупки ушла ровно неделя: от среды до среды.

Кто-нибудь спросит: почему ему понадобилось столько времени?

Да потому, что выгодно купить ничуть не легче, чем, скажем, написать диктант или изложение. В диктанте можно сделать одну ошибку или много, ошибки бывают грубые и не очень. Кто не дает себе труда подумать, пишет шаляй-валяй, тот ошибается чаще. То же самое с покупками: не сосредоточишься, не обдумаешь заранее, где купить и сколько можешь заплатить, обязательно или купишь не то, или слишком дорого, или подсунут бракованную вещь. Потом огорчаешься и запоздало сожалеешь: «Почему я хорошенько не подумал, не рассмотрел как следует, не зашел в другой магазин?»

Но дело сделано, и поправить уже ничего нельзя.





Слишком дорожил Джек своим долларом, чтобы потратить его необдуманно. В таких случаях хорошо посоветоваться, и лучше всего, конечно, с родителями, но как раз этого Джеку делать не хотелось. И вообще взрослые — даже те из них, которые умеют с толком тратить деньги, — мало смыслят в том, что нужно детям. Они часто говорят: «А зачем тебе это? Только деньги зря потратишь. Не стоит. Все равно испортишь и через несколько дней забросишь. Давай лучше купим что-нибудь полезное».

Но как раз без того, что они считают полезным, прекрасно можно обойтись. Я знаю случай, когда одна мама совершенно серьезно утверждала, что лучше купить шарф, чем пару голубей, или галоши вместо коньков. В древнем мире в таких случаях говорили: «Risum teneatis, amici?», что в переводе означает: «Удержите ли смех, друзья?»

И Джек рассудил так: раз книги предназначаются для ребят, им и решать.

Он подошел к Гастону и как бы невзначай спросил: — Почему не берешь книги в библиотеке?

— А зачем они мне? — ответил тот, пожав плечами.

— Чтобы читать.

— Катись ты со своим чтением! — сказал он, всем своим видом показывая, чтобы Джек отстал от него.

— Послушай, а сделать змея или самолет хотел бы?

— А что?

— Может, я достану книжку про это.

На другой день Гастон сам подошел к Джеку.

— Ну что, достал?

- Нет еще. Возьми пока что-нибудь другое.

— Лучше я подожду.

Книгу не взял, но явно заинтересовался.

Стенли как-то сказал: завтра у отца именины и у них будут гости.

— Поздравление ты приготовил?

— Какое еще поздравление?

— Есть такая книжка, и в ней поздравления на все случаи жизни, даже в стихах. Понял?

Стенли не очень-то понял, но тем более ему захотелось увидеть эту книжку.

— Как написать «замерзшая вода»? — спросил Джек у Тодда.

— Очень просто: взять карандаш или мел и написать.

— Ну-ка напиши!

— А зачем тебе? — спрашивает Тодд, ожидая какого-нибудь подвоха.?

— Загадка такая есть.

Узнать загадку любопытно, и Тодд написал.

— А теперь напиши то же самое тремя буквами. Тодд с торжествующим видом написал: «Лед».

— Эго не считается: ты знал!

— Нет, не знал!

Врет! Конечно, знал. Они заспорили. И Джек как бы между прочим ввернул: есть, мол, книжка, в которой сто тысяч загадок и некоторые даже учительнице не отгадать.

— Вот бы в нашей библиотеке была такая! — воскликнул Тодд.

Джек очень обрадовался, но не показал вида, что она уже есть и находится у переплетчика.

Мистер Тэфт давал дельные советы — в этом Джек уже убедился. Только почему он не советовал покупать «Египетский сонник»? Но Джек все-таки оставил пять центов на тот случай, если на него будет большой спрос.

Дюжина волчков досталась Джеку почти даром. Правда, ученикам третьего класса они вроде бы ни к чему. Зато как приятно сделать подарок младшему брату или сестре.

Ручки, резинка и перья предназначались для тех, кто забыл дома, чтобы учительница не сердилась. Резинку Джек купил одну: ей могут пользоваться несколько человек.

Джек узнал адреса сразу трех переплетчиков, и предстояло выбрать, к кому обратиться. Один сказал: «Эго мне не подходит, я делаю только дорогие, красивые переплеты». Другой получил большой заказ и был занят. Третий объяснил, что переплеты бывают разные: непрочные — бумажные и матерчатые — прочные. И стоят они по-разному: первые — дешевле, вторые — дороже. Джек подумал и выбрал переплет подешевле.

Мистер Тэфт предоставил Джеку скидку, то есть продал дешевле той цены, что указана на книге.