Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 46 из 76



— Таков его путь, — произнесла магистр магии, легко взбалтывая очередной стакан с терпким напитком, который она непрестанно пила каждый день, час, и даже минуту.

— Я понимаю, — согласился герой, старательно отбрасывая мысли о том, что теперь его цели будет куда сложнее достичь.

Милистер поведала ему историю старого авантюриста, от начала его светлой карьеры, до самого конца, полного скорби и разочарования. Тогда, много лет назад, ещё до заключения контракта с Аластором, ещё молодой Данте слыл самым высокооплачиваемым искателем приключений во всём Эсмерельдене. Он никогда не ошибался и делал всё, что от него требовалось, для достижения положительного результата миссии. Он брался за всё, за что ему хорошо платили. Грабил королей, защищал честь и достоинство принцесс, и выводил из строя целые армии ополчения, избегая лишь контрактов на защиту границ. Его подталкивала вперёд мечта. Мечта, по имени Лириэн — его невеста, неописуемой красоты как внешней, так и внутренней. Он просто хотел поднакопить деньжат, купить себе поместье, где-нибудь на окраине Ниварры, где о нападении нежити слышали разве что из рассказов наёмников, и уйти на покой, посвятив всего себя ей одной. Но денег никогда не бывает много. И тогда, когда уже пора было остановиться, он решил, что им нужно ещё. Ещё и ещё. Раз за разом отбрасывая голос разума, он брался за новые заказы, сулящие дополнительный квадратный метр к территории будущего поместья. Даже тогда, когда Лириэн попросила его прекратить и остаться с ней, он пропустил мимо ушей её слова о плохом предчувствии и ушёл на задание. Это был последний раз, когда они виделись. Городок, в котором жила душа Данте — был уничтожен тем вечером, вместе со всеми его жителями.

— Потому-то он и пошёл на то сомнительно дело с кражей ключа, — завершила рассказ женщина, умудрившись захмелеть уже тогда, когда солнце едва выглянуло из-за горизонта. — Это была единственная возможность вернуть любимую.

Так же она поведала герою, отчего реакция Данте на получение заветного свитка была именно такой странной. По крайней мере, такой она казалась Сайберу изначально. На самом же деле, всё было до крайности просто. Авантюрист хотел вернуть свою невесту, применив древний свиток воскрешения, который пообещал ему Аластор. Но в магии, заключённой среди строк неразборчивых символов, кроется не только сила, но и нерушимые правила, гласящие, что шанс успешного возвращения к жизни стремительно падает с каждым новым прошедшим днём, после смерти того, к кому будут применены чары.

— Изначально Данте не мог и предположить, сколько времени уйдёт у него на добычу ключа. Но остановиться он уже не мог, не смотря на то, что весь смысл затеи угасал вместе с тем, как пролетали мимо годы его жизни, — с отчётливо-безразличной грустью в голосе, произнесла Милистер, старательно снижая свой тон, чтобы не разбудить спящих Анику с кошкой, приватизировавших её кровать. — И вот, он получил свиток. Тогда, когда уже позабыл про надежду и боль.

— Это… Жестоко, — прошептал Сайбер, представив то, что сейчас происходит в разбитой на сотни осколков, душе Данте.

— Как и весь этот мир, — женщина пожала плечами и наполнила стакан Сайбера.

— Итак, — герой встряхнул хмельной головой и выбросил из неё все лишние мысли. Он подумает над этой историей после того, как решит собственные проблемы. Которые, к слову — уже преодолели Оддерштадт и двинулись дальше, в сторону границы Эсмерельдена. Данте сделал свой выбор и он не может ни помешать, ни помочь ему. — Сколько у нас времени на подготовку?

— Не более двух дней, — ответила ему Милистер. — К ночи третьего дня Эсмерельден смогут спасти только боги. А им, как ты уже понял и сам, до всех нас нет никакого дела.

— Значит, два дня, — задумчиво пробормотал герой. — Но как я попаду на границу, если настолько сильно отстану от орды?

— В библиотеке ещё осталась пара свитков малых врат, — тут же ответила женщина, словно готовилась к этому вопросу с самого начала. — Воспользуйся ими.

— Я… — Сайбер внезапно даже для себя осознал, что ещё ни разу не использовал магию в этом мире. Даже больше, он не пользовался ей и в старом Эвергарде. И если там, в Лиггсбри, всю работу за него сделал камень, с удовольствием поглощающий ману, то сам он вообще не имел понятия, как ей пользоваться. А свитки, как было ему известно, хоть и позволяли использовать заклинания, которые ты не мог изучить из-за недостатка характеристик, всё равно использовали ману в качестве исходного ресурса. — Я никогда не использовал магию.

— Разве? — удивлением женщины можно было наполнить опустевший стакан. — Ты уверен?

«Уверен ли я?» — герой безмолвно усмехнулся и осушил свой стакан, сдерживая невольный смех. Уж кому, если не ему, быть уверенным в этом?

— Просто я… — янтарные глаза Милистер вмиг обзавелись легким сиянием. — Я вижу ауру твоей маны. Вижу безумный магический потенциал.

— Ты можешь видеть чужую ману? — переспросил её герой, старательно пытаясь увидеть хоть часть того, чего там умудрилась рассмотреть женщина.

— Могу, — кивнула она в ответ. — И я вижу в тебе столько энергии, сколько редко бывает у самых опытных волшебников.





— Даже если так, — Сайбер вспомнил о своих характеристиках и ещё раз пожалел, что не уделял должного внимания магии, когда Эвергард ещё был простой игрой. — Я без понятия, как мне её использовать.

— Никогда не поздно учиться, — подмигнула ему Милистер. — Я тебе помогу.

— Но разве для всего этого не требуется куда больше времени, чем у нас есть?

— Обычно — да, — ответила женщина, уже поднявшись со своего кресла. — Но не в нашем случае. Процесс изучения заклинаний состоит из проб и ошибок, непрерывно поглощающих ману ученика. А значит, чем её меньше, тем чаще ему нужен отдых, чтобы восстановить силы. Такова незыблемая суть самой магии этого мира.

— Значит, у меня в запасе просто больше допустимых ошибок?

— Можно сказать и так, — согласилась женщина, направившись в сторону библиотеки. — С одной оговоркой — у тебя их на порядок больше.

***

Они прошли в оружейную героев. Так про себя называл тот зал Сайбер, ведь с библиотекой у него было гораздо меньше общего, чем со складом всего того, что может пригодиться ему для уничтожения всего и вся, что он встретит на своём пути. Там, среди заваленных свитками и папирусами, стеллажей, его ждали и манускрипты — древние книги заклинаний, из которых черпали знания волшебники Эвергарда.

— С чего бы начать? — игриво произнесла женщина, пройдя между стеллажами, выставив ладонь и прикоснувшись к каждой из книг. — Может быть, попробуешь выучить священное пламя?

«Было бы здорово», — подумал герой, но тут же отбросил эту мысль в сторону. Безусловно, против нежити это заклинание отлично работало и в Эвергарде. Но стоит ли оно затраченного времени? Сможет ли он пользоваться им в ближнем бою?

— Нет, — Сайбер задумчиво помотал головой и принялся разгребать завал магической макулатуры. — Мне нужно что-то другое.

— К примеру?

— Я не маг. Да и никогда к этому не стремился, — пояснил Сайбер, вчитываясь в корешки книг, большинство из которых было покрыто неразборчивыми символами. — Мне нужно что-то иное…

— Как на счёт «Каменной кожи»? — женщина вынула одну из книг и протянула герою. — С ней противникам будет гораздо труднее тебя ранить.

— А ещё она замедляет движения на весомый процент, — отмахнулся герой. Это заклинание было ему знакомо — его часто использовали бойцы ближнего боя в старом Эвергарде. И так же часто оно было последним, что они успевали сделать, прежде чем их поразит молния, или любая другая магия дальнего боя. — Нет, не то.

— Тогда могу предложить вот это, — в руках Милистер появилась уже другая книга — запылённая настолько, что кажется, её вообще никогда не открывали. На её обложке красовалась скупая надпись «Боевая Регенерация». — Это одно из тех заклинаний, которые большинство магов считают абсолютно бесполезным, ведь у них нет нужного количества маны для его поддержания, без которого эффект столь слаб, что едва ли позволит заживить царапину, полученную в игре с котёнком. Но с твоим объёмом магической энергии… Кто знает?