Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 34 из 76

— Присаживайтесь, — наконец обратив внимание на гостя, визирь кивнул в сторону небольшого кресла, стоящего напротив его стола — явно меньшего, чем то, на котором он восседал сам. Настолько, что места в нём хватало лишь для того, чтобы просто сидеть, без возможности пошевелить тазом и устроиться поудобнее.

«Вот же падла», — злобно подумал герой, опустившись на предложенное место. — «Ну, он хотя бы не предложил мне сесть на пол».

— Что привело вас ко мне? — с открытым недовольством, Имдракан медленно вздохнул и отодвинул в сторону ещё незавершённый текст, блестящий на поверхности пергамента, а перо — окунул в чернильницу. — Прошу прощения, но у меня не так много времени, чтобы…

— Чтобы уделять его каждому встречному, — закончил за него фразу Сайбер.

— Именно так, — подтвердил визирь, скрестив пальцы рук. — Я бы спросил, чем я могу вам помочь, но в Танвире дела происходят по несколько иному варианту сценария. Итак, чем мы можем помочь друг другу?

— Я слышал, что караваны, идущие в ваш город с запада, частенько подвергаются атакам налётчиков, — уловив смысл слов визиря, герой решил не особенно тянуть кота за причинное место, но и не собирался говорить всё и сразу — диалог строится на общении более чем одного человека. Иначе он неспособен прийти хоть к какому-то результату. — Это так?

Имдракан выдохнул ещё раз. — Вы нарушили моё уединение только для того, чтобы обсудить слухи, гуляющие по ветру, вместе с песком? — задав свой вопрос, он, казалось бы, ожидал ответа. Об этом кричал его взгляд. Но это было всего лишь игрой, и Сайбер сразу же уловил её суть, а потому попросту промолчал, предоставив собеседнику следующее слово. — Заверяю вас, на территории Танвира нет ни единого живого существа, которое посмеет ограбить хотя бы один караван.

— Но что на счёт той дороги, которая начинается там, где заканчивается территория гильдии?

Не проявляя интереса, визирь склонил голову набок. — Да, слышал о некой банде, лютующей на подступах к землям Танвира, но это проблема не гильдии, а самого Эсмерельдена.

— Но они ведь причиняют вред именно вам и вашим партнёрам, — продолжил уже начатую тему герой, старательно наблюдая за реакцией Имдракана. — Так отчего бы вам не нанять отряд, для устранения этого недоразумения?

— Гильдия не занимается вкладом ресурсов в сомнительные предприятия, — прозвучала отточенная, заученная намертво, фраза. — Риски, конечно, присутствуют всегда, это известно всем. Но нанимать одних головорезов для устранения других — то же самое, что пытаться спасти утопающую лодку, обильно поливая её водой из ведра.

«Утопающую, значит?» — тут же зацепился герой, услышав именно то, чего ожидал изначально. Все те товары… Банда разбойников принесла этому городу много убытков. Может быть, не самому визирю, но кому-то из гильдии — точно. — «Значит, белая пешка на G4».

— А что если я скажу, что способен решить эту проблему? — Сайбер проследил первый ход своего оппонента на воображаемой доске, воображаемой же, партии, где он, находясь в невыгодном положении, начал за чёрных.

— Вы? — визирь едва сдержал усмешку. — И каким образом?

— Самым прямым, — герой пододвинулся ещё ближе, медленно, протяжённо проскоблив своим креслом по деревянному полу, и аккуратно водрузил принесённый свёрток на стол.

— И что же это? — не выказывая лишнего интереса, торговец медленно расправил свёрток, в котором лежали ножны от того самого меча, который Сайбер нашёл в пещере разбойников. — Пустые ножны?

— Верно, — кивнул герой, ткнув пальцем в разноцветный герб на аккуратном, витом ремешке. То был красный лев, с закрытой пастью, обведённый синим, прямым ромбом. — Пустые, но с интересной историей.

— Я узнаю этот герб… — в один миг вынув из-за пазухи увеличительное стекло, визирь задумчиво всмотрелся в детали изображения. — Без сомнений, герб рода безвольных рыцарей, — полностью убедившись в подлинности опознавательного знака, Имдракан позволил заинтересованности взять верх. — Где же меч?

— Теперь он принадлежит мне, — герой передвинул свою пешку прямо на «E5».

— Последний из того рода, способный держать меч, пал от рук налётчиков, как раз по пути в Танвир, — теперь уже интерес взыграл и во взгляде торговца, ранее совершенно отвлечённом, и даже пустом. — А значит, либо вы — один из разбойников, и мне стоит сейчас же позвать стражу, либо вы уже устранили это недоразумение.

— Пожалуй, я выберу второй вариант.

— Тогда зачем именно вы пришли? — с наигранным изумлением, спросил Имдракан. — Мы не заключали никаких сделок, а значит и награды за безусловно, добрый поступок, ждать вам не стоит.





«И тут ты передвинул пешку на F3», — партия почти подошла к концу.

— Вот как? — с тем же деланным удивлением, переспросил Сайбер, принявшись сворачивать ножны обратно. — Хорошо. Я предложу тот товар кому-то другому.

Герой тут же уверенно поднялся со своего места, едва не разломав самое неудобное кресло, на котором ему только приходилось сидеть, но стоило ему развернуться в сторону лестницы, как до слуха его долетел голос визиря.

— Товар?

— Чёрный ферзь на «H4», — не сдержавшись, произнёс герой уже вслух.

— Что, простите? — переспросил его Визирь.

— Ничего особенного, — легко, практически незаметно ухмыльнувшись, ответил ему Сайбер, отлично понимая, что ему не стоит рассказывать члену гильдии торговцев, что такое «Дурацкий мат».

— Так что за товары? — решив не придавать значения странному изречению, торговец вынул откуда-то из стопки небольшой свёрток, в который тут же впился уже нескрываемо-жадным взглядом.

— Керамика, ткани, да специи, — вспомнив примерный перечень того, что им с Данте удалось обнаружить в пещере, сразу же ответил герой. — Кажется, был ещё свёрток с десятком мечей.

Теперь было ясно, отчего Тириллмиралл решил не брать ничего лишнего из добычи разбойников. Ведь попытайся они пересечь границу хоть с чем-то из этого перечня, у стражников тут же появилась бы пара вопросов, отвечать на которые пришлось бы иными методами. Торговцы этого мира не уступают своим коллегам из миров иных, и не забывают ничего, что соприкасается с уровнем их доходов.

— Похоже на правду, — тихо пробубнил визирь. — И где же они?

— А вот эта информация, визирь Имдракан, — герой едва не запнулся на произношении имени своего собеседника, но кое-как, всё же справился. — Уже потребует платы.

Глава 12: Налётчики

Ворота остались позади. Визирь не стал более торговаться, ведь помимо возвращения самих товаров, давно утерянных и внесённых в список убытков, он мог прилюдно заявить, что именно с его подачи некий отряд наёмников расправился с общей проблемой. Так, к тому времени как повозка Данте ещё только проезжала под величественной аркой древних врат, Имдракан уже готовился к повышению в стане гильдии.

— Удивил, — довольно похлопав героя по плечу, Тириллмиралл откинулся назад и вынул из-за пазухи небольшую, чёрную трубку. — Я уж было думал, что всё пропало.

— Да я и сам удивлён, — усмехнулся в ответ Сайбер. И это было чистейшей правдой. В успех собственного плана он смог поверить только тогда, когда всё уже было закончено. — Кстати, я тут подумал…

— Да?

— Ты так и не рассказал, зачем всё это время крутился вокруг Лиггсбри, — герой то и дело поглядывал назад. Нелюди всё ещё спали и ему не хотелось пропустить момент их долгожданного пробуждения, тем более, что Аника по-прежнему чувствовала себя не особенно уютно в их компании. — Про Аластора и ключ я уже понял. Но зачем тебе было оставаться в городе, захваченном Теннарой?

— Я хотел найти возможность спасти кое-кого.

— Кого же? — Сайбер попытался вспомнить хоть кого-то в том городе, кого действительно стоило бы спасти, но в голову не приходило вообще ни единого образа, кроме одного только главаря пьяных стражников.

— Моего племянника, — надев на два пальца правой руки небольшие напёрстки, Данте ловко щёлкнул ими, и меж пальцами проявилась искра. Содержимое трубки, зажатой в его зубах, принялось тлеть. — Я обещал его отцу за ним присмотреть, правда, справился откровенно паршиво.