Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 22

— Как ты здесь оказалась? — Я поднимаю её подбородок, чтобы она посмотрела мне в глаза.

— Мне нужна была работа.

— Ты танцуешь?

Она начинает улыбаться, выражение её лица невинное и милое. Это как восход солнца или что-то в этом роде. Обычно я назвал бы это чушью, но смотря на неё, я понимаю, почему мужчины писали сонеты и оды женщинам, которых они обожали. Эта девушка — одна из тех женщин, которым нужно поклоняться.

— Я люблю танцевать. Это мой единственный талант.

— Я ни на секунду в это не поверю.

— Нет? — она наклоняется и расстегивает туфли, и остаётся босиком.

— Я верю, что ты отличная танцовщица. Я бы очень хотел увидеть, как ты танцуешь для меня.

Её щеки становятся ярко-алыми.

— Но Вы сказали, что я не буду танцевать на сцене из-за…

— Нет, — я не могу описать отвращение, которое возникает во мне при мысли о том, что другие мужчины смотрят на неё, хотят, желают её так же, как я. — Ты будешь танцевать только для меня.

— Так вот как я буду Вам помогать? — она спрашивает, затаив дыхание, но я не упускаю подозрения в её тоне.

— Я не собираюсь заставлять тебя танцевать для меня, если ты об этом, — я отступаю от нее, давая ей пространство, хотя это последнее, что хочу сделать.

— Вы не хотите, чтобы меня видели другие люди, — она поднимает руку и вытирает глаза. — Понимаю. Этот парень…

— Он гребаная свинья. Кусок дерьма, прилипший к подошве моего ботинка. Это всё, что он есть, и всё, чем когда-либо будет, — я не собирался звучать так свирепо, но она не дает мне шанса успокоиться.

Она просто смотрит на меня своими глубокими карими глазами, теми, что зацепили с того момента, как я посмотрел в них.

— То, что он сказал, было грубым, глупым и настолько чертовски неправильным, что я не знаю, с чего начать.

— Значит, Вы… Вы не считаете, что я слишком тол…

— Нет, — я хочу убить Алонсо за то, что он это сказал. Но то, что она говорит — другое. Не хочу, чтобы она чувствовала такую боль, только не из собственных уст. Не тогда, когда я чувствую ее подступившие слезы, боль, которую причинил ей этот идиот. — Ты будешь танцевать для меня. Точка. Ни для кого другого.

— Хорошо. Ладно. Думаю, это нормально, — кажется, она немного смущена, но кивает и кладет кошку обратно в сумку. — И что же мне делать? — Она осматривает мой кабинет.

— Ты сделала достаточно сегодня. Я отвезу тебя домой.

— Нет, — быстро говорит она.

— Нет?

— Я имею в виду, эм… то есть. Нет, сэр.

Оуу, блядь. Когда она назвала меня «сэр», мой член подпрыгнул. Он уже стоял по стойке смирно, но это слово, сорвавшееся с её губ, снесло мне голову. Она хоть представляет, какой властью обладает надо мной прямо сейчас? Я на грани.

— Извините. Не хочу показаться грубой, — она прочищает горло. — Просто я не хочу терять свои деньги за ночь.

— И не потеряешь, — я подхожу к двери. — Пойдем. Говори адрес.

— Я могу добраться домой сама.

— Уверен, что можешь, — я открываю ей дверь и беру сумку с кошкой внутри. — Ты приехала на машине?

— Нет, на автобусе.

— Откуда?

Она колеблется, затем выходит из моего кабинета.

— Я просто поймаю машину. Не беспокойтесь.





Ох, беспокойств хватает. Особенно, когда она так одета и когда мой член так тверд, что чертовски болит.

— Боюсь, что теперь, когда ты мой личный помощник, мне нужно будет иметь возможность связаться с тобой в любое время.

— Хорошо, у меня есть телефон. Просто позвоните мне, — её бедра покачиваются, когда она идет передо мной. Её пухлая задница чертовски аппетитная. Её изгибы, то, как она двигается — она чертова богиня, и совершила ошибку, зайдя в мой клуб. Я не могу отвести взгляд. И я, черт возьми, не могу позволить ей исчезнуть в ночи. Этому не бывать.

— Телефона будет недостаточно, — я останавливаюсь, и она поворачивается ко мне лицом.

— Почему нет? — фыркает она.

Потому что хочу быть ближе к тебе, потому что мне нужно знать, что ты в безопасности, потому что я хочу тебя прямо здесь, прямо сейчас, у этой стены.

— Потому что таков характер моего бизнеса. — Она морщится.

— И каков же он? Мне казалось, Вы просто владелец клуба.

— Я владею многими клубами, — я смотрю на неё сверху вниз. Я ни за что не позволю ей уйти отсюда в таком виде. Она как маяк, притягивающий самых плохих мужчин. Включая меня.

— Слушайте, если я сегодня закончила, тогда я возвращаюсь в при… домой, — быстро исправляется она и тянется за сумкой со своей кошкой в ней.

— Нет…

— Босс! — Мэлоун просовывает голову в дверь за кулисы, — У нас проблемы.

— Блядь, — я сжимаю ручку сумки.

— Алонсо и Бренда устроили скандал, — как только Мэлоун это произносит, я слышу их. Этот ублюдок Алонсо ругает Бренду, но чего он не знает, так это того, что Бренда выбросит его из клуба, не задумываясь. Она крутая, бывшая убийца из Братства. Вот почему она отвечает за переднюю часть клуба.

— Я должен идти. Оставайся здесь, — я отдаю ей сумку. — Жди. Как тебя зовут?

Крики усиливаются.

Она оглядывается вокруг, затем говорит:

— Даймонд.

— Нет, твоё настоящее имя, — настаиваю я.

— Босс, нужно что-то делать. Он попытался ударить ее. — Вот дерьмо. Мэлоун исчезает в передней части клуба.

Блядь.

— Оставайся здесь, Даймонд, — я указываю на землю, затем поворачиваюсь и бросаюсь к драке. Если я не остановлю это сейчас, Бренда перережет горло Алонсо, и мне придется расчищать ещё один бардак.

— Стой тут! — кричу Даймонд находящейся у меня за спиной, когда подбегаю к ним и вступаю в рукопашную; машу кулаками в разные стороны, поскольку я, блядь, не беру пленных.

Глава 4

Даймонд

Я смотрю широко раскрытыми глазами, как Бренда перебрасывает мужчину в костюме, словно он пух. Тот прыгнул перед человеком, который ранил меня своими словами ранее, готовый защищать придурка. Почему у всех мужчин в этом мире есть охрана? Я смотрю, как подходит другой мужчина, готовый к драке. Он вытаскивает пистолет, и она легко отбирает его у него и направляет на него самого.

Не думаю, что когда-либо была более впечатлена или удивлена кем-то за всю свою жизнь. Раньше, перед тем как я вышла на сцену, Бренда была так мила со мной почти по-матерински. Или как действительно вела бы себя мать, если бы она у меня была. Женщины, которых мой отец приводил на протяжении многих лет, временами были такими же подлыми, как и он.

Девлин и Мэлоун ныряют в хаос. Я стою здесь в полной растерянности. Если уйду, меня уволят? Он сказал мне, что на сегодня я закончила. Это последнее, чего я хочу, но также не хочу быть здесь на случай, если нагрянет полиция или что-то в этом роде. Они могут использовать моё имя, а я не могу так рисковать.

Я понятия не имею, ищет ли меня отец. Что я точно знаю, так это то, что он всегда был тесно связан с полицией. Я понятия не имею, как далеко простирается его власть. Я нахожусь на другом конце штата, но никогда не знаешь наверняка. Мама мяукает, кружась у меня под ногами. Я наклоняюсь и поднимаю её.

— Ты права. Мы должны выбраться отсюда, — я кладу её обратно в сумку, когда убегаю. Быстро хватаю свои вещи и надеваю пальто поверх одежды, чтобы не пришлось переодеваться. Надеваю кроссовки. Если Девлин поймает меня, думаю, он будет настаивать на том, чтобы отвести домой.

Я знаю, что мне не должно быть стыдно за проживание в приюте. Во всяком случае, я должна гордиться тем, что действительно вырвалась из-под контроля отца. Но я ничего не могу поделать. Особенно, когда слышу истории других дам.

— Тебя уже уволили? — спрашивает Натали. Все остальные девушки здесь были добры ко мне, кроме неё. На её лице появилась ухмылка при мысли о том, что я потеряла работу. Она может быть красивой, за исключением тех случаев, когда корчит лицо. Она вышла на сцену прямо передо мной. Это не очень помогло моей уверенности. Я должна игнорировать её, но не могу с этим справиться по какой-то неизвестной причине.