Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 77 из 86

Глава 19

Когда мы вернулись, солнце ещё высоко стояло над головой. Перед уходом Норвин поколдовал над защитным куполом дома, вплетя в него ещё несколько огненных узоров, и напомнил, чтобы я не творила никакие опасные глупости. И чутьё подсказало, что обновлённое заклинание должно уберечь меня от них.

После путешествия в столицу что-то изменилось между нами. Я пока не знала, что, но чувствовала. И боялась вляпаться, сказывался опыт прожитых лет.

Но на глупости времени не было, потому что по мне наверняка истосковался нейт Лейн. Да-да, я знала, его до смерти (не в буквальном смысле, конечно) обрадует мой визит, и я воодушевлённо собрала чемоданчик, прихватив только самое необходимое, а также медицинский халат, спирт и перчатки. Хорошо, что добрые люди придумали заклинание расширения пространства!

— А можно я спрячусь и не буду вылезать? — спросил Пискун, глядя на меня глазами котика из Шрека.

Мы договорились, что он вновь примет облик браслета и будет помогать концентрировать магию, если это понадобится. Когда всё было собрано, я уселась в магоход, который подвёз меня к воротам башни лекарей. Там же, у врат, стоял знакомый с прошлого визита хмурый охранник.

— Вы по какому вопросу? — поинтересовался он, пожевав мясистые губы.

— Нейт Лейн ждёт меня. Я на практику, — и для верности показала документы.

Служитель, не сильно довольный, сдвинулся с места и освободил проход. Подниматься на самый верх башни не хотелось, моя физическая форма и выносливость пока были далеки от идеальной, хоть я и старалась заниматься без пропусков. Но, замерев у подножья лестницы, услышала голоса в одном из коридоров.

Ведомая любопытством, я пошла вперёд и наткнулась на нейта Лейна с группой молодых практикантов, среди которых заметила и Йена. Все были одеты в традиционную для здешних целителей тёмную униформу, главный лекарь что-то увлечённо рассказывал, но, увидев меня, замер с открытым ртом. Глаза выпучились, как у краба, а напрягшиеся пальцы превратились в клешни.

— Здравствуйте, нейт Лейн. Я пришла на практику, — лучезарно улыбнувшись, я продемонстрировала чемоданчик.

Показалось, что сейчас разразятся громы и молнии. Но лекарь откашлялся, бросил строгий взгляд на вытаращившихся на меня практикантов, и шагнул навстречу.

— Здравствуйте, нейра Эллен. Вы всё-таки пришли, — констатировал задумчиво. — Только вот проблема, ко мне на практику Академия направляла нейру Эллен Уолш, а вы — нейра Блайн.

Вот хитрый зануда! Ты ещё вид сделай, что не знаешь меня.

— Я вышла замуж уже после того, как получила направление на практику.

Лекарю нечем было крыть. Некоторое время он стоял, сжав челюсти так, что губы почти исчезли с его лица, а потом вдруг улыбнулся.

— Ладно… — протянул он с предвкушением. — А вам сегодня повезло, нейра. Вы ведь у нас учёная, опытная столичная целительница. Расскажете и покажете, как делать ампутацию!

По толпе практикантов пронёсся дружный изумлённый выдох. Они не могли поверить, что глава гильдии доверит такое сложное дело молодой женщине.

— Но как же…

— Вы говорили, что…

— Тихо всем! — властно повелел он и посмотрел на меня с прищуром.

— Хорошо, — произнесла я спокойно. — Куда идти?

Брови Лейна приподнялись.

— Так вы согласны?

— Естественно.





Он выглядел обескураженным, но быстро взял себя в руки и процедил:

— Все следуйте за мной.

И мы пошли по узкому коридору. Проходя мимо раскрытых дверей, я видела помещения с койками, слышала болезненные стоны. Туда-сюда сновали лекари, кого-то несли на носилках.

— Ещё не поздно передумать, — попробовал уговорить меня глава гильдии.

Он был уверен в моей неудаче. Уже предвкушал, как изнеженная девица рухнет в обморок при виде крови или исторгнет из себя завтрак. Скалился так едко, глядел так злорадно, только что ручонки не потирал. Представлял, как я убегаю из госпиталя, теряя тапки.

Не на ту нарвался! Лейн не знает, что на пятом курсе медицинского университета я ходила на кружок по травматологии и несколько раз ассистировала на ампутациях, а на первом преподаватель анатомии заставлял нас тренировать эту операцию на трупах. Ещё я любила смотреть на операции по протезированию суставов, они были одними из любимых. Тогда меня интересовали не только акушерство с гинекологией.

— Я не передумаю, нейт Лейн. Если вы боитесь, что я испугаюсь, то смею вас заверить, что видела и не такое. Но мне понадобятся ассистенты. Если не возражаете, я бы хотела взять нейта Йена и… вас, — я улыбнулась так мило, что от сахара в моей улыбке могла отказать поджелудочная.

— А что так? Сами не справитесь? — спросил он с притворным сочувствием.

— К сожалению, эта операция сама по себе требует участия нескольких рук, а у меня выросло всего две.

Кто-то из практикантов захихикал, но нейт Лейн строго шикнул, и снова воцарилась тишина. В глазах его отразилось всё коварство этого мира. Он думал, что я сразу струшу и отдам бразды правления ему.

— С удовольствием посмотрю, как вы будете справляться, нейра Эллен. Обещаю, что не буду вам мешать, более того, стану выполнять ваши указания, как будто это вы — глава лекарской гильдии.

— По рукам! — согласилась я, не раздумывая.

Мы прошли в большой светлый зал. В одном его конце стояли пустующие койки, в другом, у окна, расположилось нечто, напоминающее операционный стол. На этом столе корчился и всхлипывал человек, одетый в больничную робу, а два «санитара» затягивали у него поперёк груди и бёдер толстые ремни.

Брр, ну и методы! Ещё бы дубинкой по башке шарахнули.

Нейт Лейн остановился шагах в десяти от больного и декламировал:

— Тай Отто, тридцать два года. Бездомный. Гангрена правой стопы и нижней трети голени, — перевёл взгляд на меня. — Что скажете, нейра?

Я приблизилась. Тай приподнял голову и посмотрел на меня побитой собакой.

— Не надо, прошу вас… Я не хочу терять ногу! — провыл он жалобно.

У меня сжалось сердце. Вот ведь Лейн! Он бы не отдал на растерзание практикантке какого-нибудь толстосума, решил подбросить бездомного. Даже если он умрёт, никто не будет разбираться.

Нога выглядела ужасно, налицо все признаки некроза, и запах соответствующий. Этот парень поранил стопу, в рану попала инфекция, и началась гангрена.

— Миленький, если это не удалить, ты просто умрёшь, — сказала я ласково, глядя ему в глаза.

— Хватит миндальничать, за дело, — велел нейт Лейн, но я обожгла его злым взглядом и напомнила: