Страница 2 из 6
Сейчас, стоя на лужайке перед пасторским домиком, рыжеволосая ведьма была страшно рада тому, что не совершила подобную ошибку, ведь это оружие только что спасло жизнь ее правнучке, к которой подполз аристократического вида зомби, голову которого забыли отделить от тела.
– Откуда они здесь, Фламиль? – спросила Джилиана и приподняла бровь, наблюдая за тем, как хладнокровно Шильда перерубает ковшом лопаты шею мертвецу, словно не было ничего обычней, чем зомби-апокалипсис.
– Ох! В Волшебной стране творится неописуемый хаос! – с чувством разъяснил ведьме королевский дворецкий. – Мертвецы все, как один, ползут к границе Ржавого леса и вплавь пересекают реку! Я пришел в ужас, когда увидел, что за нами увязался целый отряд! Хорошо, что мы их убили, иначе мир людей захлестнул бы упомянутый ранее… Как его там? Зомби-апокалипсис! Дорогие дамы, не переживайте! Мы спрячем трупы так, что никто и никогда их не найдет, не накормит и не воскресит.
Джилиана и Шильда недоверчиво переглянулись, заметив, с каким восторгом Фламиль рассматривает окровавленную лопату в руках девушки.
– И поможет нам это изумительное оружие! Оно намного действенней и практичней мечей, ведь позволяет отделить голову от тела и закопать труп. Воистину находка в эти тяжелые и мрачные времена!
Стоявший ближе всех к Шильде эльф с галантным поклоном забрал лопату у девушки и принялся закапывать головы мертвецов отдельно от их тел, чем вызвал живейший интерес у Джилианы, которая никогда не практиковала черную воскрешающую магию и теперь очень жалела об этом.
Вдруг к их компании легкой подпрыгивающей походкой присоединилась Батис с оружием на плече и отчиталась, что у нее был выбор между клюшкой для гольфа, лыжней и деревянной битой, которую она в итоге и выбрала, после чего со смехом заметила, что безголовые мертвецы нелепо шевелятся в могилах, словно гигантские черви.
– Увы, но единственный способ остановить их безостановочное движение – это отделить голову от туловища, – с сожалением произнес Фламиль и развел руками, – когда мертвецы не видят, куда идти, они бестолково топчутся на месте, хотя их головы по-прежнему могут больно укусить.
– Я бы для надежности выколола бы им глаза, – хладнокровно заметила Шильда и вздохнула, поймав потрясенный взгляд прабабушки, – ну, что опять?
– Ты поразительно спокойна. Я бы на твоем месте давно лишилась бы чувств, – с улыбкой ответила Джилиана, успокаивающе потрепав правнучку по растрепанным черным волосам.
– Я не принцесса из Волшебной страны в отличие от тебя, бабуля, и от вида десятка зомбаков в обморок не грохнусь.
– А от вида нескольких тысячах живых мертвецов? – вдруг спросил королевский дворецкий, нервно расшнуровывая воротник куртки. – Возле границы миров их так много, что иголке некуда упасть.
– О, нет, Фламиль! Как же мы тогда вернемся в Волшебную страну? – с волнением в голосе спросила Джилиана Ван Де Блейк, судорожно стискивая арбалет, из-за чего тот жалобно заскрипел.
– Не парься, олда! Я 10 000 часов убила на игру «Ночь живых мертвецов», так что размотаю и легион зомбаков, – подмигнула главе клана Батис, озорно посматривая на Шильду, грозно насупившуюся в присутствии разоблаченной Госпожи.
– Я не об этом беспокоюсь, – отозвалась рыжая ведьма, – мои следы посыпали солью, чтобы я никогда не переступила порог Волшебной страны. Я веками пыталась вернуться домой, но так и не смогла это сделать. Где гарантия, что у меня получится сейчас?
Фламиль деликатно кашлянул и, вежливо испросив позволения, приблизился к Джилиане, чтобы нарисовать на ее щеках горизонтальные полосы, и терпеливо объяснил:
– Согласно закону магического противодействия, соль была нейтрализована пеплом, белое – черном, низ – верхом, поэтому ничто не помешает Джилиане Ван Де Блейк вернуться домой…
– Кроме армии живых мертвецов, – мрачно перебила дворецкого Шильда.
Глава 3
Река, отделяющая мир людей от мира волшебных существ, внешне выглядела, как обычный водосброс, через который перебросили доску, создав тем самым импровизированный мостик.
Шильда прищурила глаза и приставила ладонь ко лбу козырьком, всматриваясь в туманную даль, из которой выплывали очертания Ржавого леса – так ей, по крайней мере, казалось.
Джилиана Ван Де Блейк спорила с Фламилем о том, кто первым пересечет границу миров, а Батис с сожалением похлопывала битой себя по ноге, так и не обнаружив многотысячное войско живых мертвецов.
– Я ничего не вижу из-за морока, поэтому, пойду… крайней, – суеверно произнесла Джилиана, толкая впереди себя Шильду с лопатой наперевес, которая брезгливо перешла по узкому мостику бурлящий грязно-коричневый поток воды, который и вонял к тому же соответствующим образом.
– Нет, олда, последней иду я, – возразила Батис, – ты самая старая моя подруга, пусть это так и остается, поэтому живи.
– Какая прелесть! Стремительно помолодев, ты стала воспитанным подростком, – съязвила рыжеволосая бестия.
– Я всегда уступаю место старшим, – парировала юная ведьмочка, замыкая переправу, – и возле компьютера, и в общественном транспорте.
– Между прочим, Батис, я выгляжу на восемнадцать лет! Все остальное – магический стаж!
– А мне теперь на самом деле восемнадцать лет, – самодовольно ответила та, озорно подмигнув Шильде.
Они уже стояли на берегу иного мира, покрытого толстым слоем бурой листвы, которая почему-то отрывалась от земли и прикреплялась к веткам.
Фламиль и эльфы с отчаянием наблюдали за полетом листвы в воздухе, и королевский дворецкий, наконец, все объяснил:
– Уважаемые леди, спешу вас предупредить – время в Волшебной стране теперь идет наоборот, поэтому если на вас стоят какие-нибудь чары, то они спадут. Если вы стары, то омолодитесь, а если внезапно умрете, то, увы, возродитесь. Помните о том, что длительное пребывание в Волшебной стране крайне небезопасно…
– Что? – в один голос спросили спорщицы.
– Проклятие! В молодости я с ног до головы была покрыта веснушками! – раздраженно воскликнула Джилиана. – Лет сто, не меньше, отбеливала кожу, и теперь все коту под хвост!
– Я снова стареть не собираюсь! Аривидерчи! Срала я на все, как голубь! – воскликнула Батис и решительным шагом направилась обратно к хлипкому мостику меду мирами, намереваясь покинуть смертельно опасный для ее красоты мир.
– …крайне небезопасно для коренных обитателей Волшебной страны, – закончил, наконец, свою мысль Фламиль и перевел дух.
– Бабуль, это значит, что моя магическая сыпь пройдет? – спросила Шильда, которая уже почти потеряла надежду исцелиться от последствий проклятия короля Аберона но, увидев кивок Джилианы, крепче вцепилась в рукоятку лопаты, но не потому, что воодушевилась перспективой долгожданного исцеления.
Из Ржавого леса к ним ковыляла та самая толпа мертвецов, о которой предупреждал королевский дворецкий. Одеты они были подобающе случаю – в старинные праздничные кафтаны, изъеденные плесенью и молью, с гниющими улыбающимися лицами и дико выпученными белесыми глазами.
Джилиана Ван Де Блейк с ужасом узнала в толпе парочку своих покойных знакомых, по ошибке застреленных на охоте, не ей самой, конечно, а ее несостоявшимся царственным женихом.
Мертвецы застыли на почтительном отдалении и коряво склонились в некоем подобии приветственного поклона, а затем с рыком бросились на гостей, алчно клацая зубами.
Убить их было невозможно, поэтому оставалось только одно – бежать.
Но куда?
Батис бросила испуганный взгляд на спасительный мостик между мирами, путь к которому отрезала всего лишь парочка средневековых зомби, и замахнулась битой, чтобы вышибить мозги из окровавленного пажа и сильно прогнившего лорда в дырявом плаще, но Шильда опередила ее и мужественно перерубила ковшом лопаты хлипкие доски мостика, остатки которого тут же снесло течение реки.
– Спятила?! – возмутилась Батис, вышибая мозги мертвецу в короне, который хотел укусить ее за ногу, наверное, из зависти, ведь своих ног у него давно уже не было.