Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 50 из 69

Я поднялся. Настала минута, которой я ждал, к которой меня готовил Агвилла. Я помнил его слова: “Вам будет предоставлен случай высказаться” и решил, что лучшего случая, чем сейчас, мне вряд ли дождаться.

Вместе с тем, будучи человеком, которому не раз приходилось присутствовать на пресс-конференциях, я прекрасно понимал, что дотошные журналисты в любой момент могут меня прервать. Поэтому я начал так: — Уважаемые коллеги, за время моего путешествия я многое испытал, был свидетелем многих событий, общался с самыми разными людьми, обдумал чуть ля не всю свою сознательную жизнь и теперь могу Твердо сказать:сегодня перед вами не тот Теодоро Искров, какого вы знали. Мне трудно говорить, я Смертельно устал от поездки и, боюсь, не сумею связно изложить все, что мне довелось увидеть и пережитъ. Поэтому прошу вас облегчить мою задачу: зададите вопросы.

В зале оживились. Сверкнули вспышки, свет прожекторов ослепил меня, зажужжали кинокамеры. Вопросы посыпались градом. Я отвечал на них быстро и решительно, стараясь не думать о том, что рядом сидит человек, на чьей совести жизни многих людей, что мои дети у него в руках и за один мой неугодный ему ответ они могут поплатиться жизнью. Привожу по памяти вопросы и ответы.

— Как долго продолжалась ваша миссия?

— Четырнадцать дней.

— Где вы находились все это время?

— Девять дней в районе Теоктана, четыре дня в резиденции “Энерган компани”, сутки в дороге.

— Что вы делали в Теоктане?

— Разъезжал по селениям.

— Приятное занятие. Цель?

— Знакомство с жизнью местных индейцев.

— И только?

— Этого вполне достаточно.

— Для чего именно?

— Чтобы приготовиться к визиту в резиденцию “Энерган компани”.

— Где она находится?

— Не знаю.

— То есть как — не знаете? Вы же там были?

— Верно. Но по дороге туда и обратно меня усыпили.

Смех в зале.

Вопрос не без иронии: — Как в детективах?

— Почти.

— Что это было: гипноз?

— Нет, обычный наркоз. Снова взрыв смеха.

— Где помещается “Энерган компани”?

— В бывшей резиденции толтекских правителей, Долгая пауза.

Потом чей-то голос: — Разве существует такая на свете?

— Я провел там четверо суток. Должен сказать, это изумительное творение древнего зодчества и искусства. К несчастью, оно неумолимо разрушается.

— А золото там есть?

— Нет. И драгоценных камней нет. Зато сохранились скульптуры и резьба, фрески, дворцы и храмы, — Как же могло случиться, что о таких сокровищах не знают археологи?

— А разве мы знаем все древние памятники? Многие из них скрыты под землей, о многих древних культурах мы даже не подозреваем.

Вспомните, совсем недавно на плато Скалистого массива обнаружили целый город, а всего два года назад в джунглях наткнулись на племя людоедов. Эль Темпло находится далеко в джунглях и глубоко под горой…

— Эль Темпло?!

— Так называют это место его обитатели.

— Вы хотите сказать, что там производится энерган?

— Да.

— То есть это подземный завод?

— Да.

— Его масштабы?

— С точки зрения современных представлений об электронной автоматике, завод довольно крупный.

— Сколько человек там работает?

— Один. Оглушительный смех.

— Кто же этот кустарь-одиночка?



— Химик Доминго Маяпан, бывший руководитель экспериментального отдела при лаборатории “Альбатроса”. Тот самый, кто под именем жреца в моей повести продавал энерган на Двадцать второй улице.

— И сколько же он изготавливает энергана? — все тот же насмешливый голос.

— Хватит, чтобы обеспечить горючим не только нашу страну.

Наступило настороженное молчание. После долгой паузы новый вопрос: — Вы не преувеличиваете?

— Вспомните день, когда энерган впервые поступил в широкую продажу. Так вот: это не более как капля в море.

— Не станете же вы утверждать, что этот ваш пресловутый Маяпан способен производить тысячи тонн в одиночку? Видно, он и впрямь волшебник… — Ему помогают сыновья и несколько соратников и друзей, которые обеспечивают регулярный подвоз сырья. Почти обо всех я писал в повести, в главе о складе на набережной Кеннеди.

— Что собой представляют сыновья Маяпана?

— Старший пошел по стопам отца, крупный ученый-химик. К тому же опытный кинооператор.

— Любопытно. Какими же выдающимися открытиями он знаменит?

— Открыл формулу энергана.

— А как кинооператор? В ответ я открыл чемодан и вынул круглую алюминиевую коробку.

— Здесь один из его фильмов. Весьма любопытный. О Кампо Верде… Джонни, это тебе презент от Белого Орла. Держи! — И я кинул ему коробку.

Мак-Харрис сдвинул брови, но было поздно: Джон поймал коробку и сунул к себе в сумку.

— Спасибо, Тедди! Сегодня же прокрутим по телевидению. При случае поблагодари от меня своего подземного кинооператора. А второй сын?

Случайно, кинорежиссер?

— Не угадал. Младший сын доктора Маяпана археолог, специалист по криптографии. Это он прочитал надписи в Эль Темпло и таким образом узнал, где находится Ясимьенто.

— Что такое Ясимьенто? — спросил английский журналист.

— Месторождение вещества, служащего сырьем для энергана.

— Вы знаете, что означают эти древние надписи.

— Мне было сказано, что это стихи об Ясимьенто — Может, ты нам прочтешь их? — крикнул Джонни.

— К сожалению, я их не знаю.

— Держу пари, что Ясимьенто — это какая-нибудь глиняная урна, оставленная инопланетянами сто тысяч лет назад, когда они в последний раз приземлили на своих летающих тарелках.

Смех. Джонни в своем репертуаре — все может обратить в шутку.

Но в интуиции ему не откажешь. — Насчет урны ты угадал, Джонни! Только оставлена она не инопланетянами, а толтеками.

— Уж не хочешь ли ты сказать, что они тоже получали бензин из этого вашего энергана?

— Нет, они использовали его для праздничных огней.

— И Ясимьенто — единственный источник сырья для энергана?

— По мнению доктора Маяпана, разновидности этого сырья имеются повсюду в мире, и сейчас он вместе с сыном, Белым Орлом… — Мои слова заглушил насмешливый свист, но я продолжал: -…разрабатывает технологию использования этого сырья как основы для горючего.

Голос с места: — Но это положило бы конец энергетическому кризису на планете!

— И навсегда покончило бы с голодом, — убежденно произнес я.

— Потому что энерган может служить исходным материалом не только для топлива, но и | для синтетического белка.

— Невероятно!

Лино Баталли решил взять бразды правления в свои руки и обратился к залу: — Как видите, друзья, сеньор Мак-Харрис верно оценил значение энергана для национальной экономики и своевременно обратился к доктору Маяпану с предложением о сотрудничестве.

— Не перебивайте, — выкрикнул кто-то из глубины зала. — Пусть Искров объяснит сначала, почему Маяпан и его люди — эти, с его слов, спасители человечества — прячутся под землей?

Я сказал: — По очень серьезным причинам: у доктора Мая-пана могущественные враги. Но, как вы, верно, уже поняли из моих слов и как сможете убедиться, просмотрев фильм, теперь создатели энергана больше уверены в своих силах.

— А нет ли опасности, что этот пресловутый энерган или хотя бы его формула попадут в руки врагов нации?

— Насколько я понимаю, соглашение, которое я привез, предусматривает меры для устранения такой опасности.

В задних рядах поднял руку пожилой человек. Я узнал его: это был редактор профсоюзной газеты “Голос нефтяника”.

— Не думаете ли вы, что враги энергана — а они имеются как внутри страны, так и за ее пределами, достаточно вспомнить “Рур атом”, — могут обнаружить Эль Темпло и уничтожить его? Они не остановятся перед применением военной силы из опытных наемников. Вспомните, как это было на Огненной Земле.

— Едва ли им это удастся. Эль Темпло защищен самыми совершенными электронными устройствами. Даже птице не пролететь там незамеченной.

— Надо полагать, туда пошлют не птичек!