Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 33 из 39

Залпом допиваю свой американо, встаю, хватаясь за бок и молча плетусь наверх. Надо быстро в себя прийти, иметь мобильность, чтобы сорваться и всех перебить при надобности, чтобы смочь её защитить, чтобы не чувствовать себя слабым и немощным. Айрис, после моих грубостей, закрылась в гостиной и даже не встретила парней — сильно обиделась, но храбрится, раз не побежала к возлюбленному. Наверное, Майк и в самом деле лучшая партия, потому что я бы на его месте себя добил, чтоб не мучался. Вообще бы всех добивал, кто на мою принцессу посмотрит не так, а этот спокоен как удав. Наверное поэтому я не на его месте.

Стучу тихонечко и сразу открываю двустворчатые двери. Шторы задернуты, не давая проникнуть солнечному свету с улицы. Разожженный камин ласкает слух своим потрескиванием, интимно освещая комнату. А рядом с камином Айрис, на пушистом ковре, имитирующем шкуру белого медведя, читает какую-то книгу, невинно дрыгая голыми ножками. И это она так по дому ходит? В этих шортиках выше колена?! Я, когда в себя пришёл, находился в таком замешательстве, что даже и не заметил. А сейчас, спустя пару часов, прояснился.

Не шевелюсь и стараюсь не выдать себя, жадно разглядывая эту сладкую фигурку. От каждого движения ногами туда-сюда попка слегка поднимается, заставляя меня истекать слюной. Снизу уже давно всё проснулось, напоминая что я ещё жив.

— Ну, чего застыл, говори уже, раз пришёл, — недовольно выдаёт Айрис, закрывая книгу и перекатываясь на бок.

Хотел бы, да не могу. Стою как истукан, глаза на выкате. Почему именно она? Почему не покладистая Лаура, которая в рот заглядывала и дышать переставала он восхищения. Нет же, языкастая Айрис, блюстительница закона, которая под прикрытием пробралась в дом Моретти, чтобы накопать компромат. Полицейская и член мафиозной семьи, да у нас же изначально не было ни единого шанса на нормальное будущее.

— Айрис, — выдавливаю с усилием. — Ты не должна ехать к американцам.

— Не должна, — подтверждает кивком, — но поеду. Если пришёл уговаривать или запрещать, то оставь лучше силы на восстановление, больше не буду носиться вокруг тебя с уколами и бинтами.

Недовольная, гордая слишком, обиделась на меня дурака. Решительно шагаю вперёд, закрываю двери за собой и иду к ней.

— И что ты собираешься делать? — цокает ворчливо, закатывая глаза.

Дышать тяжело, ребра похоже сломаны, в боку болит, намекая что швы могут разойтись от чрезмерной активности, но я не замечая этого сажусь на ковёр рядом с Айрис. Плевать на боль, на Майка плевать, Миллера, на гордость свою, ревность, на всё.

— Фра… — не успевает договорить Айрис.

Проглатываю окончание своего имени в её губах, целую жадно, присваивающе, не щадя. Моя.

Глава 54. Айрис Мур

Дергаюсь от тревожности, нанося макияж. Стрелки никак не выходят и я перекрашиваю левое веко уже в третий раз. Нервно посмеиваюсь, представляя как помощник Витале — коренастый двухметровый мужик уголовного вида — покупал мне косметику, чтобы я сегодня выглядела подобающе. Не так он себе представлял эту работу, ох не так.

Плюю на эти стрелки и закрашиваю глаза толстым слоем теней, руки трясутся, а в горле несглатываемая мокрота. Проверяю пистолет в дамской сумочке, разглаживаю несуществующие складки на платье и выхожу. Сдать назад уже не получится, а значит нужно встретиться с опасностью лицом к лицу.

— Прекрасно выглядишь, — зачарованно смотрят на меня три пары глаз Франко, Майка и Флойда, настоящее имя которого не знает никто в этой комнате, кроме меня, а потому зовут его Орландо.

С каждым из этих мужчин у меня своя история в жизненном пути. Когда-то страсть, нежность, влюбленность, а когда-то вина, стыд и разочарование. Видеть их всех вместе в одной комнате ощущается слишком нереально, какой-то сюр, ей богу. Витале не рассказал никому про меня и Флойда, иначе последний бы тут не сидел, но от этого менее паршиво не становится, всё также хочется развернуться и бежать без оглядки как можно дальше отсюда.





— Пойдём уже, — цокаю и тяну руку Флойду.

— Пошли, — улыбается, в миг оказываясь рядом, мягко прикладывает руку к пояснице, подталкивая к выходу. Я спиной чувствую этот недовольный взгляд Франко, от чего становится так приятно на душе.

На выходе замечаю крутую тачку — жёлтый Ламборджини. Кажется я работаю в какой-то другой полиции, потому что денег на такую роскошь у меня нет. Бывший открывает передо мной дверь, помогая сесть в пассажирское сидение, мягко придерживая за руку. Его близость приятна, она не такая, как с Франко — огненно-поглощающая, и не такая как с Майком — бережно-нежная. Нет. Мне не хочется страстно целоваться с ним или дружески обниматься. Флойд — это как воспоминания из юности, когда ты наивна, беззаботна и полна надежд. Как вкус бабушкиных пирожков, как выпускной в школе, как первое свидание.

— Всё нормально? — спрашивает Флойд, поворачиваясь ко мне корпусом.

— Волнуюсь, — признаюсь на выдохе.

— Я не дам тебя в обиду, Куколка, — говорит, переходя на шёпот, подтверждая слова лёгким касанием руки.

Столько лет прошло и мы оба изменились, я совершенно не знаю нынешнего Флойда, однако это старое прозвище вызывает ностальгию, заставляя улыбнуться. Я давно отпустила те чувства и обиду, поэтому спокойно и размеренно ощущаю себя рядом с ним, сердце не бьётся быстрее, дыхание не сбивается. Да и как бы это могло произойти, если в сердце совсем другой человек. Бесится сейчас наверное, сгорая от ревности, продумывает как незаметно закопать Флойда. Забываю о волнении, деле, Миллере, вспоминая родной образ.

Чёрта с два я сегодня умру — должна вернуться к любимому. Особенно, когда всё только-только стало хорошо, ну как стало, я надеюсь на это, мы ведь так и не поговорили после поцелуя. В то мгновение растворилось окружающее пространство, а все проблемы стали вдруг не важны. Франко целовал меня, а я отвечала со всей страстью, на которую была способна, говорила поцелуем то, что не могла передать словами. А потом приехал Орландо прояснить детали его роли на американской вечеринке, поэтому нам пришлось оторваться друг от друга и делать вид, что ничего не произошло.

Подъезжаем к огромному особняку в пригороде. Повсюду живые скульптуры из цветов, каменная дорожка, во дворе фонтан с двумя ангелочками. Я не специалист по особнякам, но тут красивее, чем у Моретти. Сам дом больше похож на настоящий замок, готический стиль с черной крышей, арки с заострённым верхом, высокие колонны.

— Дом очень красивый, наверное внутри ещё лучше, — восхищённо делюсь впечатлениями со спутником.

— Пошли, проверим, — смеётся Флойд, подавая мне согнутый локоть.

На входе нас встречает здоровый качок, прося приглашения, получая их — открывает дверь, являя настоящую сказку. Зачарованно осматриваю дом, я была права — внутри ещё лучше.

— Добро пожаловать, Габриэлла, Витале, — здоровается приятный молодой человек с американским акцентом, протягивая фужеры с шампанским. — Меня зовут Роберт, можно просто Боб. На сегодня я хозяин этого вечера.

Здороваемся по всем правилам этикета, отпиваем по глотку и ведём светские беседы. Как инструктировали Витале и Франко — обсуждение важных вопросов происходит тет-а-тет за закрытыми дверями, а с виду это обычная вечеринка.

Мы с Флойдом тихо переговариваемся, обсуждая знакомые лица, это место настоящий рассадник самого концентрированного зла Италии. Некоторые косятся на нас, явно понимая что мы не Моретти, но никто не выступает открыто, кидаясь обвинениями. «Интеллигенция».

Разделившись с Флойдом, обхожу дом, делая вид что осматриваю картины, на самом деле внимательно слежу за гостями и входом. Пузырьки шампанского немного ударили в голову, снимая напряжение, я еле сдерживаюсь не налакаться волшебной амброзией прямо сейчас, чтобы расслабить натянутую нервную тетеву. Всегда уверенная в себе и бесстрашная перед лицом опасности, я трясусь от одной мысли встретиться с Миллером, снова и снова переживая те страшные дни в подвале.