Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 39

Айрис ушла. Тихо, без истерик и оскорблений. Просто ушла из моей жизни безвозвратно. А я стоял и смотрел на дверь.

Эмоции взяли верх — квартира вдребезги, повсюду осколки, какие-то обломки вещей. Непроизвольно вырвался рык, словно я раненый зверь в ловушке. Я с остервенением крушил всё вокруг, так, будто это чем-то может мне помочь. Не знаю сколько прошло времени, прежде чем я успокоился. Оглядел руины того места, что я раньше называл своим домом, уселся в обнимку с бутылкой. Ром обжигал горло, тот самый ром.

Теперь всё в этом доме будет тем самым? Продолжил лакать спасительную жидкость в надежде быстрее забыться. Сигарета за сигаретой, глоток за глотком, но забвение не приходит. В этой просторной квартире было так тесно и каждая деталь напоминала о ней.

Нет, здесь я не смогу дальше жить.

Три дня назад.

— При таком раскладе я, допустим, согласен, что дальше?

— А дальше, мой дорогой Франко, займи себя чем-нибудь на несколько часов, хочешь, выбери одну из моих спален. Подождем друзей и обговорим, — ответил Гранго, пока тянулся за телефоном.

На выходе из кабинета один из ручных псов Гранго что-то шепнул в рацию и спустя мгновение мне навстречу выпорхнули две белокурые нимфы.

— Привет, сладенький, давай мы проведем тебе экскурсию — спа, бассейн, бильярд? Или может голодный? Выпить хочешь? — окружили хихикающие голоса блондинок с обеих сторон. — А хочешь покажем твою спальню? Продемонстрируем как много интересного мы умеем.

— В гостиную проводите, выпить хочу, — рявкнул, пока снимал руки нимф со своего торса. — Меня руками не трогать.

— Почему, сладенький? Не думай, мы твоей жене ничего не расскажем, — заканючила левая.

— Я не ясно выразился? — зло процедил сквозь зубы. — Руки, блять, убрали.

Блондинки испуганно отпрянули от меня и замолчали.

— Ром. Пряный. Два кубика льда.

Я уселся на диване в гостиной, попивая ром, лениво глядел как две блондинки танцуют и ласкают друг дружку. Раньше, я бы с радостью оказался по середине и насладился таким подарком, но это раньше, в другой жизни. А здесь и сейчас даже не колыхнулось — безразлично. Все мысли в другом месте. Нестерпимо хотелось позвонить моей Птичке, видел пропущенный, но нельзя, пока не владею информацией о будущем положение дел. Позже решу что делать.

Пару часов спустя, ко мне подошёл очередной амбал и пригласил подняться в кабинет. По пути наверх, я заметил пару знакомых машин в окно. Конечно, совет здесь.

— Франко? Здравствуй, — встретил меня Фабио и протянул руку для рукопожатия.

Фабио Моретти — импозантный мужчина слегка за пятьдесят, какой-то из родственников Альберто и член совета семьи. Он давным-давно уехал из Италии и жил где-то в штатах. Вряд ли он здесь из-за меня, скорее всего приехал посмотреть на кандидатуру Витале в качестве главы.

Совет собирается нечасто, каждый из этих людей управляет своей отведенной территорией и в чужие дела не лезет.

На другом конце кабинета на шикарном кожаном диване расположилась Теодора Моретти — главная тигрица стаи и единственная женщина, добившаяся признания в мужском царстве. Красное платье с вырезом на бедре, в пальцах зажата тонкая сигарета, меховая накидка из лисы, эта женщина знает толк в демонстрации себя.

У окна, болтая лёд в бокале с виски, стоял Паоло Моретти — седовласый мужчина с тростью, глава Флоренции.

Пока я здоровался со всеми и справлялся о делах — в дверь вошёл последний гость сегодняшнего разговора.

— Прошу меня извинить, не хотел заставлять ждать.

Дэвис Миллер или правильнее Дэвис Сатори?

Глава 22. Франко Бруно

Миллер-Сатори по-хозяйски проходит в кабинет Гранго, здоровается с членами совета, целует руку Теодоры. Не могу понять знакомы ли они и знают ли что за человек перед ними.

— Дэвис Миллер, — протягивает руку для знакомства.

— Знаю. Франко Бруно, — отвечаю на рукопожатие.

— К этому мы ещё позже вернёмся, а сейчас давайте к делу. Как нам всем известно — Альберто покинул наш бренный мир, — пафосно вступает Гранго. — Его старший сын сейчас исполняет обязанности, однако, только совету решать кто займёт место Альберто. Я всех вас знаю очень давно и ни в коем случае не сомневаюсь в правильности вашего решения. Хоть я и не являюсь членом совета, но имею дерзость предложить своего кандидата. Франко вы знаете и сомневаться в его преданности нет причин.





— Как самонадеянно, Гранго, как раз в твоём стиле, — усмехнулся Фабио. — Раз уж мы всё равно здесь, то чёрт с тобой, толкай свою речь.

— Почему Франко? — подала голос Теодора. — Ты ручаешься за него? А если ты будешь оказывать слишком сильное влияние, что негативно скажется на семье?

— Я не его подружка, чтобы оказывать на меня влияние, — огрызнулся я.

— Клыки есть, мне нравится, — ставил своё слово Паоло. — Витале слишком мягкий и слово поперёк боится вставить, я за Франко.

— Вот так просто, Паоло? Мы тут не между Пепперони и Маргаритой выбираем, — разозлился Фабио.

— А позвольте поинтересоваться кто этот загадочный сеньор и какое он ко всему этому имеет отношение? — Теодора вскинула подбородок в сторону Миллера.

— Позвольте представиться, Дэвис Сатори.

— Сатори? — прозвучало три удивлённых голоса.

— Дон Сатори — один из влиятельных глав семей Италии. Я хотел, чтобы он лично присутствовал на выборах. Дальнейшее сотрудничество между нами всеми окажет положительное влияние на бизнес.

— Ты тот ещё старый пройдоха, Гранго, — рассмеялся Фабио. — Допустим, подчеркну, допустим, мы согласимся на кандидатуру Франко, где гарантия что он справится? И вообще, очень интересно что с этого имеешь ты.

— Каюсь, — Гранго вскинул руки в воздух в жесте «сдаюсь». — Вы бы всё равно сами узнали, это я виновен в смерти младшего Моретти, боюсь, что нынешний босс этого так не оставит. Я не хочу воевать, это вредит бизнесу. А с Франко нам нечего делить. Мой бизнес сейчас не в самом рассвете и я лишь хочу меньше головной боли.

— Раньше тебя ничего не останавливало, но accidenti (руг.), ты меня убедил, мой голос за малыша Франко, — Теодора отсалютовала мне бокалом виски.

— Замечательно. Два из трёх, решено.

Ещё пару часов мы обсуждали дальнейшие дела, меня вводили в курс дела, Фабио дал обещание свозить меня на лаборатории и представить руководителям подразделений. Чуть позже подъехал Витале, узнав новости, он с трудом сдержал эмоции, но правильно Паоло отметил — слово поперёк не вставил.

Попрощавшись с членами совета и Витале, мы остались втроём с Гранго и Сатори.

— Скажи мне, Франко, если даже члены совета не знали обо мне, то откуда же знаешь ты? — поинтересовался Дэвис.

— Порт Кальяри, — сухо ответил я.

— О, интересно, — влез в разговор Гранго. — Знаешь про Альберто и не проболтался, умён парень, я с тобой не прогадал.

— Айрис в курсе? Это ты её тайный защитник? — помрачнел Дэвис.

Я пожал плечами в раздумьях. Скажу что в курсе — подставляю её под огонь, скажу что нет — себя. Сначала я должен укрепить позиции, а уже потом бросать вызовы.

— Если она что-то знает, то точно не от меня.

— Нет, Франко, так не пойдёт. Если она что-то узнает про меня — вы оба трупы, понял? — с нажимом наступал Дэвис.

— У меня никаких дел с твоими пташками, пересеклись, когда она пыталась стащить документы из кабинета Альберто, дальше не мои проблемы.

— Франко, ты умный малый, узнаю что трешься рядом с ней — она выйдет из игры. Эту девочку я уважаю за характер, но рука не дрогнет, уж поверь. Мне шкура дорога, — закончил разговор Дэвис Сатори.

— Хоть пальцем её тронь, ублюдок, — сорвался я.

Дэвис лишь злобно улыбнулся, давая понять что своё слово сдержит.

Ехал домой в каком-то коматозе, если с Айрис что-то случится из-за меня — не переживу. Я должен её отпустить, рядом со мной ей сейчас опасно. Сейчас я должен помочь Сатори подчистить хвосты, чтобы Айрис ничего не откопала, это спасёт её же саму. Маленькая наивная девочка с жаждой справедливости погубит себя.