Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 81 из 86



Глава 47

Диана неспешно шла по длинному коридору в сторону лестницы, чтобы сойти вниз и выйти на улицу. Ее сердце трепетало, дыхание участилось, даже руки задрожали. Она сейчас увидит Стефано, он обнимет ее. Она снова ощутит его запах, почувствует его могущество, посмотрит в синие глаза. Наверно даже расплачется.

Хотелось к нему бежать! Мчаться, как можно скорее, не обращая внимание на ступеньки, на слуг, которые задерживали на ней свои взгляды. Хотелось лететь к мужу!

Но она спокойно шла, потому что истинная герцогиня не имеет права вести себя, как дворовая девчонка. Она не должна на людях показывать свои чувства.

Марта шла следом, что-то говорила, но Диана не различала ее слов. Все ее мысли были там, на улице. Она рисовала эту встречу много раз в своем воображении. Даже знала каждое слово, которое скажет, но сейчас от волнения все забыла. Грудь ее поднималась и опускалась часто. Голова гордо была поднята. Она истинная герцогиня снаружи. Но внутри все сжалось от волнения.

Диана шла уверенным шагом, неспешно спустилась по лестнице и вдруг ее качнуло, она остановилась, приложив руку к животу.

— Ваша Светлость, что с вами?— Тут же подбежала Марта, которая всегда находилась позади герцогини.

Но Диана молчала, смотрела на входную дверь, схватившись за живот. Она только перевела дыхание, чтобы ответить, но привратники открыли двери и в замок зашел герцог. Увидев жену в такой странной позе, испуганный вид Марты, он преодолел расстояние одним шагом:

— Что случилось?

Он был испуган, смотрел в глаза, ничего не понимая. О, эти глаза! Как же она скучала по этому взгляду! По чистоте этого цвета!

Диана схватила его ладонь и приложила к животу:

— Он только что пошевелился!

Она испугалась того, что испытала. Странное и неожиданное чувство, когда внутри что-то трепещет.

Стефано замер, удивленно смотря прямо в глаза Диане. Пытался почувствовать хотя бы частичку того, что почувствовала она.

— Твой сын пошевелился,— прошептала она, а в глазах стояли слезы,— он рад, что его отец вернулся домой.

Довольная Марта удалилась из зала, рукой приказав привратникам закрыть двери и никого пока не впускать.

Стефано лбом коснулся лба Дианы, желая раствориться в этом мгновении. Застыть так, в блаженстве и умиротворении.

— Я скучал во вам обоим,— прошептал он, и тут же малыш отреагировал на эти слова легким движением. Оно было еле заметным, но оно было! Его ребенок только что проявил активность, которая вызвала смех у обоих родителей.

А затем губы Стефано завладели губами жены, он целовал ее щеки, шею, не узнавая себя, а она смеялась, обнимая его за плечи, ощущая себя самой счастливой на свете.

Но так и было! Не надо произносить слова, хотелось насладиться молчанием и близостью. Иногда близость говорит больше слов.

Хотелось раствориться друг в друге и как можно дольше не возвращаться в реальность. Но надо было хотя бы дойти до покоев- герцог подхватил Диану на руки и понес по лестнице, все еще пытаясь ее целовать, но она смеялась, отворачивалась и кричала, чтобы он был аккуратнее. Он нес ее как самое ценное, что было в его жизни. Твердо ступая на ступеньки, сильнее прижимая ее к себе, а потом нежно положив на кровать.

Нет, он не накинулся на нее сверху, а лег рядом и пальцами провел по щеке:

— Я наказал того, кто причинил тебе боль…

— Николо Травило?— Диана лежала и смотрела в синие глаза мужа, а он кивнул вместо ответа,— ты убил его?

— Возможно, он выжил. Но жизнь его будет слишком тяжелой.

Стефано не верил в то, что Травило остался жив. Это невозможно. Но Диане об этом знать не следует.





— И ты нашел того, кто похитил меня? Это он, Травило?

— Не он. Но я приблизился к разгадке. Тебе не стоит думать об этом, позволь разобраться мне самому,— Стефано снова поцеловал ее, на этот раз долго и нежно. Его рука покоилась на чуть выпуклом животе жены. Ребенок шевелился, но пока это шевеление было легким. Зато таким радостным!

Вечер они провели одни в своих покоях: водные процедуры и ужин. Не спускались вниз, хотелось уединения, тишины и покоя.

Диана показала герцогу детскую комнату, о которой он уже забыл. Они рассматривали его старые игрушки, Стефано держал их в руках и рассказывал моменты из жизни.

Диана была поражена, насколько когда-то заблуждалась в этом мужчине. Да, он воин, он убивает и правит, захватывает земли и защищает свои. Но с ней он другой, открытый и добрый. И он станет любящим отцом своим детям.

И сегодня не хотелось говорить о плохом, вспоминать слова старухи, боятся и плакать. Хотелось наслаждаться друг другом в мире и покое.

Ночью Диана прижималась к Стефано, временами просыпаясь, чувствуя его руку на своем животе. Иногда он целовал ее шею и спину, заставлял просыпаться от этих поцелуев. Приходилось поворачиваться к нему, целовать в губы, оказываться сверху, чувствовать ласки от его пальцев на своей груди, ощущать его внутри себя. Дышать часто и сбито, стонать, а потом падать в объятия и снова засыпать.

Утро принесло холодный туман, сырость и дождь, но погода не омрачила настроение. Герцог и герцогиня завтракали в обеденном зале на радость Марте и Карло. Слуги улыбались, наблюдая за хозяевами и переглядывались друг с другом.

— Сейчас, когда нет войны, что будет делать мой любимый муж?— Диана взяла ломтик сыра и с хитрецой взглянула на герцога. Сегодня его аппетиту позавидовал бы любой. Но он столько был в дороге, что наверняка забывал есть. А их ночь отняла последние силы.

— Ты думаешь, герцогу в герцогстве нечем заняться? Я наконец разберу завал бумаг,— Стефано задумался,— и наверно, в воскресенье поеду на охоту.

— Я хочу с тобой!

Диана чуть не подпрыгнула со стула, услышав про охоту. Она так хотела пострелять из лука и поймать фейерверк эмоций от этого, что готова была потратить время на долгую дорогу.

— Нет. Ты останешься дома, потому что носишь моего ребенка. Никаких конных прогулок.

Диана загрустила, плечи ее поникли, она взглянула на Марту, а та лишь пожала плечами. Герцог прав. Он прав даже тогда, когда не прав. Но в этом случае, она действительно молча согласилась. Но только ради ребенка.

— Мне надо идти,— он встал из-за стола, поцеловал ее в лоб и направился к выходу из замка.

— Стефано,— она остановила его голосом и он обернулся,— мы ведь съездим в город?

— Мы устроим целый праздник в честь того, что ты носишь будущего миланского герцога.

Стефано слегка улыбнулся и удалился из зала. Он вышел на улицу и прошел к небольшому дворику, который находился справой стороны замка. Это место было его любимым: кругом песок, грязь, истоптана трава в местах, где она еще росла. Он скинул верхнюю одежду, оставаясь в белой камичи и схватил меч, который ему поднес мальчишка.

Герцог направил меч на Франческо Сфорца, делая выпад, но тот отбил меч и изменил позу.

— Мне необходимо, чтобы ты нашел одного человека,— произнес герцог, но внезапно снова нанес удар, который пошатнул Сфорца и заставил его отойти на шаг назад,— кондотьер, тебя можно убить даже словом.

— Я уже боюсь ваших приказов, Ваша Светлость,— Сфорца не сдавался и нанес удар на герцога,— но исполню все, что хотите. Кого найти в этот раз?

Стефано отбил меч, но на этом опустил свой. Он подошел ближе к Сфорца:

— Далеко в лесу, там где поле, а стволы деревьев приобретают корявый вид, в глубине леса стоит лачуга. В ней живет странная старуха в лохмотьях. Приведи ее ко мне. Может взять с собой еще пару человек.