Страница 20 из 86
Он направился к жене, а Диана осталась стоять, смотря ему в спину. «Первоисточник»- это Стефано Висконти, которого она не видела так давно, что забыла, как он выглядит. Но хорошо! Как только он вернется в Милан, она спросит у него насчет указа, денег и казны. Может, герцог держит людей в жутком страхе, и они вынуждены бросать деньги в сторону госпиталя и бежать подальше? Все может быть.
Диана уже хотела ступить в направлении зеркальной стены, но кто-то потянул ее за руку в круг танцующих. Это был мужчина в образе монаха. Только одежда у этого «монаха» была одна из самых дорогих- вышита золотой нитью. Его лицо скрывала золотистая маска. Так хотелось знать имя этого человека, что Диана чуть не спросила. Она надеялась, что это лорд Доменико. Возможно, он узнал ее по приколотому ангелу на груди. Но спрашивать было пока некогда, потому что круг танцующих расширялся, заманивая остальных гостей. Среди них Диана увидела Реджину и Филлипо. Даже полноватая гостья в желтых бантах была здесь тоже. Двигалась она не очень грациозно, но старалась и ее старания были заметны. Подвижные танцы, как правило, требуют много физической активности. Тучным людям сложнее справиться со своим телом.
А вот Диана была рада динамичной музыке больше, чем спокойной. А мужчина-монах уже плясал с другой стороны круга, и Диана поняла, что вряд ли это лорд Доменико. Он бы не отходил от нее ни на шаг.
Взгляд против воли скользнул в то место, где соединились «лев» и «хищная птица-гриф». Эта парочка уже отошла в сторонку, что-то бурно обсуждая. Хотелось быть к ним ближе и подслушать этот разговор. А, может, так и сделать?
Диана вышла из круга и буквально налетела на женщину в костюме Нефертити или какой-то иной царицы Египта, про которых Диане рассказывала ее гувернантка в детстве.
Наряд выглядел более чем откровенным и вызывающим- слишком облегающий ее стройное тело.
— Аккуратнее,— прошипела она, и Диане показалось, что она уже слышала этот недовольный тон. Голос искажала маска и определить человека по нему было невозможно. Но почему-то подумалось про леди Изабеллу.
— Прошу прощения,— ответила Диана,— но здесь слишком много людей.
— Если кружится голова от веселья и количества людей, то лучше вам стоять у стены.
Сказав это, она двинулась дальше, Диана не успела ответить на этот выпад. Только просверлила взглядом и оценила костюм: массивное золотое ожерелье на ее груди делало эту леди настоящей царицей. А вот язык все портил и казалось, что он принадлежал дворовой девке, но никак не леди.
Но она слишком много ей уделила внимание! Диана обернулась в направлении двух разговаривающих людей в костюмах хищных животных- они уже отошли к большой колонне для лучшего уединения. Отлично, надо было остаться незамеченной, поэтому пришлось изображать, что она танцует. Она передвигалась лицом к кругу танцующих и спиной к разговаривающим. Сначала шла быстрым шагом в такт музыке, а потом пришлось чуть его уменьшить и даже остановиться, делать вид, что она засматривается на танцующих, но вся острота слуха была направлена на тех, кто стоял позади нее.
Сначала разговор был каким-то бестолковым, они обсуждали совсем не то, что хотелось бы слышать Диане. К тому же, мешала и заглушала разговор музыка и смех танцующих. Уже отчаявшись, она ступила шаг в круг людей, но до нее долетела фраза:
— Хорошая идея внедрить банки сюда,— произнес один,— в таком союзе мы уже будем сильнее.
— У вас будет моя банковская система, а у меня - ваша военная помощь,— этот голос Диана с трудом услышала, пришлась даже нахмуриться и не дышать. И эти слова ее шокировали! Судя по этому странному разговору, они собрались объединиться! Но против кого?
Теперь Диана задышала чаще. И ступила на шаг назад и ближе к этим мужчинам. Веселье ушло на второй план.
— У вас еще есть Сфорца, он гениальный кондотьер, которого вы переманили у Висконти,— произнес голос скорее всего принадлежащий Фоскари.
— Что-то я перестал доверять этому гениальному военному. Такие люди обычно работают только на свое благо, а не на благо своих земель. Наверняка герцог Висконти пару раз пытался купить Сфорца обратно.
— Но он же не продался, не это ли его преданность вам.
Наступила паузу, Диане хотелось бы обернуться, но она не смела.
— Кстати, кто из всех этих людей Сфорца? - Продолжился разговор, и Диана обвела взглядом зал, ища среди гостей человека, который вчера перед ей неуклюже ел дичь. Ей было бы тоже интересно узнать, кто есть кто из этих людей.
Но странно, что кондотьер, главный в армии Флоренции, спрятал лицо от того, кто его нанял на службу. Ведь сам Медичи не спрятал лицо перед Фоскари, они стоят и мило беседуют. А могли бы беседовать втроем, раз этот Сфорца настолько ценен.
— Возможно, его вообще здесь нет. Скорее всего, упражняется в военном искусстве, ведь скоро оно ему понадобиться особенно сильно.
Опять они говорили намеками, сложно разобрать, что они имели ввиду. Приходилось только догадываться.
Пока Диана стояла к ним спиной, мужчины обошли ее и направились в другой конец зала, где заходили все новые и новые гости. И как только Диана отошла на их место, к ней тут же подошел Филлипо:
— Я вижу, Ваша Светлость зря времени не теряет и становится свидетелем тайного заговора против своего народа.
— Откуда вы знаете, что они обсуждали заговор?
— А что еще обсуждать двум старикам на маскараде?— Усмехнулся Филлипо.— Так о чем они говорили? О банковской системе?
Диана улыбнулась, жаль, что через маску этого не было видно:
— Расскажу сразу после вашего откровения насчет «но». Я не забыла.
Филлипо хлопнул в ладоши, поражаясь находчивости герцогини. Его жена никогда не была глупа, но кажется, герцогу повезло с этим тоже.
— Ладно,— согласился он, что слегка привело Диану в шок,— после этого указа, все торговцы собрались в нашем привычном месте и вынесли вердикт, что раздавать землю, как благодарность за налог- это показатель порядочности и уважения к своему народу. Но больше впечатлений на всех произведи вы своей добродетелью.
— Я?
— Именно. О вас очень много говорят уже за пределами города. Вы пришли на помощь тогда, когда никто этого не ждал. Торговцами было решено отдавать деньги лично в госпиталь, а лучше вам, без права получения земли. Это благое дело, это наш город тоже.
Диана выдохнула, сердце сжалось после его слов. Получается, что люди ее услышали! Только ее услышали богатые люди: купцы и торговцы. Она даже не думала о них, но о них подумал герцог. Интересно, а он знает о благотворительности этого народа? Наверно знает, раз Филиппо не стал говорить сразу, а хотел, чтобы об этом рассказал сам герцог.
— У вас с герцогом получается отличный союз,— продолжил Филлипо,— только проблема в том, что кое-кто из стервятников постоянно устраивает войны и тем самым разлучает его с вами. Но уверен, в этот раз этого не произойдет,— Филлипо улыбнулся и поклонился.
Он уже готов был идти, даже не стал расспрашивать о том, что подслушала Диана. Но она хотела задать еще один вопрос:
— Я могу узнать, есть ли среди присутствующих Франческо Сфорца?
Он кивнул и указал на противоположную сторону зала:
— Его маска наполовину красного цвета.
Диана не стала оборачиваться, чтобы не привлекать к себе внимание. Она решила влиться в круг танцующих, переместиться в другой конец зала и незаметно из него выйти.
Она сама не понимала зачем ей кондотьер Медичи. Сложно было сказать, но очень хотелось взглянуть на то, с кем он общается на карнавале, кому отдает предпочтение. Ведь сам Медичи и близко не знает, что тот здесь.