Страница 85 из 90
Глава 29 Очередной незваный визитер
— Я принимаю твою клятву, — коротко кивнул Каталине в знак уважения. — И даю слово быть справедливым господином.
— Мне звать вас господином, Святой Отец? — черные брови едва заметно дрогнули, как и уголки пухлых губ.
Я опять стушевался под взглядом этих глаз, в которых в этот раз было едва заметное озорство и насмешка.
— Ты вправе называть меня как хочешь, — мне пришлось приложить максимум внутренних сил, чтобы придать своему голосу нейтральность. — Но Святого Отца будет достаточно.
— Как вам будет угодно, Святой Отец.
Девушка склонилась передо мной. Но то ли чуть приподнятая головка, ровно настолько, чтобы, кося глазами наблюдать за моей реакцией, то ли выставленный в сторону мизинец левой руки, отведенной за спину в театрально-шутливом реверансе (правой она продолжала сжимать рукоять своего здорового фламберга), то ли едва заметные насмешливые интонации в мягком голоске… Я не мог понять, что, но что-то из этого напомнило мне одну особу, которая совсем недавно приняла сторону тьмы и от воспоминания о ней у меня все еще щемило сердце.
— Дежавю, — прошептал я с глупой улыбкой на лице.
— Что? — Каталина распрямилась.
— Да так, ничего, — убрав улыбку, тихо вздохнул я. — Пошли в замок, определим тебя на постой. Не в казармах же тебе квартироваться.
— Я привыкшая, — убирая свою двуручную «дуру» за спину и поджав губы, ответила судья. — Мне что казарма, что Орденская келья, что баронские покои, все равно.
— Не по чину судье в келье, да на казарменной шконке спать, — уже выходя на крыльцо, бросил я. — Раз сказал Святой Отец в замке жить, значит будешь в замке жить.
— Это чтобы поближе к Святому Отцу значит? — и снова эти нотки ехидства в приятном контральто.
Я шумно выдохнул, уже собираясь развернуться и ответить, но передумав, молча махнул рукой, давая знак следовать за мной.
«Наверное что-то нейросеть или разрабы в ее истории напутали. Не похоже, что эта вот веселушка прошла горнило войны и боль насилия. Хотя… Наверное не мне судить, как меняется поведение у тех, кого Эльрат вернул назад, выдернув из-за порога небытия. Или, где там находятся души цифровых личностей после смерти?»
Прогулки через город к замку в этот раз не вышло. Едва мы с Каталиной покинули здание Трибунала, как нас окружили тревожные выкрики и суматоха среди крестьян. Мужики перекрикивались между собой активно жестикулируя руками, бабы загоняли домой детвору отвешивая оплеухи и крича не хуже своих благоверных. Собаки прижав хвосты жались к заборам, тихо поскуливая, даже домашняя скотина и птица притихла. В воздухе «попахивало» назревающей паникой и хаосом.
У казарм, здания которых располагались у замкового холма недалеко от церкви, спешно строились воины. Я заметил Флина, который и руководил сбором.
— Святой Отец!
Ко мне подскочил мужик с заполошенным выражением на лице. Его глаза явно намеривались покинуть глазницы, при этом еще и зрачки вращались по широкой орбите…
— Там это… Там беда, Святой Отец!
Мужичок тыкал пальцем в направлении бухты и шумно дышал, словно ему не хватало воздуха.
«Что там опять?»
— Да говори ты толком, — гаркнул я на мужика, который судя по длинному фартуку перепачканным глиняным раствором, работал на строительстве порта. Кстати, в направлении строящегося порта он и тыкал пальцем.
— Там это… Из моря… Это… Здоровое такое…
Мой окрик мужика явно не вразумил. Он продолжал вращать глазами и нести какую-то околесицу.
Каталина отвесила ему звонкую оплеуху, решив таким образом привести перепуганного работягу в чувство, но результата, как и я не достигла.
На мою удачу, бесцеремонно оттолкнув мужика в сторону, перед нами с судьей возник лучник, как выяснилось посланный Лограном разыскать Святого Отца и доложить о случившемся.
Боец доложился сухо и кратко, по-военному.
«Из моря вылез монстр, никому из командования не известно, что это за тварь, но чудище здоровое и имеет много щупалец. Сэр Логран просит Святого Отца, как можно скорее прибыть в порт и взять руководство изничтожения чудища на себя»
Каталина во время краткого доклада, да и после, лишь хмурила брови и переводила взгляд с лучника на меня и обратно. Я же вообще не отдуплял, что происходит и откуда взялась неведома морска зверушка в моем порту. Никак опять нейросеть шалит или же это вновь какой-то скрытый сценарий, что активировался опять же по причине ведомой все той же нейросети «Ковчега».
Но стоять и ломать голову над этими, вполне справедливыми по моему мнению, вопросами смысла никакого нет, как и нет времени. А потому скорым шагом, временами переходя на бег, направляюсь в замок, чтобы взять коня. Бежать до порта на своих двоих с полчаса, на лошади минут десять, к тому же дорога в порт идет мимо замка.
Спустя пятнадцать минут мы с Каталиной обогнав колону воинов, что скорым маршем под предводительством Флина шли в бухту, увидели морское чудо-юдо, что уже вытащило свое склизкое тело на берег и с азартом крушило пирс и уже возведенные здания первого пакгауза и рыбного склада. Один из кораблей, на которых вчера прибыли воины исчезнувшего Ордена Орла, болтался на волнах в виде обломков, рваных кусков парусины и оборванного такелажа, второе судно уцелевшие матросы успели отвести от берега на достаточное расстояние, чтобы чудовищная тварь потеряла к ним свой интерес.
Логран с крестоносцами и оруженосцами встали строем за сто метров от портовых бараков, временного жилья новоприбывших матросов, рыбаков и временных рабочих, наблюдая за разбушевавшейся тварью. За ними выстроилось двадцать арбалетчиков, за которыми стояли шесть аколитов и прелат Валик. Логран постоянно оглядывался на дорогу, явно ожидая моего появления. Рядом с ним находился и сэр Авитус.
Я приподнялся в седле и взмахнул рукой. Логран наклонился и что-то сказал второму маршалу (сэру Авитусу Варену), тот коротко кивнул в ответ, кинув взгляд в мою сторону. Мой первый маршал развернул коня и рысью направился мне навстречу. Я остановил своего коня и решил, как следует рассмотреть нежданного и очень буйного «гостя». Каталина остановилась на пару шагов позади меня.
Пристально вглядывался в «чудо-юдо» морское секунд пятнадцать, никак не меньше, даже правый глаз заслезился, пока система не снизошла до подсказки, что всплыла над беснующейся тварью.
Оскверненный глубинный Головач
Уровень: 35
Ранг существа:???
Раса: Земноводное
Тип: Головоногое
Способности:???