Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 63

Леня опускает голову.

О чем ты думаешь, Леня?

Л е н я. Яблока захотелось! Знаете, бывают такие большие красные яблоки?

Л у к и н. Все будет, Леня. И яблоки будут. Наешься всласть. Ну, чего же ты не понимаешь? Все понимаешь.

Л е н я. Складывать не соображаю. Одну четверть, например, и одну половину. Так, на яблоках, я могу, а по-письменному не выходит.

Входит  И л ь и н и ч н а, ставит на стол еду в кастрюле.

А ведь их не только складывать и вычитать надо — дроби небось множат и делят, как простые цифры?

Л у к и н. Обязательно! Мы дойдем до этого, Леня.

Л е н я. Так на простых числах у меня все правильно получается, до миллиона. Я даже сам задачи составляю.

И л ь и н и ч н а. Ну ты… гимназист! Дай человеку покушать.

Л у к и н. Ничего! Оставь его, мать.

Крик за дверями. Голос Шайтана: «Леня! Давай сюда!»

Л е н я (быстро прячет тетрадку на груди). Извиняюсь, товарищ начальник! (Выходит.)

Шум усиливается, крики. Лукин смотрит в дверь.

И л ь и н и ч н а. Кто там еще, господи?

Входит  Ш а й т а н.

Л у к и н. Чего ты такой мрачный?

Ш а й т а н. Этот пришел… психический…

Л у к и н. Какой психический?

Ш а й т а н. Инженер.

Л у к и н. А почему крики были? Что ты с ним сделал?

Ш а й т а н. Ничего.

Л у к и н. Товарищ Шайтан!

Ш а й т а н. Правда, ничего, товарищ начальник. Просто… (мнется) обыскал его немножко. (Пожимая плечами.) Может, он щекотки боится?

Л у к и н. Пропусти ко мне.

Ш а й т а н. Слушаюсь, Андрей Матвеевич. (Уходит.)

И л ь и н и ч н а. Обед стынет, ел бы скорей.

Л у к и н. Я уже, спасибо.

Входит  Ш а й т а н.

Ш а й т а н (в дверь). Прошу! (Лукину.) Видите, я — вежливо!

Входит  и н ж е н е р. Руки его дрожат. Он останавливается, смотрит на Лукина.

Л у к и н. Здравствуйте.

И н ж е н е р (кивнув на Шайтана). Охрану держите? Боитесь?

Пауза.

Л у к и н (Шайтану). Дай ему стакан воды и оставь нас вдвоем…

У Шайтана протестующий вид.

(Твердо.) Товарищ Шайтан!

Ш а й т а н. Есть дать… стакан воды. (Инженеру, сквозь зубы.) Будете… воду пить?

И н ж е н е р. Нет.

Ш а й т а н (Лукину). Не хочет. (Подает инженеру стул.) Прошу!

И н ж е н е р. Так это вы и есть… Сашка Шайтан?

Ш а й т а н. Не Сашка, а Александр Осипович.





И н ж е н е р. Сашка! Знаменитый комиссар Сатана! (Лукину.) Его в городе так называют!

Ш а й т а н (пожав плечами). От вас первого слышу.

И н ж е н е р. Другие боятся!

Ш а й т а н. И хорошо делают! (Уходит на балкон.)

Пауза.

Л у к и н. Слушаю вас, гражданин инженер.

И н ж е н е р. У меня есть фамилия: Курганов, Алексей Борисович.

Л у к и н. Я вас внимательно слушаю, гражданин Курганов.

И н ж е н е р (усмехнувшись). Даже внимательно? Это хорошо. Меня давно никто  в н и м а т е л ь н о  не слушал. Чтобы здесь  в о о б щ е  слушали человека, надо говорить о пайке, о четвертке хлеба, о картошке. А эти предметы меня не интересуют. (Волнуясь.) Я пришел к вам по делу. Вы — большой человек… и вы можете мне помочь. Говорят, что у вас имеются большие связи… Вы, кажется, даже с Лениным знакомы?.. Вы его друг, а? Отвечайте!

Л у к и н. Я, если разрешите, сразу отвечу по всем вопросам.

И н ж е н е р. Хорошо! Кто-то приехал из Москвы и рассказывал, что Ленин собирает сведения о России. Интересуется ее природными богатствами… Зачем это ему? Причуда? Странность государственного деятеля?

Л у к и н. Нельзя ли конкретней?

И н ж е н е р. Хорошо. У меня есть проект. Этот проект отклонили в девятьсот пятнадцатом году! Нобель! Мой хозяин, нефтяной король Нобель, ничего не ответил на мои письма! (Кричит.) Это потому, что он был торгаш и… тупица! Просто жалкий торгаш!

На крик в комнату влетает  Ш а й т а н. Рука уже на кобуре. Останавливается в дверях.

Я презираю его! Короче: предлагаю…

Шайтан подходит к Лукину.

(Торжественно.) …Я предлагаю вам осушить бакинскую бухту! Под водой находится нефть!

Ш а й т а н (на ухо Лукину). Я же вам говорил, что он сумасшедший.

Лукин не слушает его. Он подходит к инженеру и спокойно, тихо спрашивает.

Л у к и н. Так, так! А… откуда вы это знаете?

И н ж е н е р. Я работал в Баку долгие годы. Я исследовал дно моря! Я отвечаю за свои слова. Это мечта моей жизни. То, что мы найдем, хватит нам на сто лет, на двести лет… Там сказочное богатство. Я разработал свой метод бурения под водой, составил эскизный проект осушения бухты. Вы способны этим заинтересоваться?

Л у к и н. Обязательно, гражданин Курганов. Садитесь! Я сообщу об этом в Москву. Мы потребуем экспертов! И если вы окажетесь правы, наша помощь, помощь всей страны вам обеспечена!

И н ж е н е р. Вы не… смеетесь надо мной?

Л у к и н. Шайтан! Инженера Курганова пропускать ко мне днем и ночью! У него — огромное государственное дело. Гражданин Курганов, составьте доклад для Москвы.

И н ж е н е р. Хоть завтра.

Л у к и н. Что вам нужно для проектных работ? Есть у вас помещение? Говорите, что вам нужно? Вот это здорово — нефть со дна моря! Да вы большевик, гражданин Курганов! Только большевики могут так мыслить, так… мечтать! Вы женаты? У вас дети? Как с питанием?

Шайтан недоуменно пожимает плечами.

И н ж е н е р. Какое там к черту питание? Мне нужна готовальня, ватманская бумага… Есть в вашей партии хоть один циркуль?

Л у к и н. Найдется!

Ш а й т а н. Но Баку — пока еще — не советский город.

И н ж е н е р (с остервенением). Так сделайте его советским!

Л у к и н. Постараемся! А ваше предложение великолепно. Его осуществление очень поможет нашему государству! Ведь мы должны с вами думать о будущем, не правда ли?

И н ж е н е р. Конечно! Это естественно.

Л у к и н. Хорошо, что пришли, что доверились нам. Рабочий класс отблагодарит…

И н ж е н е р (замахав руками). А вот это как раз не нужно! Мне нужен циркуль… и Баку. (Вдруг.) Но вы-то не убежите отсюда? Я могу работать спокойно?

Л у к и н. Безусловно! До скорого свидания, товарищ Курганов. (Протягивает ему руку, инженер жмет ее.) Вот вы говорили, Алексей Борисович… о мировых запасах, и мы их с вами поднимем, будьте совершенно в этом уверены… А… (улыбнулся) у меня самолеты стоят: нет бензина! Не сообразите ли вы что-нибудь? Видите: я к вам сразу с просьбой!

И н ж е н е р. Надо подумать. Это плохо — без бензина, но… надо подумать. Надо подумать! (Вдруг.) Спирт найдется?

Л у к и н. Найдется, Алексей Борисович!

И н ж е н е р. Так! Надо подумать! Это хорошо, что найдется спирт… Так… надо подумать. Я осмотрю старые хранилища нефти и мазута… Я подумаю! До свидания.

Л у к и н. До свидания, Алексей Борисович. (Кричит.) Шайтан, проводи!