Страница 2 из 14
Шли дни, Лешик, ссылаясь на постоянный лимит свободного времени, отделывался краткосрочными приветствиями и сыновьими отписками по электронной почте без каких-либо намеков на свадьбу, но регулярно передавал приветы от Ольги. Мы окончательно решили, что «приветами» все как-нибудь и обойдется.
Накануне отлета в Москву, извещая о своем прибытии из Копенгагена шестого сентября, между делом, как о чем-то несущественном, Лешик сообщил, что регистрация брака с Оленькой намечена на одиннадцать часов седьмого сентября. Мама Оленьки прилетит вместе с ними. На один день. Очень хочется познакомиться с новой родней. Папа, к сожалению, приболел, приехать не сможет.
Не знаю, как компьютер выдержал Натальино возмущение. Но сам Лешик даже не обиделся. Вежливо намекнул матери о потери памяти – в прошлый свой налет он предупредил ее о грядущем событии. А главное, просил ни о чем не беспокоиться. Никакого пышного мероприятия не планируется. Регистрация брака – простая формальность, которую надлежит тихо отметить в узком семейном кругу. На следующий день мама Оленьки вернется домой в Копенгаген, а они с Олей до тринадцатого сентября, даты начала свадебного путешествия, спокойно поживут на даче. Оленька скучает по российским угодьям.
– Наверное, все инженеры-электронщики бездушно запрограммированы на автоматизм поведения, – сквозь слезы жаловалась мне Наташка, пытаясь составить меню праздничного обеда, до которого оставалось менее двух суток. – Ир, я так понимаю, Копенгаген и есть та очень глухая провинция, где проживает моя неглухонемая невестка?
– По крайней мере, можешь быть спокойна за свою жилплощадь.
Я осторожно пыталась внести исправление в блюдо «гусь лапчатый», переименовав его в «жареный». Подумала и добавила печатными буквами: «А на фиг он нужен?» С недавних пор с жареными гусями не связываюсь[1].
– Лучше бы они с Ленусиком поженились, – вздохнула Наташка. – Я, разумеется, приму любой выбор сына, но хотелось бы, чтобы он совпадал и с моим.
– К сожалению, мы с тобой ничего не решаем. Оба «де-факто» считают себя родными людьми, почти братом и сестрой. А браки между родственниками – нонсенс. Хватит отвлекаться! Если мы поторопимся и ночь не поспим, успеем составить список необходимых продуктов.
– У тебя неправильный подход к праздничному столу. Вначале надо определиться с тем, что подавать, а уж потом – что для этого нужно. Слу-у-ушай, а кому вообще все это нужно? Кроме нас с тобой? Блин, купим нарезки, каждому по «кусочеку» колбаски, и повеселимся. Эта моя будущая теща, похоже, ни о чем таком не думает. У них в Копенгагене только свистни, сразу скатерть-самобранка накроется. А у нас с такой скатертью можно все просвистеть. Замучаешься подсчитывать, на сколько надули.
– Мне кажется, твоя новоиспеченная родственница как-то по-другому называется. Теща – это для Лешика. А для тебя…
– Для меня она Лилиана Сергеевна из Копенгагена. И давай больше не будем на эту тему! – перебила меня Наташка.
Оставшееся до свадьбы время прошло в каком-то угаре. Абсолютно не имею в виду исходящую чадом духовку моей электроплиты, таким образом среагировавшую на отстреливавшегося каплями жира гуся и все последующие запекания. Просто я разуверилась в том, что только счастливые часов не наблюдают. До счастья нам с Наташкой было далеко. А полтора рабочих дня, снисходительно подаренные мне шефом в порядке компенсации «за вредность», промелькнули, как толпа пассажиров, в часы пик вываливающаяся из автобуса на нашей остановке и мгновенно рассеивающаяся в разные стороны. Суетливо, с толкотней и комментариями по поводу изъянов отдельных мешающихся личностей. Алена со Славиком носились за подарками и просто друг за другом, ухитряясь растеряться в самых невероятных местах. Не помню, видела ли я в этот временной период своего мужа. Впрочем, Наташкиного тоже не помню.
Момент приезда Лилианы Сергеевны из Копенгагена в сопровождении жениха и невесты мы с Наташкой проспали. Да так крепко, что поздравить их с прибытием смогли только утром.
В половине седьмого Лилиана Сергеевна сидела на моей кухне и спокойно пила зеленый чай. Не сразу въехав в ситуацию, я приняла ее за приятельницу Алены, решившую протянуть нам руку помощи. На мой сонный «привет» и вопрос, почему тут торчит в одиночестве, она ответила таким же «приветом» и пояснением, что на кухне торчать удобнее всего. Развить эту тему дальше мы не успели: в прихожей нарисовалась заспанная Наташка и с порога поинтересовалась, не известно ли нам, куда черти унесли Лилиану Сергеевну из Копенгагена?
– Насколько я поняла, – вежливо ответила «приятельница Алены», – черти в лице Дмитрия и Бориса унесли меня к чертовой матери Славика и Аленки. – Она приветливо мне кивнула. – Мы с Ириной чертовски удобно ночевали в одной кровати и только сейчас познакомились. Дима был настолько любезен, что уступил мне свое спальное место. Честно говоря, я намеревалась остановиться в отеле, но ребята не отпустили. Сказали, что Наталья Николаевна обидится. Я так понимаю, вы главная чертовка? – Отхлебнув из чашки очередную порцию чая, женщина пытливо уставилась на Наташку.
– Фига себе, – промямлила подруга и протерла ладонями глаза.
– Да ни фига! – ответила Лилиана Сергеевна, опередив меня на полсекунды. – Будем считать, что знакомство состоялось.
– Будем, – покорно согласилась Наташка. – От чертовки и слышу. Сколько же вам лет?
– Не «вам», а «тебе»! Я ваша ровесница. Поэтому просто Лиля или Ляна, я на все отзываюсь. Коротко о главном: мой муж и отец Оли Евгений Михайлович немного старше. Он художник. И, кстати, очень талантливый. Восемь лет назад мы оставили Санкт-Петербург и переехали в Данию. Так получилось. Что еще? Ах да! Я владелица косметического салона и, так сказать, лицо своей фирмы. Алексей и Оля до окончания его загранкомандировки поживут вместе с нами. У нас в пригороде Копенгагена свой дом. Очень удобный. А дальше будет видно.
Не могу сказать, что родные стены мне помогали. И хотя я в полном смысле на них опиралась, не оставляло ощущение дискомфорта. Может быть, оттого что на мне повисла Наташка. Ну да, стены же сродни мне, а не ей.
– Девушки, давайте я вам свеженького чайку заварю, – вспомнив о правилах гостеприимства, пусть даже и на чужой кухне, встрепенулась Лилиана. – На будущее советую пить только зеленый. А потребление кофе постарайтесь вообще прекратить. Это я вам как специалист говорю. Вот так! – Почти целая банка растворимого кофе ловко угодила в мусорный пакет. Мы с Наташкой в унисон вздрогнули и ужаснулись. – Для здоровья полезней, – продолжала вещать Лилиана. – Вы обе, как я поняла, его немного подорвали. Дима рассказывал о вашем кулинарном подвиге.
Она неторопливо возилась с чаем и вела себя так, как будто дневала и ночевала на моей кухне.
– Вообще-то, ребята виноваты, – мягко поясняла она. – Следовало доходчиво объяснить, что никаких особых приготовлений к торжеству не надо. Мы заранее согласовали меню и в ресторане «Норд-Вест» оформили заказ на доставку готовых блюд. К двенадцати часам все будет на столе. Ну что же вы? Садитесь.
– А ты говорила, что я могу быть спокойна за свою жилплощадь, – воспользовавшись временным отсутствием сватьи, непривычно тихо прошипела Наташка. – Да эта Лилиана Сергеевна из Копенгагена даже твою кухню оккупировала, хотя ты мне «де-юре» никакая не родственница.
Подруга вытащила из мусорного пакета банку кофе. Старательно отмыв ее под струей горячей воды, подумала и на всякий случай спрятала в СВЧ.
В восемь часов вечера, время, на которое было заказано такси для отправки госпожи Прошиной Лилианы Сергеевны в аэропорт, мы с Наташкой были полностью уверены в том, что обрели еще одного родного и близкого по духу человека, замечательную хохотушку Ляну. Ляна тревожилась за состояние любимого мужа и категорически отказалась отложить возвращение домой даже на один день. Не помогли никакие уговоры.
1
Имеется в виду роман В. Андреевой «Новый год со спецэффектами».