Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 29 из 48

Подождать? После того, как много дней и ночей он провёл в беспамятстве? Кто же этот таинственный друг, который, судя по словам хозяйки, спас ему жизнь? Роу попытался вытащить из памяти хоть что-нибудь, что могло бы объяснить его теперешнее состояние. Но перед мысленным взором снова беспорядочно замелькали фрагменты прошлого. Теперь они стали ярче, узнаваемыми, но в единую картину не складывались.

Проснулся Роу, когда скрипнувшая дверь впустила в дом прохладный вечерний воздух.

Первым вошёл незнакомый мужчина с лицом, по самые глаза заросшим косматой бородой. Морщины и обилие седых волос наводили на мысль, что это хозяин дома и, по всей видимости, муж пожилой женщины. Вторым, пригнувшись, чтобы не задеть низкую притолоку, вошёл очень высокий широкоплечий мужчина. Вот его Роу узнал мгновенно:

— Керуг?

— О! Я вижу, у нас хорошие новости, — Керуг шагнул к постели. — Ну, слава Асхару. Доставил ты мне хлопот, джахт Роутег.

После еды, во время которой ослабевшему Роу достался только бульон с небольшим количеством переваренных овощей, а Керугу миска с полновесными кусками мяса, хозяин лачуги вместе с женой отправились разделывать свежеубитого ибекса.

Сильный голод, который начал было мучить Роу после пробуждения, отступил перед малой порцией горячей воды с запахом мяса и перетёртой взвесью каких-то корней. Снова стало клонить в сон. Но Роу не поддался:

— Керуг, я тебе жизнью обязан, — начал он. — Спасибо.

Шаман посмотрел на него с сочувствием:

— Совсем ничего не помнишь? Как в ущелье зашли и зачем, помнишь?

Роу покачал головой.

— А до этого? Как ты меня от дерева отвязывал?

Роу наморщил лоб, сказал неуверенно:

— Разве отвязывал? Тебя же не верёвки, а ветви и корни держали.

— Точно, — улыбнулся Керуг. — Без твоей магии я бы там до сих пор сидел.

— У меня так наложились бред и явь, что я не уверен, что это было по-настоящему. Расскажи подробнее: что за дерево такое?

— Пятая стихия, о которой многие забыли. Где-то я чуть не перешёл дорожку планам самого Асхара. За то и поплатился. Хорошо, что жив остался.

— Оно испугалось огня… Верно?

— Едва ли. По законам пяти стихий Дерево подавляется только Воздухом. Но оно отступило перед тобой. Да и я, наверное, ещё не сильно надоел Асхару. Возможно, нужен для чего-то.

Керуг замолчал, погрузившись в размышления.

— Ну, а здесь-то мы как оказались?

— Погнались за драконом и Алексией, — ответил Керуг и с досадой добавил. — Глупцы, точнее я старый глупец. Вам-то откуда знать.

Роу молча смотрел на него, ожидая продолжения.

— Видишь ли, то, что принцесса Алексия не предназначена Токеле, я понял, когда Асвер пошёл против нас. Просто смирился не сразу. Все мы: и маги, и стражи, — остаёмся в какой-то степени людьми. Я шёл с целью добыть принцессу для вашего рода. Именно я нашёл человека, который сумел её выкрасть у огневиков. Я бился за неё с Высшим магом Воздуха — Скайрусом. Победа уже была в моих руках, но сверху рухнул проклятый дракон. И что же? Я — Высший маг. К этому моменту я просто обязан был понять, что причина моих неудач не только в людях, — Керуг многозначительно возвёл глаза к потолку, намекая на высшие силы. — Но моя человеческая сущность не могла принять проигрыш. У меня получилось ещё раз перехватить принцессу, утащить её из-под носа дракона. И вот тогда на моём пути встал Асвер, а закончилось тем, что ты видел.

— Ты оправдываешь этого предателя?

— В тот момент и я так считал. Пока не увидел взлёт дракона. В нашем мире осталось не так много драконов, а точнее всего двое, и оба из Империи. Люди забыли одно из правил: драконы никому не позволяют на себе ездить, то есть летать.

Роу потёр лоб:

— Но тогда, как он мог увезти принцессу?

— Исключение — истинные. Это вам позволительно об этом не помнить. А я-то должен был сразу подумать. Нам надо было принять это и возвращаться домой, а не гоняться за фантазиями. Тогда мы с тобой не оказались бы здесь.





— А Асвер понял?

— Ему положено. Он страж равновесия. Асхар оберегает истинные пары. Асвер — всего лишь орудие в его руках.

Лицо шамана искривилось усмешкой, и он тут же непоследовательно добавил:

— Но вся моя мужская человеческая суть протестует. По крайней мере, рожа Асвера — это последнее, что я хотел бы видеть и сейчас, и в будущем. Не люблю, когда мне напоминают о моих промахах.

Роу кивнул понимающе и положил правую ладонь на своё левое запястье. Знак истинной пары давно не давал о себе знать. Слишком большое расстояние. Но он был. На душе потеплело. После слов Керуга появилась надежда, что Лисса под охраной не только дракона и йоки, но и самого Асхара.

— Да, джахт, — заметил его жест Керуг. — Асхар, конечно, не нянька. Человеку даётся выбор. Но при прочих равных обстоятельствах, если двое истинных дорожат друг другом, у них начинает лучше работать голова, даже в, казалось бы, безвыходных ситуациях. Собственно говоря, на это я очень надеюсь, ибо нам с тобой надо бы домой.

— А в чём сложность? — встревожился Роу.

— Ну, их несколько. Для начала тебе надо набраться сил. Ты две недели провалялся без сознания.

— Дня два, и я буду на ногах.

— Спешишь, тут бы за пять управиться. Нам через горы идти. И в этом вторая проблема: нужно найти не самый длинный путь обратно. Если спускаться тропой, по которой дважды в год ходит приютивший нас Велс, мы попадём в центр одной из хорнийских провинций, где двух чампов встретят без большой любви.

— Погоди, — нахмурился Роу. — Я не понимаю. Ты ведь как-то добрался сюда из ущелья.

— То-то и оно, что дорога из-под обвала вела только сюда. А сам обвал никуда не делся.

— Давай поподробнее. И лучше прямо с момента обвала. Он был случайный?

— Вряд ли. Точно сказать не могу, но, скорее всего, мы подобрались к пещере, в которой заночевал дракон. Надо сказать, погодка перед этим была та ещё. Всю ночь бушевала гроза.

— Стоп! Грозу помню. И магическую преграду поперёк ущелья. Передовой отряд поднимался по скале, чтобы обойти преграду поверху.

Роу замолчал и некоторое время смотрел перед собой, пытаясь вспомнить, что случилось потом. Керуг вздохнул и продолжил вместо него:

— Дальше сверху полыхнуло огнём, и посыпались камни.

— Не помню, — расстроенно заключил Роу. — Если всё так, как ты говоришь, меня хорошенько приложило по голове. Кто-нибудь выжил?

Керуг отрицательно помотал головой и тяжело вздохнул:

— Разве что наши ящеры. Мы спешились перед преградой, оставили их в отдалении, а сами подошли поближе. Тогда всё и случилось.

Роу прикрыл глаза. Люди, его люди. Два десятка лучших воинов. Ивар, его верный хольд, с которым он успел побывать не в одном сражении. А сам он жив, получается только благодаря Керугу.

— Ещё раз спасибо, что вытащил меня, — сказал он.

— Ну тут неизвестно, кто кого спас, — ответил Керуг. — В момент обвала ты был ближе всех к той дырище в скале, в которой можно было укрыться. Ты зашвырнул меня внутрь, а сам чуть-чуть не успел. Тебя завалило полностью.

— И как же ты меня вытащил?

— Тебя здорово побило мелкими камнями, а два больших валуна легли под углом, помешав друг другу раздавить тебя. Ну и благодаря им, основной груз камней до тебя не добрался. Так что откопать тебя с минимальным применением магии и втащить в пещеру было несложно. А вот выбраться из-под обвала невозможно.

— Но ты же выбрался.

— Пещера оказалась входом в тоннель, ведущий наверх, прямиком сюда. Пару дней мы провели внизу, пока я не подлатал твои основные раны. Заодно и дорогу разведал. Велс, конечно, расстроился, что один из путей, которым он пользовался, оказался заваленным. Да и двум нахлебникам не очень обрадовался поначалу. Но притащить тебя наверх помог. Ну, а потом и отношение своё изменил после первой же совместной охоты. Теперь они с женой едва успевают разделывать туши ибексов и вялить мясо. Э-э-э, да ты уже заснул почти. Ложись. Остальное — завтра. Есть у меня одна идея, как нам отсюда выбраться, но тебе надо набраться сил.