Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 48

За спиной моего отражения вырастает широкоплечая мощная фигура Роу. На его фоне я смотрюсь невесомым розовым облачком.

— Ты сама сейчас похожа на своих любимых флао, — тихо выдыхает над моей макушкой муж. — Такая же изящная, тонкая.

Это с моей-то исчезнувшей талией. Вот льстец.

— Тех самых, которым ваши шаманы любят выдёргивать перья для своих магических ритуалов? — ехидно спрашиваю я.

В глазах Роу появляется удивление, а потом он разражается хохотом, вспомнив, как подшучивал надо мной на озере в Хорнии во время одной из наших первых встреч.

Роу повел меня не по длинным коридорам вдоль всей стены крепости, а напрямую через сад, мимо Храма Асхара. Почему-то мне думается, что не потому, что так быстрее, а чтобы собрать дань с подданных в виде этого самого восхищения.

В вечернее время людей на дорожках больше, чем обычно. И, естественно, в основном, это мужчины.

Всё-таки Чампия это не Хорния, женщин здесь мало. Из-за проклятия Асхара девочки на этих землях не рождаются. Поэтому чампы и стали тем, чем стали в сказаниях всех граничащих с ними стран, — чудовищами, похищающими женщин и увозящими их в свои суровые земли. Но, как я поняла, был и ещё один путь появления здесь девушек — торговцы живым товаром всегда не прочь подзаработать там, где есть спрос. Как с той женщиной, Вийей. Мне запомнился разговор на башне о том, что она с невольничьего рынка. Но как бы там ни было, и у привезенных из рейдов, и у рабынь, и у тех, кто, как мы, приехали сюда добровольно, всё равно рождались только мальчики.

Так что глазели на меня откровенно до неприличия.

Первые пару минут я даже засмущалась. Я действительно отвыкла и от такого обилия восторженных взглядов, и от того, что на мне одежда, достойная принцессы, а не просто удобная и качественная.

А потом я почувствовала, что Роу всё это нравится, да что там нравится, его просто распирает от гордости. И в подтверждение услышала его негромкое:

— У меня самая красивая жена.

У меня вырвался нервный смешок:

— Я чувствую себя кем-то вроде породистого ящера, которого ты сейчас всем демонстрируешь.

— Ну тут ещё неизвестно, кто кого объезжает. Помнится сегодня ночью сверху была ты, — парировал он.

Я густо покраснела. Опять он меня вгоняет в краску, и вид у самого при этом такой довольный.

Перед входом в центральную часть крепости Роу остановился. Чувствую, как набегает мрачное облачко:

— Погоди, Лис, я должен был предупредить тебя чуть раньше. Если тебе что-нибудь не понравится, постарайся не вмешиваться.

— Что мне может не понравиться?

— Мой брат может сказать что-нибудь не то твоей сестре. Не исключено, что это попытка спровоцировать тебя.

Я попыталась заглянуть Роу в лицо, но он отвёл взгляд. Возмутиться, вскипеть — первая реакция. Но я сдержалась.

— Я понимаю, что они друг другу не интересны. Но зачем провоцировать меня?

— Я же рассказывал тебе, что Вихо вначале выбрал тебя. Но я после нашего первого знакомства на лестнице отказался жениться на ком-либо, кроме тебя.

— Помню, но, если честно, я думала, ты говоришь это, чтобы сделать мне приятно.

— Нет, это правда. Впервые я пошёл против него, и, скорее всего, он не уступил бы, если б твоя сестра не бросила ему вызов на тренировочной площадке. Вихо любит сопротивление. Она его заинтересовала, но…

— Но? — я уже поняла о чём он, но нужно было услышать.

— Она слишком быстро сломалась.

— Нет, Роу, — вырвалось у меня. — Она не сломалась. Я знаю свою сестру.

Мне вспомнились слова Миры утром в саду из притчи про умную лягушку:

«Лучшее средство против ящера — замереть и не двигаться».





Муж посмотрел на меня выжидающе. Мне было больно за Миру, но я знала, точнее верила в свою правоту. И я выдавила сквозь стиснутые зубы:

— Поверь мне, Вихо ещё ждут сюрпризы.

— Ну, если так, — он с сомнением покачал головой. — Значит, тебе легче будет принять то, что ты увидишь.

С сильно бьющимся сердцем я переступила порог малой гостиной. Что я должна тут увидеть?

Прежде всего, конечно, в глаза бросилась огромная фигура Вихо. Он стоял вполоборота к двери и о чём-то разговаривал с Токелой и тем самым широкоплечим гигантом, который ехал во главе отряда стражей. Мужчина немного уступал Вихо и в рост, и вширь, но казался более гибким и подвижным. Интересно, если бы эти двое сошлись в бою без магии, кто бы победи? А если с магией? Но, как я поняла, у Стражей собственной магии нет. Асхар даёт им силу, только если это нужно для равновесия. Значит, чтобы в реальном бою против Вихо выступил сам Асхар, именно Вихо должен стать угрозой для равновесия мира. А это вряд ли случится.

Я вздохнула. Вспомнились слова Вихо, подслушанные мной и сёстрами в кабинете короля Хорнии, о том, что он важен для сохранения стихии Земли.

Мои кровожадные размышления прервал голос самого Вихо:

— Вижу, брат, ты зря времени не терял. Будет кому сменить нас, когда состаримся.

Мне стало не по себе от бесцеремонного оценивающего взгляда, которым Вихо скользил по моей фигуре. Захотелось прикрыть руками живот с затихшим малышом. Но я удержалась, опустила глаза и присела в реверансе.

— Асвер, — продолжил Вихо. — с Роутегом ты знаком, а это его жена Лисса. Они близнецы с моей Мирой.

Я посмотрела на Стража. Пришлось запрокинуть голову. Асвер разглядывал меня с любопытством, но в этом не было ничего неприятного. Когда я в первый раз встретилась с ним взглядами, он показался мне холодным и надменным, а сейчас, напротив, в серых глазах светилась приязнь.

Он коснулся губами моей протянутой руки. А я осторожно потянулась к нему стихией. Очень интересно, как воспримет моя магия человека, у которого нет собственной стихии, но который может стать проводником самого Асхара. Я ощутила очень странную пустоту. Она показалась мне знакомой, но времени и возможности вспомнить, что мне это напоминает, не было.

— Удивительно, — низким бархатным голосом заметил Асвер. — Вы совершенно не похожи с вашей сестрой. Мне бы в голову не пришло, что вы родственницы.

— Я в родню со стороны матери, — зачем-то пояснила я. — Зато наша младшая Алекса и Мира очень похожи.

Странно, но мне было легко в присутствии человека, которого, в сущности, я видела впервые. Настолько легко, что Роу, похоже, забеспокоился.

Я разорвала зрительный контакт с Асвером и посмотрела на мужа.

— Твоя сестра там, — сказал он слегка недовольным тоном, указывая в сторону окна.

Ох, будет мне сегодня сцена ревности и жаркая ночка. Я невольно улыбнулась и направилась к Мире.

Сестра стояла в одиночестве. Я бегло оглядела гостиную; других женщин, чтобы составить нам компанию не было. На Мире было скромное тёмно-синее платье свободного покроя, и я почувствовала себя немного неловко в своём ярком наряде. В конце концов, не праздничный ужин. Наверное, я перестаралась, но после долгих месяцев поездок по дальним замкам хотелось именно праздника. Однако, Мира улыбнулась, и все мои сомнения улетучились.

— Чудесное платье. Как всё-таки хорошо, что ты приехала, — сказала сестра. — На таких встречах я обычно присутствую только в самом начале, да и то редко. Надеюсь, когда приедет Алекса, станет ещё лучше. Как ты думаешь, они поладят с Токелой?

— Мне он кажется неплохим человеком. Не таким чудовищем…

— Как Вихо?

— Что ты, Мира, я хотела сказать, не таким, как у нас в сказаниях детей пугают.

— Да ладно, подумали-то мы одинаково. Всё, забудь. Идём за стол.

Вихо небрежно подал руку жене, чтобы проводить её к столу, и всё было бы более-менее прилично, он даже в какой-то момент показался мне заботливым мужем, если бы усаживая Миру не сказал:

— Роу, одолжи свою жену, — неприятная шокирующая пауза, — Мире. Пусть научит её выбирать одежду. Твоя выглядит, как южная птица, а моя вечно в тёмном.

— Настроение женщины зависит от мужчины, который рядом с ней, — неожиданно спокойно ответила Мира.

У Вихо вырвалось удивлённое рычание. Похоже, он не привык к возражениям. Ох, не я ли это всё спровоцировала. Лишь бы Мире хуже не стало.