Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 28



В плечи вцепились чьи-то пальцы, и бодрый Сонин голос прокричал:

– Эй, ты чего? Идём, – она потащила Лею к центру.

– Сонь, оставь её в покое, – рядом остановилась светловолосая соседка. – Давай лучше наперегонки. В конце урока будет соревнование.

– Не думаешь ли ты, что получишь мэджик? – Соня усмехнулась.

– Почему нет? Если я буду быстрее тебя, – задрав нос, ответила соседка.

– Эй!

– Девочки, правда, тренируйтесь. Я уж как-нибудь сама здесь, – Лея отцепилась от Сониной руки.

Через несколько шагов она услышала за спиной бодрое мальчишеское "Посторонись!" и свернула вправо. Тут же почувствовав удар, она не удержалась и полетела вперёд.

Рядом затормозили коньки, обдав её брызгами льда.

– Ты как? Не ушиблась? – мальчишка подал руку и, придерживая за плечи, помог подняться. – Извини.

– Всё в порядке. Я просто… – Лея подняла на него глаза. Щёки мальчишки тут же вспыхнули.

– Дэн, поехали, слышишь? Тренер зовёт, – светловолосый мальчик дёргал его за рукав.

– Ага, – серые глаза продолжали неотрывно смотреть в изумрудно-зелёные.

– Я правда в порядке, – улыбнулась Лея.

Наконец мальчишки уехали. Начались соревнования. Нужно было довести шайбу до ворот через всё поле и не позволить её отнять. Соревновались по четыре пары на скорость. А вдоль бортиков продолжали передвигаться те, кто плохо стоял на коньках. Лея с нетерпением ждала, когда же закончится этот урок. Ведь следующим в расписании стояла кулинария.

Впрочем, ноги уже привыкли к конькам, и Лея могла идти, даже не держась за бортик. Но передвигалась всё ещё очень медленно.

Раздалась трель звонка, и Лея побрела к выходу, пересекая поле. Она смотрела под ноги и не обратила внимания, как несколько мальчишек неслись с шайбой к воротам, не замечая её.

В затылке чувствовалась тупая боль. Лея поморщилась. Она попыталась открыть глаза, но слепящий свет не позволял этого сделать. Где-то рядом слышались тихие голоса. Разговаривали двое.

– … думаю, уже завтра, – говорил мужской.

– Держите меня в курсе, – строгий женский.

– Да, директор, – прозвучало в ответ.

Под пальцами Лея ощутила что-то мягкое. Значит, она была не на льду. А где?

– Если она не придёт в себя до вечера, – обеспокоенно продолжал женский голос, – необходимо связаться с клиникой Сант Андре Бессетт.

– Да, директор, – мягко ответил мужской.

– Что ж, мне пора. Зайду после урока.

Шаги. И глухие удары. Лея зажмурилась от звуков. Ощущение было, будто кто-то долбит молотком внутри черепной коробки.

Снова шаги. Другие. Тихие. Шаркающие. Кто-то коснулся её лба.

– Мисс, вы слышите меня? – спросил всё тот же мужской голос.

– Угу, – простонала Лея.

– У вас сотрясение. Хотите, я приглушу свет?

– Угу.

– Хорошо. Отдыхайте, мисс. Я приготовлю вам лечебный отвар.

– Угу.

Мужчина, на которого Лея так и не посмотрела, зашаркал прочь. Свет перестал слепить глаза. Можно было оглядеться. Высокий потолок. Над головой окно. Вокруг кровати ширмы. Рядом тумбочка и стул. На стуле рюкзак. Лея села и снова легла – так кружилась голова. Виски сдавливало, будто тисками. Она слышала, как хлопнула дверь, и кто-то прошёл мимо. А вскоре услышала незнакомый голос:

– Директор просила принести мяту и мелиссу, – торопливо произнёс вошедший.

– Благодарю, мистер Снежински.

– Эй, ты как? – Соня плюхнулась на край кровати.

– Уже лучше. Меня напоили отваром. Но голова ещё болит. Директор заходила.

– Хочет отправить тебя домой?

– Нет. То есть да, хотела. Но меня… некуда отправлять. Я не знаю, где мой дом сейчас. А он там, где тётя.

– Эй, откуда столько загадок в твои двенадцать? Тебе ведь… двенадцать? – из-за ширмы раздалось покашливание. – Ой, совсем забыла. Я ведь не одна пришла.

– А с кем? – напряглась Лея, вспомнив о том, что тётя просила не разглашать личную информацию.

– С Дэном. Эй, Дэн, заходи, – громко позвала Соня.

Вошёл тот самый мальчишка, который помог Лее подняться.

– Привет, – он теребил уголок своей сумочки кросс-боди, – сильно болит?

– Почти нет. Немного.

– Я Дэн. Дэн Райс. Мы виделись с тобой раньше. "Старый Эдвард" в Монтегю. Помнишь?



– Нет, – соврала Лея.

Звук каблучков.

– Мисс Ли, – заглянула Луна Санни. – Ой, мисс МакБраун, вас сестра искала.

– Ладно, – Соня встала и похлопала Лею по плечу. – Держись, подруга.

– Мисс Ли, – обратилась тьютор, – директор просила меня справиться о вашем здоровье. Всё ли хорошо?

– Уже лучше.

– Если что-то потребуется, сообщите, пожалуйста, через главного лекаря.

– Хорошо.

– Вы ужинали?

– Н-нет, – вспомнила Лея. – Не хочется. Тошнит.

– Тогда я распоряжусь, чтобы для вас приготовили лечебный бульон.

– Я уже пила лечебный отвар.

– О, это совсем другое. Поправляйтесь, пожалуйста, – она вышла, бойко стуча каблучками.

А Дэн так и стоял рядом, теребя уголок своей сумки. Лея вопросительно посмотрела на него.

– Хочешь, чтобы я ушёл?

– Просто мне показалось, ты хотел сказать что-то ещё.

– Да. Я… я тебя сразу узнал, – он улыбнулся. – Запомнил твои необыкновенные глаза.

– Вроде обычные, – смутилась Лея и решила перевести разговор: – Как бабушка?

– Значит, помнишь? – мальчишка перестал теребить свою сумку и воспрял духом. – Только она мне прабабушка. И она… в порядке. Пожалуй, напишу ей письмо. Хочешь, я расскажу тебе, что было сегодня на уроках?

– Угу.

Дэн придвинул стул, снял с плеч рюкзак и достал учебник по латыни.

Когда мальчишка ушёл, Лея откинулась на подушку, закрыла глаза и улыбнулась. Всё-таки как здорово находить друзей. Жаль, что раньше ей было нельзя ни с кем сближаться.

Глава 6. Знакомство с магией

Наутро Лея чувствовала себя просто замечательно, но старый лекарь на уроки её не отпустил. Только к обеду удалось его уговорить, пообещав приходить три раза в день за лечебным отваром и беречь голову.

– Эй, не ожидала тебя увидеть, – Соня радостно махала, сидя за столом в общем зале.

Лея подошла и заняла место рядом.

– На самом деле я ещё не выздоровела. Но мне лучше. И я не хочу пропускать уроки. Дашь переписать конспекты?

– Конечно! Спрашиваешь, – с усмешкой ответила Соня. – Попробуй путин2. Это невероятно вкусно.

После обеда Лея поднялась в спальню девочек и собрала рюкзак для следующих уроков: зоологии, преобразований, артефактов. Что означал "библиочас" в расписании, было пока непонятно.

Первоклассники собрались в холле. Тьютор мальчиков был тут же. Он всех пересчитал и ровно без четверти час передал учителю зоологии – тому самому круглому мексиканцу, который накануне сопровождал Лею до школы.

– Эй, слушай, они что родственники? – шепнула Соня по пути на урок, который должен был пройти где-то на улице.

– Кто? – не поняла Лея, потому что голова её уже начинала болеть. Ведь они приближались к тому самому месту, где ей встретился страшный человек в чёрном. Кстати… где он? Осознав, что видела его лишь один раз – за обедом, – Лея почувствовала страх. Неприятно липкий, с учащённым сердцебиением и мокрыми ладонями.

– Эй, ты меня вообще слушаешь? – Соня подёргала её за рукав.

– А? Да, – отстранённо ответила Лея.

– Дельгадо.

– Какой Дельгадо?

– Оба.

– Оба?

– Эй, да что с тобой?

– Извини, чувствую себя не очень. Мы идём в гору… Тяжело…

– Обопрись на меня. Хочешь, понесу твой рюкзак?

– Рюкзак могу и я понести, – девочек догнал Дэн.

Обойдя полуразрушенную стену, примыкающую к старому замку, нужно было спуститься с холма и завернуть за угол целой части ограждения. Там была арка, а за ней по правую сторону стена замка, полностью увитая плющом так, что было не понять, есть ли там окна. Дальше стена соединялась с башней. Но сеньор Дельгадо остановил ребят, не доходя до неё, и начал урок.

2

Путин – национальное квебекское блюдо быстрого питания, состоящее из картофеля фри, посыпанного молодым рассольным сыром и политого слегка подслащённой гарнирной подливкой. Появилось в Квебеке в 1950-х годах, в 2000-х популярность перекинулась на другие провинции и даже страны.