Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 83 из 113

У меня тут же возникла мысль сходить посмотреть, на очищенную часть катакомб — очень уж интересно, как им удается сохранять свои «завоевания». Впрочем, я и так догадываюсь. Небось так же, как храмы свои освящают. Однако от этой идеи отказался — время неподходящее, да и мормолики слишком нервничают. Чистых они и вовсе боятся до ужаса, так что решил отложить исследования на потом. Отправились туда, откуда тянуло свежим воздухом.

Забавно, что по второму уровню подземелий идти оказалось проще, чем по канализации. Все благодаря тому, что мне удалось, применить свою задумку. Начиналось все, как и на уровне канализации. Сначала одиночные твари — какие-то змеи с птичьими лапами и рудиментарными крыльями, и головами толи совы, толи попугая. Только размером уже не с локоть, как те рыбо-осьминоги, а втрое больше. И одной пули или удара ножа для такой твари было уже недостаточно, к тому же они оказались гораздо более ловкими и подвижными. Еще и прыгали на несколько метров, руля в полете своими недо-крыльями. В общем, гораздо более неприятный противник, однако для моей задумки подходили лучше. Когда их собиралось больше, чем мы могли справиться, я просто выбирал самого шустрого и здорового и проклинал его. Тем самым проклятьем, которое так долго мне не давалось, и благодаря которому мы с Керой чуть не спалились перед чистыми. Зато здесь оно подошло как нельзя лучше. О нас зловредные змее-птицы забывали мгновенно, все силы направляя на то, чтобы прикончить товарища. Если тварей было слишком много, я проклинал двоих или троих, и тогда нам оставалось только проскользнуть или прорваться мимо свалки. Одними змее-птицами фауна катакомб, конечно, не ограничилась, но проклятие действовало исправно и осечек не давало, так что нам оставалось только удивляться разнообразию и уродливым формам все новых обитателей подземелья. С тварюшками из канализации этажом выше так не получилось, они оказались слишком уязвимыми. Стоило проклясть одного, как уже в следующий момент приходилось искать следующего, так что там я быстро отказался от этого приема.

Без ранений не обошлось. Кого-то задели когтями, кто-то получил клювом или клыком. Ничего серьезного, но, когда от нас с Керой запахло кровью, мормолики начали слетать с катушек. Что моя, что кровь богини их очень привлекала, и от запаха вампирши начали терять над собой контроль. В конце концов, когда нам удалось забаррикадироваться в крохотной комнатушке-склепе, Акко взмолилась:

— Придумайте что-нибудь, или я за себя не отвечаю! Это невыносимо! — Когти у мормолик то вырастают, то снова прячутся, и глаза шалые, как у наркомана при виде дозы.

— Да что я тут придумаю⁈ — возмутился я. — Заращу нам раны мановением руки?

— Можно просто мозги включить, — фыркнула Кера и, сорвав у меня с физиономии платок, разорвала его на мелкие кусочки.

— Суйте себе в ноздри, да поплотнее.

Удивительно, но это помогло. Мормолики, последовав указаниям, одна за другой облегченно выдохнули и успокоились.

— Это было близко, — покачала головой Акко. — Еще немного и мы бы попытались вас разорвать.

— Ну и подохли бы, — хмыкнула Кера. — Неужели думаешь, что нам с патроном будет сложно вас упокоить?

— В том-то и дело, что не думаю. Судя по сегодняшнему путешествию с вами лучше не враждовать.

Пока дамы обменивались комплиментами, я рассматривал интерьер. В комнате было много пыли и покойников. Ниши с похороненными выдолблены прямо в камне, в три яруса. Заполнены все. Обитатели, судя по всему, были при жизни довольно богаты — по крайней мере украшений, оружия, и посуды у них было куда больше, чем требуется мертвому. На секунду даже возникло желание ограбить одного, — очень уж красивый меч лежал у него на груди, — но я отмахнулся. Вот зачем мне эта железка? Только лишний вес.

Кера, конечно, заинтересовалась, что я разглядываю. Подойдя к нише, она удивленно ахнула и бесцеремонно выдернула меч из рук покойника.

— С ума сойти! Это ж копис!



— Чем он так необычен? — уточнил я. Перед покойником было неловко — выдирая меч, Кера, как всегда, не думала об осторожности, в результате чего несколько пальцев у покойника обломались и рассыпались по полу.

— Тем, что ему по меньшей мере три тысячи лет. Вы, люди, уже давно не делаете такие штуки.

— Всего-то? Не понимаю, чего тебя так удивляет. Могила старая, не удивительно, что в ней лежит древний меч.

— Да ты посмотри на него! — возмутилась Кера. — Его положили сюда прорву времени назад. А он даже не заржавел. И это при том, что он вообще-то сделан из железа, а не из бронзы, хотя тогда вы, смертные, все делали из бронзы. Уж я-то знаю!

Хм, действительно. Я только теперь обратил внимание на несоответствие. Меч правда сохранился идеально, хотя сделан был не из железа, как сказала Кера, которая на такие детали внимания не обращает, а из стали.

— Может, он какой-нибудь магический? — я тоже уже заинтересовался. — Или вовсе артефакт? Может, тут Геракл похоронен, или кто-то еще из героев древности!

— Глупости. — отмахнулась Кера. — Геракла сожгли на костре, а этот вполне целый. И никакой это не артефакт. Просто обычная железка. — С этими словами богиня небрежно швырнула копис обратно в нишу.

— То есть забирать его с собой мы не будем?

— Нет, конечно, зачем он нужен? — совершенно искренне удивилась богиня.

— В таком случае, могла бы и поуважительнее обходиться с покойником! — возмутился я.

— Почему? — удивилась Кера. — Мы с ним не были знакомы. Да даже если и были, это же просто труп, пустая оболочка. Почему я должна ее уважать?

Спорить бессмысленно. И вот с чего она так интересовалась этим мечом? Все-таки иногда я свою спутницу совсем не понимаю. Тем не менее, короткая перебранка пошла на пользу. Мормолики смотрели на нас как на идиотов, но во взглядах появилась жизнь и веселье. Хорошо, а то что-то они совсем приуныли.