Страница 32 из 61
— Эй ты! А ну стоять! — сзади меня осветил яркий безжалостный свет и сразу же раздались выстрелы. Идиоты. Зачем говорить чтоб я стояла, если хочешь убить? Неужели наивный расчёт на то, что кто-то действительно останется стоять под градом пуль.
Призвав руну Синтос, Яркий свет и на мгновение ослепив стрелка, я перепрыгнула через металлическую ограду обратно на территорию цеха, но в этом месте в стороне от прохода зияла пустота. Пролетев вниз несколько метров, я приземлилась на огромную трубу, качнула руками, борясь за равновесие. Труба торчала из большого резервуара и вертикально уходила вниз. Оттуда шёл гул работающих машин, похоже, мощных насосов. Бежать некуда. Преследователи потеряли меня из виду, так как сейчас я находилась много ниже перехода для рабочих. Их фонари рыскали из стороны в сторону и освещали сооружения, трубы, фермы.
— Куда она подевалась? Вы видите её?
— Ничего, сэр. Как будто испарилась.
— Ты же стрелял в неё, Сидзука-сан.
— Стрелял, сэр. Но… Она как исчезла из виду. Растворилась в воздухе.
— Эта гайдзинка чрезвычайно опасна. Пора позвать сэймэя. Он разделается с демоном.
Глава 17. Сеймей и японская магия
Преследователи убежали вперёд и я осталась почти в полной темноте, среди звуков работающих механизмов и текущей воды. Обратно наверх мне не подняться, слишком высоко. Вниз тоже не спрыгнуть, слишком опасно. Если только призвать руны Мадред. Но я не знала что там, и не сильно хотелось опять испытывать своё тело на прочность. Это больно! Везде, куда ни глянь, слишком большое расстояние до стен, да и зацепиться после прыжка не за что. Остаётся только прыгать, как бы этого ни хотелось. Левитация пока ещё здесь недоступна.
Посмотрев вниз, я заметила что к трубе приварено нечто вроде лестницы — небольшие железные прутья шли вниз. Можно попробовать спуститься и посмотреть что внизу, возможно, оттуда есть выход. Лестница начиналась на середине изгиба трубы и чтобы добраться до верхней ступени, пришлось лечь на живот и осторожно сползти вслепую, пока ноги не наткнулись на железо. Потом дело пошло получше. Осторожно перебирая руками и ногами, я спустилась вниз шагов на двадцать. Два раза прутья ломались под моими ногами и я лишь чудом не упала в бездну. Чем глубже, тем громче становился звук падающей воды.
Труба, спустившись вниз, заканчивалась. Из неё с большим напором хлестал поток тёплой воды, пахнущей ржавчиной и уходил в небольшой бетонный канал. Бурный поток, текущий по нему, проходил через арку в стене, закрытую решёткой, и бежал дальше, в неведомые тёмные глубины. Вдоль него проходил небольшой трап с одиноко горящей лампочкой над закрытой железной дверью. Над дверью надпись на ржавой табличке «Канализационный коллектор системы охлаждения Номер Один. Выход в тоннель обслуживания».
Кроме этой двери других не было. Я дёрнула за ручку. Она не подалась ни вверх ни вниз. Механизм заклинило. Поднеся руку попробовала разогреть его, но всё равно не помогло. Место над замком раскалилась почти докрасна, но когда я, обжигая кожу ладони, попробовала опять открыть его, просто сломала ручку. Рассвирипев и выругавшись, бросила её с такой силой, что от бетонной стены отлетел порядочный кусок, рухнувший в воду.
Призвав руну Непреодолимая сила, я ногой ударила по двери так, что она сильно прогнулась, но не вылетела. Второй удар выбил дверь вместе с косяком, и она с оглушительным грохотом упала на стену тоннеля за ней. Я присела от неожиданности и сильной боли. Нога всё таки не выдержала. Слишком мощное усилие приложила и сломались кости, лопнули суставы. Постанывая от боли, я навалилась спиной на стену и скатилась на пол, положив рядом мечи. Пока ткани восстанавливались, огляделась, куда попала. Ничего примечательного — бетонный тоннель среднего размера с трудопроводами и кабелями наверху и по бокам. Тусклые лампочки в зарешеченные светильниках едва разгоняют мрак. Кое-где железные двери, похожие на ту, откуда я вышла, с надписями. Похоже, я в каком-то инженерном тоннеле на самых глубоких уровнях металлургического завода. И наверное, отсюда можно выбраться — люди же ходили когда-то.
Здесь уже было не так шумно, как наверху. Разве что слышно грохот падающей и быстро текущей воды в помещении, откуда я пришла, и в тоннеле, куда попала, раздавалось мерное капание воды и треск то гаснущего, то зажигающегося светильника, моргающего слабым светом. Куда идти непонятно. Никакой разницы в направлениях не заметно и я решила идти вперёд, по направлению, которого придерживалась до попадания на этот уровень.
Через сотню шагов тоннель вышел в довольно большое прямоугольное помещение с табличкой у входа «Помещение персонала». У одной стены стояли шкафы с электрооборудованием, напротив стол с журналом для записей и круглый стул. Но самое главное — рядом висел большой чертёж с картой этого подземелья. Только глянув на неё, я испытала сильное уныние. Судя по этому плану, блуждать здесь можно вечность. Несколько уровней с множеством тоннелей, лестниц, шахт. Эта подземная система служила для охлаждения и очистки сточной воды из металлургических агрегатов. Но самое главное, я находилась далеко от поверхности, и чтобы выбраться наверх, придётся проделать нелегкий путь, постоянно сверяясь правильно ли я иду.
Я запомнила карту. Выход наверх находился в ремонтной зоне, но туда ещё надо добраться. Выбежав из помещения персонала, я устремилась вперёд, согласно плану. Через полчаса я добралась до ремонтной зоны, постоянно меняя направления движения. И здесь меня ждал колдун. Ещё никого не увидев, я почувствовала близость магической ауры. За входной дверью стоял человек, и был он довольно сильный маг. Моя аура оставляла сильный след в астральном поле и существо, знакомое с магией, могло почувствовать её — когда использую магию, я светила словно сверхновая во мраке космоса.
Толкнув дверь, я вошла в просторный зал, заставленный у стен непонятными устройствами и шкафами, но середина была пустая. Под яркими светильниками стоял седобородый старик в белоснежном одеянии со странными рисунками. Но внутри него была тьма. Я видела её лик. Вокруг него кружилась защита из невидимых обычному взгляду символов, похожих на руны Мадред. Старик брал энергию для них из недр Земли, накапливал в своём теле и с помощью темных сил соорудил защитное кольцо.
— Я вижу тебя, исчадие мрака, — пафосно молвил колдун и развёл руки в стороны, с которых заструился голубой огонь. — Мне неведомо что ты и откуда пришло, но я остановлю тебя.
— Я пришла из самых глубин мироздания, — так же пафосно ответила я, и возвела руны Мадред. — Ты мне не враг. Иди с миром и останешься в живых. Леди Анитель Ледерин Иллерион дарит тебе жизнь. Помни это милосердие, колдун.
— Я великий сеймей Дайсуке Шичиро из клана Сота Сузу! Я победитель демонов и нечисти во всех мирах! Сейчас ты упокоишься, адское отродье!
Старик сделал неизвестный мне знак, сложив пальцы рук и нанес довольно чувствительный магический удар, но пробить защиту из рун Мадред не смог.
— И это всё? — усмехнулась я. — Такими вещами я развлекалась в детстве, чтобы пугать кошек.
Драться магией дело неблагодарное. Слишком много тратится жизненной силы, и если враг отбивает все удары — это путь в никуда. Рано или поздно придётся взяться за меч. Старик этого то ли не знал, то ли не сталкивался с противниками как я, но его сила довольно быстро иссякла. Руны Мадред не могло пробить ничто во всех гранях мироздания, но и я не могла нанести решающий удар, ибо тогда моя сила повернулась бы против меня.
Я стояла и с усмешкой смотрела, как сеймей складывает пальцы в колдовские знаки, то и дело посылая в меня то волны энергии, то души проклятых, находящихся в заточении в квадратной шкатулке на его поясе. Драконы и демонические воины разбивались о мою защиту, а их ауры напитывали мою силу.
— Ты мне не интересен, так же как и твои хозяева, — усмехнулась я. — Я выполнила то, что должно. Меня привезли сюда насильно и хотели убить, потому что я отправила в ад сына твоего хозяина. Его душа требовала крови и получила её. Свою кровь. Так что иди и отдыхай, старик, дай мне удалиться. Иначе я разозлюсь, а в гневе я неуправляема и бессердечна.