Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 13



И Джой… Джек, в отличие от неё умел слушать. Умел с уважением относиться к желаниям других, ценил свободу человека, его мнение и жизненные взгляды. Даже Сэм с его неуемными амбициями и горячностью, отчасти обладал этими качествами. С Джой такого не было. Любое слово, сказанное наперекор, воспринималось в штыки и сопровождалось потоком брани. И хорошо, если только от неё. Я вообще редко видел Джой спокойной. Гораздо чаще она злилась, ругалась. Нередко они с Майком скандалили.

Амбарная дверь снова скрипнула. В образовавшуюся щель пролезла наполовину седая голова Джека.

– Не помешаю? – спросил он осторожно.

Чуть подумав, я мотнул головой, и Джек вошёл. Он сел рядом со мной на раскладушку, потер друг о друга грубые ладони и вздохнул.

– Сэм сказал, ты встретил знакомых сегодня в городе?

Я нехотя кивнул, зеркаля жест Джека с растиранием ладоней.

– Мэтт, всё это время я не задавал тебе вопросов. Но, возможно, пришло время нам поговорить?

Молча ворочая в мозгу мысли, я собирался с духом. Впервые за два последних года хотелось быть откровенным с кем-то. Я кивнул, решаясь, а Джек так же тихо смотрел на меня и ждал.

– У меня есть дом. Есть мать. И, может быть, мне стоит вернуться туда.

– Что тебя останавливает? – спросил он спокойно.

– Не знаю. Вроде, уже ничего.

– Почему ты ушёл из дома? Ты же и раньше часто это делал? Да?

Вздохнул. Выборочно, не целиком, рассказывал Джеку свою историю. О покойной бабушке, Джой, Майке. Об устоявшихся взаимоотношениях в нашей семье. О школе. Умолчал о наших стычках с отчимом, о побоях от него. Джек слушал, не перебивая, лишь сдержанной мимикой демонстрируя своё отношение к ситуации.

– Так Майк ушёл? – уточнил он.

– Да, мне так сказали. Джой его выгнала.

– Это хорошо. Хорошо, что она поняла.

– Толку в этом не много.

– Почему? Ты пробовал с ней поговорить об этом?

– Она не станет меня слушать.

– Если не начнёшь говорить, тогда точно не станет. Возможно, она не догадывается о том, что чувствуешь ты.

– Догадывается. Только ей до этого дела нет, – фыркнул я.

– Это ты так думаешь. Если бы не было дела, она бы не спрашивала о тебе у друзей. Не разошлась бы с Майком.

– Майк – говнюк. Джой сама это знает.

– Но раньше её это устраивало. Пока он не перешёл черту.

– Раньше была бабушка, на которую Джой меня спихнула, чтобы не заниматься самой. Я никогда не был ей нужен.

Джек откашлялся.

– Ты не думал о том, что Джой это сделала потому, что доверяла твоей бабушке? Знала, что она сможет позаботиться о тебе. Что сделает это гораздо лучше, чем она сама. Может быть, она сомневалась в себе, как в родителе, и выбрала для тебя наиболее подходящий вариант?

– Только меня забыли спросить, как лучше для меня.



– Взрослые тоже ошибаются. Иногда, действуя из благих побуждений. А что насчёт Майка… Женщина, которая растит сына одна, переживает о том, что рядом нет образа, на который мог бы равняться ребёнок.

– Так себе пример для подражания, – я возмущённо перебил Джека.

– Мэтт, это сложно. Сложно объяснить взрослому, особенно, когда ты сам ребёнок. К словам и желаниям детей многие относятся пренебрежительно. К сожалению.

– Какой смысл возвращаться туда, где меня не услышат? Если она не готова меняться?

– Она волнуется за тебя, Мэтт. Нет хуже для матери, чем не знать, где находится её ребёнок. Жив ли он. Здоров.

– Если я вернусь, это ничего не изменит.

– Если не вернёшься – тоже. Ты говоришь о том, что Джой не готова меняться. А сам ты готов? Готов перестать убегать, и хотя бы попытаться встретить проблему лицом к лицу, как мужчина? Поговорить, а не прятать злобу внутри себя.

Джек сделал паузу, дав мне возможность обдумать его слова, чуть пригнулся и продолжил:

– Джой во многом ошиблась. Ошиблась, что переложила ответственность за воспитание на собственную мать. Может быть, оттого, что испугалась, думала, что не справится. Ошиблась в выборе спутника жизни. Ошиблась в том, что всё ещё видит в тебе младенца. Но соразмерное ли наказание ты выбрал для неё? Не слишком ли жестоко воздаётся ей за ошибки?

Я пожал плечами.

– Сэмюэль однажды тоже сбежал из дома. Они с друзьями собрались ехать компанией в Мунс, без взрослых. Лет по двенадцать было. Мы с Эммой запретили, а Сэм сбежал в тот же вечер. Всю ночь искали его с фонарями. Нашли в доме одного из той компании. Прятался, злился. А Эмма чуть с ума не сошла. И я вместе с ней. В такой ситуации винишь себя абсолютно во всём. Что недолюбил, не сказал, не сделал чего-то. И славно, что всё закончилось хорошо. Поэтому, мне не сложно представить, что сейчас испытывает Джой. Даже если до звания идеальной матери ей далеко, она любит тебя. Иначе давно сдала бы в приют, не искала бы сейчас. Она ведь сделала шаг навстречу, порвав с Майком из-за тебя.

– И я теперь должен обо всём забыть? – я резко поднял голову. – Обо всём, что творилось дома? Обо всём, что она говорила?

– Мэтт, агрессия рождается из страха. Когда мы боимся, наш организм даёт защитную реакцию в виде злобы. И поверь, взрослые боятся не меньше детей. И Джой тоже. Страх быть одной. Страх стать плохой матерью. Страх остаться без работы и средств к существованию. И это только верхушка. Но вместо того, чтобы разобраться в себе, в причинах этого страха, она глубже вязнет в трясине.

Джек снова замолчал. Я же всё больше размышлял о сказанных им словах, понимая, что он прав. Страх. Вот что я видел каждый день в Джой.

– Поговори с мамой, Мэтт. Просто попытайся. Она должна понять тебя, услышать. Если нет – двери моего дома всегда будут открыты для тебя. А копить обиды внутри себя – не лучшее качество мужчины.

Джек похлопал меня по коленке, поднялся и так же тихо вышел из амбара.

Впервые в жизни мне предстояло принять осмысленное, взвешенное решение. Решение, которое могло здорово изменить мою жизнь.

Глава 7. «Стычка».

Пройдя мимо супермаркета, где ещё вчера встретил Малкольма с компанией подростков, добрёл к перекрёстку. Левый поворот уводил дорогу к центру. Правый – в мой родной район. Ещё раз вздохнув, поправил лямку рюкзака, надетого на одно плечо, и потащился домой.

Я просидел в амбаре Джека всю ночь, рассуждая о сказанном им. Только к утру все-таки решился. Попрощался с Сэмом и его отцом, собрал вещи, которые за пару месяцев моего пребывания на ферме купил мне Джек. И ушёл, пообещав заглядывать в гости.

Джек был прав. И Джой, и Майком, и мной, и всей Южной окраиной Трентона управлял страх. Висел угрюмой тучей над домами и головами жителей, высыпая на них сверху тревоги, неуверенность, несбывшиеся надежды. Каждый из живущих здесь, не знал даже примерно, что готовит завтрашний день. Судьбы людей в большинстве своём зависели от других. Работодателей, чиновников, полиции. Которые видели в нас сброд, отбросы, нарывы на теле здорового общества города. Несовершенство системы настолько душило, что реакция в виде агрессии была закономерной. Если не ты, значит тебя – таков негласный закон нашего города и Южной его части.

Вдалеке показались знакомые улицы. Дома из коричневого камня, исписанные баллончиками стены, помятые контейнеры для мусора и заборы из сетки. Недострои, полуразвалившиеся здания магазинов, складов, ставшие пристанищем для местной шпаны и наркоманов.

Мой дом. Двухподъездное здание в три этажа с фасадом из красного кирпича и серыми разводами от дождя. Окна в квартире Джой были раскрыты настежь. Я шмыгнул носом, вошёл в открытую дверь подъезда, поднялся на самый верх. За дверью соседа как обычно надрывался радиоприёмник. Снизу, на втором, были слышны перепалки детей. Видимо, семья Малкольма в сборе.

Я опустил ручку и чуть приоткрыл дверь. Петли тут же противно скрипнули, а в конце коридора появилась кудрявая голова матери.

– Мэтт? – опешив, она смотрела на меня и вытирала руки полотенцем.

– Привет, Джой, – сказал я с напускной холодностью. Почему-то не хотелось демонстрировать ей все приливы слабости, испытанные прошлой ночью.