Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 27 из 78

— Ты — единственный привлекательный мужчина, имеющий доступ в мою соту, — обуздав свои неуместные порывы, сдержанно отзывается Кая. — О ком мне еще фантазировать, если не о тебе?

— Доктор и тренер по фитнесу недостаточно привлекательны для тебя? — с усмешкой спрашивает Бут, медленно развязывая кушак на ее халате. Девушка слишком увлечена рассматриванием их отражений, чтобы обратить внимание на его несанкционированные действия. Нехотя и с долей удивления Кая отмечает, что они весьма гармонично смотрятся рядом. Она — бледный утренний свет, он — насыщенная ночная мгла.

— Слишком примитивны, чтобы вызвать интерес, — качнув головой, девушка задумчиво улыбается. — А какие фантазии обитают в твоей голове, Бут?

— Тебе лучше не знать…, — распахнув полы халаты, мужчина сардонически улыбается.

Он не смотрит на обнажившееся тело, только в глаза, и это сводит ее с ума гораздо больше, чем самые изощренные ласки бывших любовников. А еще пугает до жути, до дрожи, до онемения в конечностях.

— За мою благосклонность придется побороться, Кая. Если сумеешь победить, я покажу тебе…, — горячие мужские губы дотрагиваются до нежной ушной раковины. Прикрыв глаза, девушка учащенно дышит. Не зная куда деть собственные руки, она прикрывает ими грудь, когда халат мягко соскальзывает на пол. Кожа горит, покрываясь испариной, мысли разлетаются, как стайка испуганных чаек, едва не накрытых высокой волной.

— Не слишком ли много ты на себя берешь? Мне предстоит сражаться за свою жизнь, а не за тебя, Бут, — тихо бормочет она.

— Цели можно объединить, — туманно произносит батлер и резко отстраняется. Услышав удаляющиеся шаги, Кая растерянно открывает глаза и оборачивается.

— Кажется, тебе оно понравилось? — Бут снова стоит перед ней, невозмутимый и бесстрастный, держа в руках вчерашнее белое платье со сползающим верхом. — Господин Мин тоже его оценил. Надень, — мягко просит он, протягивая неудобный наряд.

— Он наблюдает за мной, когда вздумается? — раздраженно уточняет Кая, спешно натягивая на себя платье.

— Нет, — коротко отвечает Бут. Протянув руку, он помогает пчелке застегнуть боковую молнию, осторожно потянув за язычок. — Сядь, — указав на стул перед туалетным столиком, легонько подталкивает ее вперед. Кая изумленно распахивает глаза, когда Бут с расческой в руках встает у нее за спиной. Он умело, быстро и безболезненно, прочесывает ее волосы, собирает на затылке в высокий хвост, и фиксирует широкой белой лентой, которую Кая по ошибке приняла вчера за пояс… для горла. Оставив длинные концы свободно свисать за спиной, Бут делает шаг назад, оценивающе рассматривая результат своих усилий. — Красная помада. Быстро. — распоряжается, остановив хмурый взгляд на ее губах.

Снова торопливо скрывается в гардеробной и возвращается с парой белых туфель на высоченных каблуках. Опускается на корточки и помогает ей обуться.

— Не жмет? Ходить сможешь?

— Я отвыкла от такой обуви, но это как катание на велосипеде. Один раз научился держать равновесие и уже не забудешь, — невесело ответила Кая. — Кстати, почему не красные?

— Будут сливаться, — равнодушно отозвался Бут, опять заходя ей за спину. Мимолетный взмах мужских рук, и девушка оказывается в полной темноте.

— Что ты делаешь! Зачем это? — испуганно восклицает она, ощупывая плотную повязку на глазах.

— Так надо, — услышав очередной ответ без ответа, Кая недовольно поджимает губы. — Это условие господина Мина. Твой стрим начался, Кая, — шепотом поясняет он, и взяв за руку, тянет за собой.

— Но ты обещал, что объяснишь мне правила, — схватившись за его ладонь обеими руками, девушка едва поспевает за уверенными широкими шагами мужчины. Он передвигается слишком стремительно, а ее каблуки очень высокие, и она отлично помнит, что снаружи огромное количество стеклянных стен и очень узкие коридоры.

— Держись рядом и не паникуй, — бросает Бут, проигнорировав ее претензию. — Все будет гораздо проще, чем я предполагал. Расслабься.

Прижавшись к его плечу, Кая старается не отставать, быстро передвигая ногами и отчаянно желая поверить словам батлера. Ему же незачем зря ее обнадеживать? Правда?

Услышав шум водопада, она понимает, что они уже покинули соту. Для чего нужна повязка? Она же уже была здесь. Напряжение достигает своего апогея, когда Бут приказывает ей остановиться. Раздается механический звук закрывающихся дверей и пол резко приходит в движение.

— Мы в лифте, спускаемся вниз, — кратко объясняет батлер, разворачивая девушку к себе лицом. — Ты помнишь, на каком этаже игровые?





— На четвёртом, — без запинки отвечает Кая.

— Хорошая память. Старайся запоминать все, что услышишь. От тебя требуется только одно — следовать указаниям. Ясно?

— Да. — быстро кивает пчелка и инстинктивно дергается, когда он что-то вставляет в ее ушной канал.

— Это микронаушник. Скорее всего он не понадобиться, но, если услышишь мой голос, не подавай виду. Поняла?

— Да.

— Соберись, пчелка, мы почти на месте.

— Мне страшно, Бут, — признается Кая, крепко сжимая мужскую ладонь.

— Страх — твой главный враг. Избавься от него. Пусть боятся другие, — безжалостно отрезает он, даже и не думая успокаивать ее. Вот урод, мог бы сказать что-нибудь ободряющее.

— Пусть боятся другие? — растерянно переспрашивает Кая. — Что это значит?

Бут не отвечает. Паника нарастает. Почувствовав, что лифт остановился, девушка делает судорожный вдох, как перед прыжком в глубину. Затем они снова идут по бесконечно длинному коридору. Цокот каблуков по мраморному полу раздражающе действует на и без того расшатанные нервы. Концы собранных в хвост волос ритмично бьют по голой спине, каждый раз заставляя девушку вздрагивать. Рукава платья то и дело сползают с плеч, вынуждая ее все время отвлекаться, а сердце колотится так сильно, что грудную клетку ломит от боли. Очередная остановка взвинчивает напряжение Каи до максимальной отметки.

«Доступ в игровую номер три разрешен», — произносит автоматизированный голос, после раздается короткий сигнал и следом скрежет тяжелых открывающихся дверей, металлических, судя по звукам.

— Пришли, — сообщает батлер, и, положив ладонь между ее лопаток, подталкивает вперед.

Стук каблуков больше не слышен. Поверхность пола мягкая, словно устлана тонким ковролином. Кая делает неуверенный шаг, потом еще один. Замирает, крутя головой, но плотная повязка не позволяет определить даже яркость света. Перед глазами только кромешная тьма и мигающие алые точки. Девушка напугана и полостью дезориентирована.

— Бут, ты здесь? — хрипло спрашивает она, рефлекторно оглядываясь назад.

— Разумеется. Я же сказал, что буду рядом, — отзывается он откуда-то сбоку. Это не рядом… Черт. Черт. Как же страшно.

— Что мне делать? — ее голос жалко дрожит.

— Успокоиться, — холодно отрезает Бут.

Теперь он совсем далеко…

В очередной раз поправив платье, Кая из-за всех сил пытается взять себя в руки и сосредоточиться на звуках, которые слышит. Их много, но они не громкие и достаточно специфичные. Угадать, что именно является источником, невозможно. В воздухе пахнет металлом и приторной сладостью. Пол под ногами вибрирует, словно от чьих-то шагов. Не одного человека. Кроме нее и Бута, в игровой определённо кто-то есть, и этих «кто-то» много. Ей начинает казаться, что она различает сдавленное мычание и приглушенные стоны. Трусливый вопль клокочет в горле, но она сдерживает себя и закусив губу шагает вперед.

— Есть здесь кто-нибудь? — заикаясь и проглатывая буквы, обращается она к невидимым наблюдателям. Мычание и стоны усиливаются, и к ним добавляется звяканье цепей и скрип затянувшихся веревок. От ужаса по ее спине стекает ручеек холодного пота, внутренности сводит от напряжения. — Чего вы от меня хотите?

— Назови свое имя, пчелка, — со всех сторон на нее обрушивается уже знакомый голос. Больной ублюдок — господин Мин. Панический страх резко сменяется приливом бешеной злости.