Страница 4 из 6
БЛЮМФЕЛЬД. Это ужасно, умереть таким молодым.
МАКС. Да.
БЛЮМФЕЛЬД. И это разбило вам сердце. Ваш самый близкий друг.
МАКС. Да.
БЛЮМФЕЛЬД. Более странного человека я не встречал. Снаружи самый что ни на есть обыкновенный. Но внутри. Срань господня. Что там творилось? Человек просыпается и обнаруживает, что прекратился в таракана. Что это, черт побери?
МАКС. Метаморфоза. И это не таракан. Это гигантское насекомое. Оно могло быть и тараканом. Но, скорее, это какой-то жук. Как булавник. Или нечто среднее между сороконожкой и навозным жуком.
БЛЮМФЕЛЬД. Что ж, более здраво.
МАКС. Написанное Кафкой логичным объяснениям не поддается. Его тексты – не о здравом смысле.
БЛЮМФЕЛЬД. Тогда о чем же?
МАКС. Ни о чем. Это ЧТО-ТО.
БЛЮМФЕЛЬД. Но что же?
МАКС. Я не знаю. Полной уверенности нет. В этом весь смысл.
БЛЮМФЕЛЬД. То есть смысл все-таки есть?
МАКС. Нет.
БЛЮМФЕЛЬД. Это уже что-то. Опять же, я огорчен из-за ребенка.
МАКС. Какого ребенка.
БЛЮМФЕЛЬД. Ребенка Кафки. Меня тревожит, что с ним теперь будет.
МАКС. Детей у Кафки не было. Он так и не женился.
БЛЮМФЕЛЬД. И кого это останавливало?
МАКС. Поверьте мне. Не было у него ребенка.
БЛЮМФЕЛЬД. Он вам не сказал? Я нисколько не сомневался, что вы в курсе. Вы – его ближайший друг и не знали? Извините.
МАКС. Кто распространяет эту ложь? Какая-то полоумная?
БЛЮМФЕЛЬД. Мне сказала мать ребенка. Очень милая девушка. Добропорядочная девушка. К которой он питал глубокие чувства. Она обратилась ко мне за юридической помощью и под большим секретом рассказала, что родила ребенка от Кафки. Почему вы так удивлены? Он не жаловал девушек?
МАКС. Если бы он зачал ребенка, будьте уверены, я бы об этом знал.
БЛЮМФЕЛЬД. Не следовало мне этого говорить. С моей стороны это непрофессионально. Я пью слишком много. И, возможно, все это чушь. В конце концов, все чушь. (Поднимает стакан). За чушь! (Допивает содержимое стакана). Мне нужно быть где-то еще. Я забыл где, но уверен, что уже опаздываю. Я всегда опаздываю. Я – ужасный адвокат, и моя личная жизнь – полнейшая катастрофа. Я никого не люблю. Никто не любит меня. Все мое существование пропахло дешевым алкоголем и нафталиновыми шариками. Полагаю, я мог бы завести собаку, но у собак блохи, они воняют и везде срут. И хуже всего, они тебя любят. Кто может такое вытерпеть? Хотя, буду справедливым, собакам тоже не нравится мой запах. И я уже двенадцать лет не могу выспаться. А когда мне удается напиться до бесчувствия, я вижу жуткие сны. Прошлой ночью мне приснилось, что мои яйца выскользнули из мошонки, скатились на пол и принялись прыгать по полу, как пара резиновых мячей, в которые вселился дьявол. Одиночество сводит человека с ума, но и другие люди тоже. Особенно женщины. Господи, как мне нужна женщина. Этот Кафка – удачливый сукин сын. За исключением того, что он мертв. У меня нет жены. Нет детей. Нет собаки. А вот блохи есть. И мне вставать в такую рань, чтобы успеть на утренний поезд в Польшу.
ОТЛЛА (с грустью смотрит на них). Поезд отходит от станции.
БЛЮМФЕЛЬД. Если только я не решусь повеситься еще раньше. Забудьте сказанное мною о ребенке. Считайте, что у меня галлюцинации. Такое со мной не впервые. Будете допивать свой стакан?
МАКС. Нет.
БЛЮМФЕЛЬД. Это грех, оставлять хорошую выпивку. Любую выпивку. (Допивает стакан МАКСА). Ах. Чертов алкоголь.
МАКС. Это какая-то ошибка.
БЛЮМФЕЛЬД. Как сказала Ева Богу, когда увидела пенис Адама. (Встает и поворачивается, чтобы уйти). Остерегайтесь однорукого пианиста. Он обчистит ваши карманы другой рукой.
МАКС. Я в это не верю. Где этот ребенок? Кто его мать?
БЛЮМФЕЛЬД. Я пьян. И я нарушил конфиденциальность отношений адвоката с клиентом. Может, мне действительно лучше повеситься. Последняя услуга коллегии адвокатов. Интересно, хватит ли мне веревки. (Уходит).
МАКС. Блюмфельд. Подождите. (Смотрит ему вслед). Не может это быть правдой. Я уверен, он бы мне сказал.
КАФКА. Моя жизнь слеплена из незаконченных дел, неотвеченных вопросов, стыда и сожалений.
МАКС. Конечно, вполне возможно, что он не говорил мне все.
КАФКА. Как бы отчаянно я ни хочу закончить начатое, что-то во мне знает, только незаконченное произведение искусства обладает прямотой и честностью.
МАКС. Но в столь важном деле, я уверен, он обратился бы ко мне за советом.
КАФКА. Если бы существовало полное собрание сочинений Сафо, для сохранения ее репутации потребовалось бы уничтожить все, за исключением нескольких фрагментов.
МАКС. Я был его самым близким другом.
КАФКА. Это живущий во мне творец подрывает мои отношения с другими людьми. Или другие люди всеми силами стремятся помешать мне творить? Ничего не дается мне легко, все вплетено в сложную паутину ассоциаций, связанную со всем остальным, и я теряюсь в этом лабиринте.
МАКС. У него были близкие отношения с несколькими женщинами. Которая из них могла стать матерью его ребенка?
ФЕЛИЦА (смотрит на КАФКУ из другого места и времени). Мы сидели на стволе дерева. Он обнимал меня и обнюхивал мою шею. Почему он обнюхивал мою шею? Какой мужчина станет обнюхивать шею?
КАФКА. От нее пахло солеными яблоками. Правда только во фрагментах.
МАКС (смотрит через сцену на ФЕЛИЦУ). Фелица?
ФЕЛИЦА. Если хочешь, я поеду с тобой в Мариенбад.
КАФКА. Я человек, целиком сложенный из фрагментов. Я человек, который исчез.
МАКС. Должно быть, Фелица.
(Встает и уходит).
6
Письма к Фелице
(Свет гаснет в кафе, по по-прежнему падает на КАФКУ. Другой фонарь освещает ФЕЛИЦУ, так что каждый из них в своем круге света на темной сцене).
КАФКА. Почему вы так долго не отвечали на мои письма.
ФЕЛИЦА. Мне нравятся ваши письма. Но иногда я их не понимаю. А бывает, если честно, они заставляют немного бояться вас.
КАФКА. Меня? Никто меня не боится? Почему вы боитесь меня?
ФЕЛИЦА. Не верится мне, что я единственная, кто находит вас немного странным. Вероятно, поэтому, вы такой одинокий.
КАФКА. Я не одинок. Вы здесь.
ФЕЛИЦА. Только в вашей голове. Я – в Берлине, вы – в Праге, и написали мне множество очень длинных, достаточно странных писем, а видимся мы крайне редко. А когда видимся… Я не знаю, как это объяснить. Наши отношения, если их можно так назвать, кажутся нереальными.
КАФКА. Тогда мы превратим их в реальные. Я приеду к там. Или вы приедете ко мне.
ФЕЛИЦА. Не уверена, что это хорошая идея. Может, расстояние между нами необходимо?
КАФКА. Необходимо для чего? Вы боитесь остаться со мной наедине? И что, по-твоему, я вам сделаю?
ФЕЛИЦА. Не знаю. Ничего.
КАФКА. То есть вы боитесь, что я ничего не сделаю.
ФЕЛИЦА. Я думаю, нам нужно получше узнать друг дружку.
КАФКА. Вы думаете, нам нужно получше узнать друг дружку до того, как я приеду и ничего с вами не сделаю. Хорошо. Отлично. Но в этом случае мне нужны подробности.
ФЕЛИЦА. Какие подробности?
КАФКА. Что вы ели на завтрак? Кто ваши подруги? Что вы делаете на работе? Где сидите? Какой у вас стул? Он с подлокотниками? Ножки в форме лап животных?
ФЕЛИЦА. Почему вам нужно знать, какие ножки у моего стула?
КАФКА. Потому что я хочу знать о вас все.
ФЕЛИЦА. Но почему вы спрашиваете о мебели? А как же мои чувства?
КАФКА. Да, чувства – это прекрасно, но самое важное – подробности.
ФЕЛИЦА. Вас не волнуют мои чувства?
КАФКА. Меня волнуют ваши чувства. Но мне нужны подробности. Как мне понять ваши чувства, не располагая подробностями? С какой стороны ручка двери вашей спальни?
ФЕЛИЦА. Ручка?
КАФКА. Ручка двери вашей спальни справа или слева?
ФЕЛИЦА. С обеих сторон. Одна снаружи, другая – внутри. Разве в Праге нет дверных ручек?
КАФКА. Нет, я о другом. Когда вы хотите открыть дверь спальни, ручка справа от вас или слева? Разумеется, если она справа, когда вам нужно войти, то будет слева, когда вы выходите, или, если она слева…