Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 23

– Мы предлагаем вам ещё раз проделать все ваши манёвры уже в нашем присутствии – для воссоздания подлинного психологизма ситуации! – взял инициативу в свои руки Маклуски, оперативно поднимаясь со скамейки.

– Тогда хватайте лестницу сами и тащите за мной! – мгновенно сориентировался Джиллет.

– Нет-нет, так не пойдёт! – выразил решительный протест Доддс, – Для воссоздания психологизма ситуации вам следует как можно точнее повторить ваши действия двухдневной давности… Будем рассуждать последовательно: Кто два дня назад тащил вашу лестницу – мы с Маклуски или вы сами? Пожалуй, ответ очевиден… (Весь позавчерашний вечер мы провели в камере для особо опасных арестантов в Болтли под неусыпным контролем капитана Кливленда.) Так что придётся вам сегодня ещё немного потрудиться! Мы же двое будем наблюдать за вами как бы со стороны и помогать вам исключительно морально…

– Но с саквояжами вам на мой чердак соваться не стоит! Лестница может не выдержать такой нагрузки, – нашлось ответное возражение у Джиллета, – Между прочим, сегодня ваши саквояжи выглядят как-то уж чересчур увесисто…

– В таком случае запрём их вон в тот шкаф! – принял важное стратегическое решение Маклуски.

Запихнув свой драгоценный багаж в шкаф и заперев его на максимальное количество оборотов, прославленные детективы поспешили вслед за хозяином дома. (Ключ от шкафа Маклуски предусмотрительно прихватил с собой.) Задняя стена дома Джиллета выходила в пустынный уголок придомовой территории, ограниченный изгибом деревянного забора. В этом месте к ней примыкала небольшая деревянная же пристройка для дров. (Разумеется, никаких дров в ней уже давно не складировалось, поскольку дом ещё много лет назад был подключён к системе центрального отопления.) Вход на чердак представлял собой грубо прорубленное в стене под самой крышей отверстие круглой формы. К нему-то и приставил свою приставную лестницу Джиллет…

– И вот решил я слазить на чердак и проведать тамошний автомат, – продолжил свой рассказ он, – На первый взгляд, всё вокруг было чинно и спокойно. В тот момент я ещё не догадывался, какие неприятности сгущаются у меня над головой… А выглядело всё это примерно так! – он начал неторопливо карабкаться по лестнице наверх. (Нижний конец лестницы был надёжно упёрт в стенку уже упомянутой деревянной пристройки.)

Когда его суровая фигура в служебном кителе скрылась из виду по ту сторону круглого окошка, по следам первопроходца отправился Маклуски; последним этот путь проделал Доддс. Минуту спустя все трое уже стояли всеми своими шестью ногами на дощатом полу так называемого чердака… Строго говоря, это была не главная чердачная комната, а лишь небольшой предбанник перед входом в неё. На стене в дальнем углу висел ещё один электрический автомат, полностью аналогичный тому, что остался в прихожей на первом этаже.

– Итак, я очутился на чердаке, – возобновил свой рассказ Джиллет, – Первым делом я нащупал на стене тумблер и попытался включить свет, – он проиллюстрировал свои слова действием, повернув упомянутый тумблер; под потолком тотчас загорелась тусклая лампочка, свисающая откуда-то сверху на тоненьком проводе, – Как вы уже догадались, в тот раз свет так и не зажёгся, поскольку автомат всё ещё находился в отключённом состоянии. Тогда я кое-как пробрался к автомату и нащупал его красную кнопку… (На всякий случай напомню: Мне приходилось всё делать наощупь, так как на улице уже давно стемнело.) Как я и предвидел, кнопка оказалась отжатой. Я нажал её обратно – и в доме тотчас появился свет. Снизу, с первого этажа, опять послышались истошные вопли, пулемётные очереди и завывания самолётов – это заработал мой телевизор… "Вот мы и устранили неисправность!" – подумалось мне. Но тут я вдруг обратил внимание на то, что пол предбанника весь истоптан чьими-то грязными следами…

– Уж не вашими ли? – поинтересовался Доддс.

– Не только моими, – опроверг Джиллет, – Должен уточнить: Два дня назад пол предбанника был покрыт толстым слоем пыли. Отпечатки подошв выделялись на нём предельно отчётливо… Некоторые из этих следов, бесспорно, были оставлены моими ботинками. Но помимо них на полу остались и какие-то другие отпечатки… (К сожалению, тогда я ещё не знал, что вы нагрянете к нам в Клошби так скоро. В тот же вечер я по горячим следам вымыл в предбаннике пол и стёр все отпечатки. Сохранить их для истории мне и в голову не пришло.) Итак, ситуация выглядела предельно ясной: Некто посторонний проник на мой чердак и отключил мне электричество, нажав на красную кнопку автомата. Затем это лицо покинуло чердак, не дожидаясь моего появления… (Стук от его выпрыгивания я и услышал вскоре после отключения света, ещё находясь в доме.) Попутно у меня возник вполне резонный вопрос: "А что ещё успело натворить на моём чердаке это неизвестное лицо? Может быть, оно решило забраться в главную комнату (которая никогда не запирается) и что-либо оттуда спереть?" Чтобы проверить свои догадки, я поспешил сам заглянуть в главную комнату…





В целях наиболее полного воссоздания психологизма ситуации Джиллет подошёл к двери, ведущей вглубь чердака, и со скрипом её приоткрыл. Когда он щёлкнул на стене очередным выключателем, глазам всех присутствующих предстал обширный чулан, беспорядочно заставленный предметами всевозможных размеров и конфигураций. Все они были упакованы в самые невероятные упаковки и покрыты таким мощным слоем пыли, что были законспирированы от посторонних взглядов самым надёжным образом.

– И тут я увидел это! – Джиллет с пафосом указал в самую середину чулана, – Взгляните-ка сюда и пораскиньте мозгами: Что бы это, по-вашему, могло означать?

– Ах, вот вы куда клоните! – смекнул Маклуски, с глубоким профессиональным любопытством обозревая чёткий прямоугольный зазор посереди беспорядочного множества пыльных упаковок, – Здесь ранее стояла ваша доблестная электропечка?

– Именно здесь – на этом самом месте, – не без грусти подтвердил жертва ограбления, – Каждую весну, по окончании холодного сезона, я закидывал её сюда, а осенью, при первых заморозках, доставал обратно. Теперь же, как нетрудно убедиться, печка на положенном месте отсутствует… Это означает, что её кто-то слямзил; не так ли?

– Погодите! – остановил его Доддс, – А уверены ли вы, что действительно закинули сюда свою несчастную печку минувшей весной? В нашей практике нередко встречались случаи, когда излишне рассеянные хозяева запихивали свои вещи в самые невероятные места, а потом безуспешно пытались их отыскать совсем в других…

– Но я всегда кладу свою печку в одно и то же место, – опроверг Джиллет, – И на память я пока не жалуюсь… Кстати, моя печка, несмотря на небольшой размер, довольно увесиста. Затащить её на чердак по приставной лестнице не так-то просто. После каждого такого подвига у меня целую неделю гудит спина и прочие части тела – а подобное нескоро забудешь… В общем, картина событий предельно ясна: Весной я занёс печку на чердак и с тех пор её отсюда не доставал. Сейчас её здесь нет – стало быть, она была похищена… Вы со мной согласны? – риторически поинтересовался он у своих спутников, нисколько не сомневаясь, что сразил их наповал своей безупречной логической аргументацией.

– Как бы вам ответить помягче…? – проявил присущий ему такт Маклуски, – Безусловно, в ваших рассуждениях имеется определённая доля здравого смысла. Но кое-какие каверзные вопросы по поводу этой истории у нас всё же возникли… Начнём с самого первого: А каким образом неведомый похититель смог очутиться на этом чердаке? Воспользоваться вашей лестницей он, скорее всего, не мог. (Та в этот момент находилась на первом этаже дома, рядом с вами.) Уж не хотите ли вы сказать, что похититель прибыл к вам со своей собственной лестницей?

– Вряд ли это было бы разумно, – поспешил вмешаться Доддс, – Вы только представьте, как он будет отсюда удирать после совершения ограбления – с похищенной печкой в одной руке и длинной приставной лестницей в другой…

– Разумеется, этот тип залез на чердак не по лестнице, а через пристройку для дров, – не затруднился с объяснением Джиллет.