Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 54 из 59



– В таких делах не используются имена.

– Тогда следующий вопрос: кто постоянно ставил нам палки в колёса?

– Этого я не знаю, его направляли другие люди, не связанные со мной. Знаю лишь, что он имеет доступ к закрытой военной информации.

– Кто производил М-протеин?

– Формулу разработал один валашский химик. Его имя – Николау Мареш.

– Где он находится?

– В Нижнем городе, в тюрьме. Он согласился сотрудничать, если Парламент гарантирует ему помилование.

– Достаточно, – сказал Виктор.

– Всё, спать.

Новый щелчок, и Кадар послушно вырубился.

– Когда я снова щёлкну пальцами, ты проснёшься и ничего не вспомнишь.

– Как он услышит, если вырубился? – спросил Девятка, собирая штатив.

Кальфу смерила его презрительным взглядом.

– Слух – это единственный аспект восприятия, который активен даже во время сна.

Виктор походил по комнате, сжав виски руками.

– Твоя версия подтвердилась, – сказал Каин. – Среди наших есть крыса.

– Лучше бы я ошибся. Как только окажемся на земле, надо будет связаться с Региной. Нам нужно где-то спрятаться. Грязный, доставай пробойник. Мы уходим.

Скарт вытащил из сумки на спине пробойник, похожий на круговой стеклорез с длинной складной штангой и циферблатом. Он вставил в крепление энергетический кристалл, закрепил устройство на стене и завёл часы. Повернув резак по часовой стрелке, Скарт убрал часть стены.

– Чисто, – сказал он, заглянув в образовавшуюся дыру.

– После вас, – сказал Виктор, любезно пропустив вперёд Джен и Альму.

Кальфу полезла следом.

– Ты ничего не забыла? – спросил Каин.

– Нет.

– А как же наш деактивированный друг?

– Пошли, пусть пока отдохнёт.

Когда все оказались снаружи, Кальфу щёлкнула пальцами. В следующую секунду часы на пробойнике издали предупреждающую трель и выпавший из реальности кусок стены вернулся на место.

– Дело за малым, – сказал Девятка. – Осталось выбраться отсюда.

В этот момент зазвучал сигнал тревоги.

– Снять стволы с предохранителей, передёрнуть затворы, – приказал Виктор, стараясь перекричать завывания сирены.

– И какой у нас план?

– Всё тот же – спускаемся на нижний уровень, там есть грузовой люк. Стрелять только по необходимости. Если повезёт, то проскочим незамеченными.

– А если нет?

– Тогда завалим всех вставших на нашем пути и пройдём. Занять оборону.

«Дельта» ощетинилась стволами, пока Виктор разглядывал карту. На связь вышел Бео:

– Что у вас происходит?

– ФУБАР[4], – ответил Виктор.

– Отлично.

– Пробирайтесь на нижний уровень, встретимся там.

– Принято.

– Уже чувствуешь себя героем боевика? – спросил Скарт, толкнув Сицеро локтем.

– Опять воображение разыгралось, Грязный? Так я тебе напомню: ты Скарт Райх, семьдесят лет, бывший морпех, а ныне сержант в ОБКС. Я ничего не забыл?

– На инвалидности, – добавила Альма.

– Точно.

– Инвалидности? – уточнил Скарт.

– Умственной.

– Знаешь, Альма, от общения с тобой удовольствие примерно как от колоноскопии.

– Я всегда знала, что ты тащишься от инородных предметов в прямой кишке.

– А то.

– Представляю, какие рентгеновские снимки есть в твоей коллекции.

– Я тебе как-нибудь покажу, ты будешь в восхищении.

[1] Верлан (фр. verlan) — пласт лексики в составе французского молодёжного сленга. Изначально использовался рабочим классом и иммигрантами, живущими на окраине Парижа. Впоследствии быстро распространяется на все слои общества благодаря своему использованию в кино и музыке.



[2] Fronti nulla fides (лат.) – внешности не доверяй

[3] Лиофилизация — способ мягкой сушки веществ.

[4] ФУБАР (англ. FUBAR — сокращение от Fucked/Fouled Up Beyond All Repair/Recognition) – идиотизм за гранью понимания)

Только верой VIII (22)

Хороша свобода — человека не принуждают служить греху, но он с такой готовностью отдаётся ему в добровольное рабство, что узы греха накрепко связывают его волю!

Жан Кальвин

Около дверей очередного отсека Каин поднял кулак, давая знак остановиться.

– Там есть носитель магического супрессора, – сказала Кальфу.

– Это тебе паучье чутьё подсказывает?

– Я его через несколько стен вижу. Раз там сидит настолько богатый перец, то точно стоит заглянуть. Плюс там ещё несколько вампиров без меток.

– Есть у меня версия, кто это может быть…

Каин подкрался к двери и осторожно заглянул в щель. Там стоял импозантный мужчина с белыми волосами, зачёсанными назад. В руке он держал мартинку. Вокруг стояли лысые солдаты, отдалённо напоминающие вампиров – полукровки.

– Твоё поведение не соответствует человеку, который должен был отвечать за безопасность министра, Милош.

Каин не смог рассмотреть говорящего – он находился в глубине помещения, за пределами видимости.

– Не отвечает, значит…

Гейдрих допил мартини и разбил рюмку об столешницу. Этой же рюмкой он располосовал лицо одному из своих агентов. Приложив его головой о стол, Гейдрих перерезал агенту глотку.

– Теперь соответствует?

– Милош, ты вообще знаешь, кто это был?

– Да похер. Найдите этих уродов и выбросите через люк. Разбираться будем потом.

Виктор тоже заглянул в комнату.

– О, так я не ошибся – это сам Гейдрих, – он снял с разгрузки дымовую гранату и выдернул предохранительное кольцо. – Альма, давай сюда блокиратор. Грязный, готовься угостить ребят газом.

Пока Гейдрих отдавал приказы своим агентам, Скарт вытащил из вентиляции баллон.

– Готов? – спросил Виктор.

Дроу кивнул.

Граната полетела внутрь, за ней последовал баллон. Виктор запер дверь и загнал под неё блокиратор. Выдернув фиксирующий язычок, он привёл в действие пружинный механизм и намертво заклинил дверь.

Внутри загрохотали выстрелы.

– Прекратить огонь, идиоты! – ревел Гейдрих.

Через тридцать секунд активность в комнате сошла на нет.

– Сегодня не день, а праздник какой-то, – сказал Виктор, победно вскинув кулак. – Да и надоело уже слушать, как он бьёт рис[1].

– Ты только что наступил на хвост шефу «Грааля», – напомнила Альма.

– Благо он никогда не узнает, по какому адресу слать свои взрывоопасные претензии. А то бывали случаи.

На связь вышла Кармен:

– Жнец, слышишь меня?

– Приём.

– Малыш ранен.

– Состояние?

– Лёгкое задето, пока держится. И это не самая большая наша проблема.

– А что, всё намного хуже?

– Я видела нескольких людей из «Гласа народа», они заминировали двигатель.

– Это несколько осложняет дело. Оставайтесь на месте, мы идём.

* * *

– Кальфу, Каин, Девятка. Проверьте кухню, мы посмотрим, что в тех помещениях.

Каин встал около двери и заглянул в небольшое окошко. На конфорках теснились вместительные сковороды и котлы, вокруг валялись ножи и поварёшки. Весь персонал успел покинуть помещение.

– Заходим.

Воздух казался густым от пара, дыма и запаха подгоревшей еды. Не помогали даже вытяжки и вентиляторы.

Кальфу оказалась на открытом пространстве, когда появились два боевика «Грааля». Она кувырнулась назад и, оттолкнувшись руками, перелетела за плиту. Каин успел несколько раз выстрелить и спрятался за морозилкой.

Пули попадали в тарелки, разбрасывая тушеное мясо, овощи и пюре. Запечатанные тестом горшочки взрывались, заливая своим содержимым всё вокруг. Одна из пуль попала в жаровню, из пробитого отверстия брызнул горячий жир.

Кальфу сдвинулась в сторону и прижалась спиной к плите.

– Где они?

Девятка придержал дверь ногой и поднял своё зеркальце повыше.