Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 70 из 78

Глава 24

Мне оставалось договориться с Сауроном, чтобы получить путевку нахрен отсюда. А также группу сопровождения, ну или Алису, хотя бы. Нет, несомненно, я могу уйти и с ней в метке, но этому выродку это не понравится.

— Я составлю письмо некроманту, и с ним, думаю, он тебя выпустит. А ему так и передай, если это чмо ждет тебя снаружи, что этот аппарат будет в разы быстрее платформы, на которой они катаются. И магия не потребуется, лишь вода и огонь.

На этой доброй ноте мы и разошлись. Я тщательно пытался запомнить все эти переходы, но, казалось, никто, кроме охранника, который выводил меня отсюда, и еще одного за спиной, никто не знал, как уйти.

А это — стало монетой в копилку идей, как вызволить старикашку.

Во-первых, охранников можно было убить, а затем и поднять, чтобы они использовали свою память и ввели, и вывели меня отсюда, а также — одного оставить на цепи, чтобы не было подозрений насчет отсутствия старика. Он же сказал, что на цепи кто-то должен быть…

Пускай будет мертвец. Делов-то⁈

Но уговорить, точнее, договориться с некромантом оказалось чем-то поистине тяжелым.

Первое. Саму информацию об Икарусе, так называли автобус, он назвал чушью. Мол, мне все это послышалось, но, когда я заговорил о деталях, и что я могу их достать по «направлении», немного изменил свое мнение.

Второе. Ему не нравился сам факт того, что я собираюсь куда-то сваливать, а уж тем более что мне нужно сопровождение.

Правда, я поставил его перед фактом, что, вполне себе могу способно выйти, и пусть только кто-то помешает мне, я тех убью. А он — останется без своей еды. Вот тут вышло все двояко.

Мне пришлось сознаться, что я знаю о его силах, но, типа не осуждаю. Ну и тот факт, что я могу попортить его кормушку, и он замучается искать себе новых рабов.

Взял на понт, так скажем, но все же, свою линию прогнул. Про Алису все сказал довольно таки ясно — она мой раб, и я беру ее с собой, а также пятерку сопровождения. Тут он пытался торговаться, мол мне и Алисы хватит, но по его же словам, до поселения других диких, его союзников, весьма большое расстояние, и только на платформе придется добираться около шести-семи часов.

— Добро, — наконец кивнул он, глядя на полную луну, — Но, также постарайся взять народа с собой.

Этого я не сразу понял, а когда понял, согласился.

Однако это будет весьма проблематичным, но это уже мое дело, как говорится. Выкрасть из другого селения людей, которыми также кормятся. Бред, ну же… оказалось все не так многозначно. Подобной хренью эти алхимики занимаются на протяжении всего своего жизненного цикла.

— Так что, даже в моем городе много чужаков, которых я или команда привели сюда. Не считая новых, которых мы уводим с торговых повозок и поездов.

В путь направились на рассвете. Точнее, как только солнце встало, чтобы пройти по топи до платформы было в разы легче. Но вот тут был первый сюрприз.

С нами был отправлен мертвый орк, чье «трупничество» было старательно перебито дешевым одеколоном и легким макияжем. Выглядело это страшно, но спорить не стал. Все же подобны воин в разы сильнее этих дрыщей.

И по самим топям мы прошли с боем. Не знаю, по какой причине именно сегодня у русалок начался брачный период, и они воды прямо кишели им, но одного мы потеряли сразу. Благо, что орк отрывал их хвосты одной рукой, и больше никто не уходил к ним на пиршество.

А вот сама платформа была застелена палатками. Прям большим количеством.





Тут была тоже проблема. Гули, которые не успели уйти в склеп или под землю до периода солнце вставания, разложились прямо на ней. И пока я тыкал косой эти палатки, выпуская свет, пару раз прилетело стрелой, потом одного из дрыщей проткнули копьем, но результат был веселым.

Ну, как веселым? Мы убивали, хоть и нежить, но убивали. А у меня как-то странно кровью сердце обливалось, словно я собратьев долбил.

И тут же, вспомнил про свою жажду. Вот, все время от поезда она меня не мучила, а как только чувство жалости посетило, засосало под ложечкой. Невольно посмотрел на девушку в нашей компании, но сразу отбросил все мысли.

С ее худобой я просто убью ее.

Путь через поля на платформе, занял меньше времени, чем обещал Саурон, и уже спустя четыре часа мы подъехали к более значимым деревянным стенам, где нас встретили…

Те же дрыщи, но в профиль. Эльфы. Мать их.

Ворота, которые были вдвое больше ворот города некроманта, отворились с противным скрежетом, и навстречу нам вышли несколько иные эльфы, которых я ожидал увидеть. Темные. Сероватая кожа, черные глаза и весьма усталый вид. Всего их было человек шесть. Все женщины кроме одного. Там — хрен разберешься. Не говорила особо, а лицо скрывала мантия. Но как я понял, из этой «элитной» дружины, он или она был-была главной.

Нас осмотрели, приняли из рук свиток Саурона, и, раскрыв его, утвердительно кивнули.

Повели в город, который оказался более скудным, чем прошлый. Дома хлипкие, не из камня, а из дерева. В центре города не площадь и башня, а самая настоящая свалка. Только вот всякой всячины.

А владельцем города, была старуха. Тоже алхимик и тоже некромант.

Ибо когда она вышла нам навстречу, а за ее спиной стояло стадо ходячих, я не выдержал и вытащил косу, призывая Марию.

Странность была в том. Что ходячие днем спят. Они бессильны перед светом, но эти, выглядели как личи. Вполне себе… быстрые?

Когда нас окружили, и я, уже было, начал размахивать косой, старуха заговорила:

— Я, Анна Карелина. Вы находитесь в городе Ломоносов, и у нас не принято размахивать оружием. Маг.

Говорила она как-то странно, не очень внятно, но посыл я понял. Как только коса спряталась в кольцо, меня наградили восторженным взглядом, и мертвецы вернулись на свое место — за спину старухе.

А она оказалась весьма душкой и с душкой. У меня сложилось впечатление, что она по одной степени «вязкости» вместе с мертвецами. Ну а как потом сказали парочка темных эльфов — она уже мертвец. Правда, полуживой и весьма сильный.

Питалась эльфами и сам факт нахождение здесь темных — был для меня странным. Существо в мантии, имя которого они не называли, было в некотором роде — родственником этого некроманта. И сами они — здесь, не пища, а охрана.

— И какого черта вы здесь ожидаете, а не уходите?