Страница 1 из 75
Наследник
Глава 1
Имение третьего принца Дань Си.
— Господин, наши силы в меньшинстве, неизвестно, сколько времени мы сможем их сдерживать, — распорядитель Ю Чун, древний старик в красных одеждах с вышивкой в виде золотого лотоса на спине, старался подтолкнуть своего молодого хозяина поближе к выходу. — Разведка доложила, что ещё пару часов и они будут здесь. Ваш брат Дань Ё на седьмом уровне, да и его войны значительно сильнее ваших. Мы ничего не сможем с ними сделать. Только зря погибнете врагу на утеху.
— Я не могу оставить вас в это трудное время и сбежать, как последний трус, — парень лет двадцати пяти, с тёмными, словно безлунная ночь, волосами и такими же чёрными глазами, в золотом, украшенном драгоценными камнями, одеянии, не собирался так просто сдаваться уговорам слуги, ногами, что было сил, он упирался в пол, — Не этому меня учил мой покойный отец. Даже, если они намного сильнее меня, и их значительно больше, я буду биться с врагом до самой смерти.
— Согласен, ваш отец был настоящим героем. И сына хорошо воспитал. Как же не вовремя император покинул этот мир. Был бы он жив, точно не дал бы вас сейчас в обиду. Сколько помню, всегда защищал вас от брата. После смерти императора, Дань Ё совсем обезумел, решил уничтожить всех оставшихся претендентов на трон. Дань Чу уже мёртв. А ведь второй принц практически не уступал в силе первому и был значительно сильнее чем вы. Единственный наш шанс противостоять нападению, найти вашего дядю. Его культивация даже десять лет назад была гораздо выше, чем у вашего отца, — говоря эти слова, слуга всё ещё продолжал, едва заметно, толкать молодого господина в сторону двери.
— Найти дядю? — парень пожал плечами, — Не уверен, что эта задача будет мне по плечу. Уже столько лет прошло с тех пор, как он отправился культивировать в Лес Духа. И за всё это время от него не было ни одной весточки. Думаешь мне удастся его найти? Настоящий лес совсем не похож на тот заповедник, в котором я иногда охочусь. В нём обитают настолько ужасные животные с заоблачным уровнем. Бррр, даже думать об этом страшно… Если предположить, что дядька всё ещё жив, то с моей культивацией третьего уровня соваться туда подобно самоубийству.
— А есть ли разница, здесь вам сегодня погибнуть, или в лесу? — старик произнёс эти слова с тяжёлым вздохом, Дань Си вырос буквально на его глазах и был ему даже ближе, чем родной сын. — Брат ведь вас всё равно не пощадит. Вы для него опасный конкурент.
— Повозка готова, — доложил, вошедший в дом мальчик в серой суконной одежде и слегка нагнулся, изображая подобие поклона, — что передать возничему?
— Скажи, что он может возвращаться обратно в дом, — не дав ничего ответить управителю, выкрикнул Си, — раз уж я должен ехать, то поеду сам. Лес Духов — очень опасное место. Оттуда люди с шестым уровнем культивации редко возвращаются, что уж говорить об обычных.
— Вот же ж глупый мальчишка! Любой из нас с радостью готов погибнуть за своего господина, — недовольно поморщившись, Чун отвесил принцу звонкую затрещину, — ты отличный малый, только вот уж очень совестливый, всегда о других больше думаешь, чем о себе.
— Ну уж какой есть… — парень крепко обнял на прощание старика, — прошу, в моё отсутствие не геройствуй. Ты ведь не воин. Если предоставиться хотя бы самый маленький шанс сдаться и остаться в живых, не упускайте его. Если найду дядьку, то с ним и вернусь, а если нет, то зачем мне ещё и вас тянуть за собой в могилу.
— Ну, если это последнее распоряжение молодого господина, то как я могу его ослушаться. Только взамен и я попрошу тебя об одной небольшой услуге. Забери с собой Сюнь Юнь и её сына. Дань Ё его в живых вряд ли оставит. А так, может у них хоть какой-то шанс спастись будет. Высади их подальше от имения и поближе к какой-нибудь деревеньке.
На пороге появилась молодая девушка в дорогом шёлковом платье, и видимо она здесь оказалась не случайно. Возможно даже подслушивала под дверью разговор и выбирала удачный момент, чтобы к нему присоединиться. Сюнь Юнь была прекрасна, не смотря на опухшие от слёз глаза и раскрасневшийся нос. К груди обеими руками она прижимала маленький живой свёрток. Во взгляде её читалась мольба о помощи.
— Не могу я, старик, выполнить твою просьбу. Очень уж это опасно, — замотал головой Дань Си, — в любую другую поездку я бы с радостью их взял с собой, но в Лес Духов… Не столько меня пугают дикие звери, сколько промышляющие на той территории разбойники. Даже если я оставлю девушку с младенцем на дороге, душа моя будет не на месте.
— Возьмите нас с собой, господин. Я вас очень прошу! — тихий надрывный голос девушки пробирал до глубины души. — Лучше быть съеденными дикими лесными зверями или убитой бандитами, чем попасться в руки вашему подлому братцу. Я предпочту мгновенную смерть многодневным пыткам и издевательствам.
Без особого желания Си пришлось отступить под двойным напором. Он открыл дверцу повозки и помог Сюнь Юнь разместиться поудобнее. Служанка принесла им еды и воды. Видимо, старик Чун всё заранее продумал. Вот что значит толковый распорядитель.
Стоя рядом с повозкой, он был не в силах сдержать слёзы и то и дело вытирал их длинным рукавом.
— Не плач, мой друг! Как знать, может ещё и свидимся, — Дань Си ободряюще похлопал слугу по плечу, — главное — доживи до нашей следующей встречи. И за имением моим присмотри. Не люблю я долгие прощания… Но, пошли!
Щелчок хлыста и четвёрка лошадей резко дёрнулась с места. Старик так и стоял, подняв руку в верх, пока они не исчезли из виду. Слёзы тонкими струйками стекали по морщинистым щекам.
— Отец, не стоит тебе плакать, — парень, ровесник принца, в тёмном платье, с такой же золотой вышивкой, как и у старика, подошёл и обнял Чуна за плечи, — Я так и знал, что этот трус сбежит, едва услышав об опасности. Не бойся, я защищу тебя! От кого угодно. Даже от самого Дань Ё.
— Глупец! — хлёсткий удар оставил ярко красный след на щеке парня, кто бы мог подумать, что старик только кажется немощным, но на самом деле не обделён силой, — мы с тобой просто слуги, и не нам судить хозяев. Они в праве распоряжаться нашими жизнями по своему усмотрению. К тому же, молодой господин нас не кинул, он отправился в Лес Духа на поиски брата императора. Только Дань Ян сможет остановить это безумие.
— Этот слабак отправился в Лес? Не смеши! Лучше бы ты послал меня, толку было бы больше! — удар по второй щеке заставил парня замолчать. Сжав в бессильной злобе кулаки, он резко отвернулся и ушёл в дом.
Старик так и остался стоять на улице совершенно один, всматриваясь в предрассветную дымку, видимо в ожидании нежеланных гостей. Те не заставили себя долго ждать. Вопреки самым оптимистичным прогнозам, два часа им не дали. Не дали даже часа.
Дань Ё явился лично. С ним было пять человек, но каждый из них был на седьмом или восьмом пределе. Против таких, не смотря на численный перевес, у охранников Дань Си не было никаких шансов.
– Старик, не стой у меня на пути, и братца моего не спасёшь, и сам погибнешь, — прошипел сквозь зубы узурпатор, отодвигая распорядителя от входа, — выдай мне его, и обещаю, что никого здесь даже пальцем не трону.
– Эх, малыш Ё, как ты только дошёл до такой жизни. Когда-то ведь был очень милым мальчиком. Помнишь, как ты плакал о случайно раненной тобой на охоте лисице? — попытка Чуна обнять парня оказалась тщетной.
– Ты зубы мне не заговаривай, а не то я, — первый принц достал меч, — неужели ты готов рискнуть собственной жизнью ради этого мальчишки?
– Если сомневаешься, тогда давай проверим, — старик отскочил от принца бодрее некоторых молодых, моментально выхватывая из-за пояса кнут.
– Кнут против меча? Ты в своём уме? — проревел, оскорблённый подобным жестом, Дань Ё, и сделал замах мечом.
– Биться против старика? Неужели принц не считает это ниже своего достоинства? — Ю Сань, не смотря на то, что всё ещё был безумно зол на своего отца, не мог безучастно смотреть на то, как его убивают, — если ты пообещаешь мне, что не тронешь людей в поместье, и даже, моего отца, несмотря на нанесённое им тебе оскорбление, я расскажу, где твой младший брат, даже отведу тебя к нему.