Страница 1 из 4
Эльф в моём подвале
Мэри Кенли
Глава 1.1
— Послушайте, мужчина, вы вывеску над входом видели? «Травница Джувели Гортье». Трав-ни-ца! Ни слова о некромантах!
Мне очень не хотелось это признавать, но, похоже, некроманту клиентов найти куда проще. Конечно, желающих наслать на недруга какую-нибудь хтоническую гадость всегда навалом.
А к приличным травникам такое пренебрежительное отношение… Видите ли, «лечить болезни каждый может». У людишек слишком часто встречаются сумасшедшие всезнающие бабки, которые тако-ое вам насоветуют, что потом и в гроб ложиться можно.
Но у них ведь дешевле, чем у квалифицированных специалистов гербологии! Невозможно работать в такой атмосфере, слишком много жмотов и скупердяев…
А ведь всё так хорошо начиналось! Городок Дабидон – маленький, отдалённый, окруженный густыми лесами и внешне напоминает типичную разросшуюся деревеньку, коей он, по сути, и является.
Идеальное место для того, чтобы начать жизнь с чистого листа! Я тут уже несколько месяцев старательно мимикрирую под местных жителей. Купила крохотный домик, косы заплела, по выходным хожу в таверну и вместе с хозяйкой сплетничаю о приезжих.
Если бы ещё торговля в гору пошла… Не ожидала я, что в Дабидоне будет такая конкуренция за безобидное травничество. Мне даже захотелось подсыпать яда аптекарю, когда этот сволочной мужчина притащил в свою лавку мяту с валерьянкой.
Ну, куда он полез! Это моя территория, разве не очевидно?
Да и для такого маленького городка клиентура здесь слишком уж привередливая… Взять, к примеру, прошлую неделю. Старушка-цветочница пришла за средством от головы. Я ей, конечно, самое лучшее предложила, и что в итоге…?
Мы начали спорить за каждую травинку в этом несчастном сборе! Ей всё казалось подозрительным, а ещё она не желала «переплачивать за низкопробный товар». Короче говоря, я сдалась и продала средство за полцены.
При этом цветочница продолжила возмущаться на тему того, насколько же здесь не ценят покупателей! А я их очень ценю. В особенности тех, которые покупки нормально оплачивают.
Вы вообще знаете, как сложно выращивать эти ваши лекарственные растения?! Володушка, Белокопытник, Акмелла… Глупые люди даже понятия не имеют, как выглядит все вышеперечисленное.
Я, если честно, тоже не особо разбираюсь, но книга про лекарственные растения изучена мною ровно наполовину. Да, возможно, не все сборы идеальны. Возможно, кхм… У меня не всегда получается.
Но я стараюсь! И выгляжу при этом очень представительно, как и подобает будущей целительнице. Уверена, пройдет пару годиков, и я получу эту чёртову лицензию от Академии Врачевания… А пока остаётся уныло торговать в Дабидоне, будь он неладен.
Разумеется, я стоически делала вид, будто покупателей у меня навалом! Всем жителям рассказывала про длиннющие очереди (только они не шибко мне верят).
Но, в любом случае, когда на пороге объявился этот упитанный усатый мужичок, интуиция безошибочно подсказала: передо мной маститый клиент!
Во-первых, у него сапоги кожаные. Во-вторых, рубашка расшитая и без дырок. В-третьих, воняет от него конским навозом, а лошадей в Дабидоне себе позволить может далеко не каждый.
В общем, проведя сей незатейливый анализ, я показала ему самую добрую и радушную улыбку в своей жизни. Сейчас-сейчас… Вот купит он у меня какое-нибудь средство для потенции, расскажет о лавке травницы Джувели своим товарищам, и я вмиг разбогатею!
— Дорогой гость, желаете чаю? С мятой и ромашкой, - ласково проворковала, не сводя с мужичка умильного взора.
Наверное, со стороны я напоминаю курицу-наседку, которая опекает своего цыплёнка. Но моё хорошее настроение, увы, продлилось недолго.
— Да, э-э-э… Не стоит, - пробормотал он, - это же вы та самая некромантка?
Кажется, именно на этом вопросе моё хрупкое душевное равновесие в очередной раз затрещало по швам. Как можно такое спрашивать у приличной незамужней девушки?! Некоторые люди совершенно бессовестные…
— Может, вам ещё мой вес, возраст и адрес проживания сообщить? – оскорблённо фыркнула, резко захлопывая книгу с указателем лекарственных трав.
— А вы старая? – огорчился мужичок.
Нет, ну это уже хамство!
— Древняя! – зашипела в ответ, едва сдерживая бушующие эмоции.
Так, Джувели, спокойно… Мы не колдуем, мы завязали. Даже если очень бесит, нельзя срываться!
— Учту, - серьёзно кивнул он, - можете звать меня мистер Редмонт. Я хочу заказать услуги некроманта.
Он совершенно не понимает намёков! Явно холост и одинок, любая женщина от такого сразу же сбежит.
— Послушайте, мужчина, вы вывеску над входом видели? «Травница Джувели Гортье». Трав-ни-ца! Ни слова о некромантах!
Честно признаюсь: у меня сдали нервы. С некоторыми людьми невыносимо сложно общаться! Прямо сейчас я держусь только на «Своде правил лучшего продавца» от Торговой Гильдии и настойке пустырника, заботливо налитой в маленькую фляжку для экстренных случаев.
— Так какой же некромант в здравом уме о себе на вывеске оповестит? – не согласился мистер Редмонт, безжалостно атакуя меня несокрушимой логической цепочкой.
Я поняла, что наткнулась на серьезного оппонента…
— А вы со многими смертоносными колдунами лично знакомы? – огрызнулась, демонстративно скрестив руки на груди.
Он призадумался, признавая мой аргумент. Но не сдался.
— Нет, но… Ваше гиблое племя на вилах вздёргивать любят.
Глава 1.2
— Нет, но… Ваше гиблое племя на вилах вздёргивать любят.
Вот паршивец. Конкретно в этот момент любой уважающий себя некромант проклял бы его на месте. К счастью, я с опасной профессией завязала и усмирила гнев, пригубив ещё немного пустырника.
М-м-м, так намного лучше… В целом, мистер Редмонт не соврал, люди крайне несправедливы к некромантам. Сейчас ещё хоть как-то жить можно, но столетие назад с тёмными магами велись настоящие войны. Там и вилы, и костры, и чего только не было…
Впрочем, некоторые человеки по сей день остались дикарями и чуть что – палками в морду тычут. Неблагодарное это дело, мёртвых воскрешать…
— Мистер Редмонт, - более сдержанно процедила я сквозь зубы, - не испытывайте моё терпение. Кто вообще рассказал вам эту байку про мою лавку? Конкуренты слухи распускают?
Найду и урою мерзавца-сплетника.
— Нет, - растерялся мужик, - троюродный кузен сказанул… Ну, мол, на кладбище ночью вас случайно углядел. А кто по погостам шляется, если не некромант?
— А вам не приходило в голову, что на кладбище растут полезные лекарственные растения? – вновь вспылила я и гневно распахнула книгу, настойчиво тыча страницами в лицо мистера Редмонта. – Вот это! И это… Да куча всего!
Пока мой оппонент приходил в себя от сокрушительного натиска, аргументы заканчивались. Пришло время мастерски сменить тактику.
— Как вы можете верить в такие низменные слухи?! Я ведь молодая девушка, кто меня в жёны возьмёт после пережитого позора… - подбавила в голос побольше драмы.
Если немного постараться, смогу расплакаться. В крайнем случае: щепотка чесночного порошка в глаза – и готово! Мужчины очень редко способны противостоять женским слезам, а на войне все средства хороши.
— Я не… Э-э… Простите, - наконец, он трусливо отступил, отчаянно потея.
Так его, Джуви!
— Ничего, ошибки у всех случаются, - главное, вовремя признать чужую неправоту и великодушно простить. С этого момента враг побеждён и опасности больше не представляет!
— Что же мне теперь делать… - пригорюнился мистер Редмонт.
Так, если подумать, клиент до сих пор не потерян…?
— Быть может, я могу вам помочь в качестве травницы? – вернула услужливое выражение лица, хищно придвинувшись ближе.
— Да куда там! Мне некромант нужен, - буркнул мужик, - сосед, скотина этакая, мою лучшую корову отравил! Подохла, бедная, не победим мы с ней на ярмарке… Но я с этого мерзавца три шкуры спущу за страдания моей животинки!