Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 35 из 95

    Я просмотрела файл на Туретто, и подняла взгляд на Лея, который сложив руки на груди, продолжил:

    - Они вообще не спали.

    Признаться, меня и правда удивило заявление Лю Фэня.

    "Зачем тогда? Братские чувства? К девушке, которая была чужой не только в культурном плане, но и скатившейся? В чём причина? В платоническую любовь я не поверю никогда. Даже со стороны азиата и конфуцианских канонов их жизни."

    Я откинулась на спинку дивана, и положив файлы на стол, прищурилась, замерев взглядом на том, как китаец продолжил рассказ об Изабель под мерный стук палочек Тангира, который так и ел. Казалось ему вообще наплевать на наш разговор, однако Лея это совершенно не трогало. Он только посматривал в сторону парня, следом кивнув официантам, чтобы они принесли Тангиру больше листьев салата, спросил: 

    - Вы итак знаете конец этой истории, агент Эйс. И очевидно пришли не за этим, - мужчина схватил палочками кусок тунца и отправим его в рот, с интересом осмотрел меня.

    - Нет. Меня интересует не это, а дневник Изабель, Лю Фэнь. Тот самый, который она вела, когда находилась в пансионате пастора Абрахамса.

    - Она его не вела. Дневник подделал Эйн, чтобы довести Мая до точки кипения и вынудить начать убивать. Тогда бы все улики того, чем занималась контора его отца исчезли.

    - Проводилась экспертиза почерка? - я тут же ухватилась за это, на что Лей озадачено нахмурился, лишь следом ответив:

    - Нет. Однако Май, как и Грета были уверены, что дневник написала не Изабель.

    - Значит, не факт, что он не подлинный, - Тангир вытер рот салфеткой, и схватился за мой стакан, запив из него.

    - Своего нет? - приподняла бровь, и осмотрела парня.

    - Твой был ближе, - отмахнулся Тангир, и прицыкнув прочищая языком зубы, продолжил, - Не отвлекайся. Дело в том, что в этом и вся загвоздка, Хён. Если у малышки проказницы Иззи было такое же клеймо, как и у Барбары Стрейзанд, они из одной конторы. А значит...

    - Какое клеймо? - резко пробасил Лей, и так посмотрел на Тангира, словно тот его нахер послал.

    - Выжженная на коже метка в форме полумесяца, Хён, - прищурился парень, и скосил взгляд на меня.

    - Вы уверены? - тут же задал встречный вопрос Лей, на что я достала сотовый и открыв папку с материалами дела, отдала телефон в руки китайца, уже решив, что мне и самой поесть не мешало бы.

    Пока Лю Фэнь просматривал материалы дела о сожженных девушках, я спокойно начала поглощать всё, что не успел сцапать проглот, сидящий рядом со мной.

    "Ты смотри... Самое лучшее оставил..." - хмыкнула взяв сочный кусок мяса, и замерла, когда его выхватили прямо из палочек листком салата.

    Тангир завернул мясо и протянул мне со словами:





    - Попробуй так.

    - Не вижу разницы, - съязвила, забрав мясо из рук Тангира.

    - Увидишь, - парировал парень, а я с ощутила как на языке заиграл контраст свежести салата и горьковато-соленый привкус тушеного мяса.

    - И правда необычно, - хмыкнула, и тут же получила тарелку с листьями прямо под нос.

    - Вы знаете что значит этот знак? - вдруг подал голос Лей, а мы с психом замерли, смотря на изображение клейма.

    - Мистер Фэнь, я пришла сюда спросить это у вас, а не отвечать на ваши вопросы, - парировала прожевав новый кусок мяса, на что получила обескураживающий ответ, который слышала уже от Тангира.

    - Вы знаете легенду о демоне и его ангеле?

    - И вы туда же? - я сложила руки на груди, на что Лей покачал головой и продолжил:

    - Если у Изабель было точно такое же клеймо, то всё сходится до единой детали. И то, как она появилась в жизни Мая, совершенно не случайно.

 - Всё связано с Клеткой? Я правильно понимаю? - задал вопрос Тангир, на что Лей тут же ответил:

    - Правильно. Если чокнутый старик постоянно твердил об этом каждому бойцу, то уверен таких клейменных девочек было много. И скорее всего Изабель подослали к Маю на просто так, а с некой целью, сделав из неё ту самую жертву - непорочного ангела, которого сломали, и которого нужно срочно спасать, чем этот идиот и занимался, пока не появилась Грета. Именно она смешала все карты в их колоде и фактически помешала им осуществить свой план.

    - А я вот напротив, думаю, что им как раз всё удалось, - Тангир развалился на диване и закинув руку на его спинку, продолжил, - Их целью был бизнес Сандерса. И с помощью Мая и Греты им удалось добиться того, чтобы убрать конкурента. Хён получил женщину, осуществляя месть за совершенно другую, но при этом развалил всё, что создал ублюдок торгующий наркотой. Однако тем самым, Май и сам помог намного большей твари получить желаемое.Чистый от конкурентов рынок и рецепт новой раскрученой дури.

    Хмыкнув, должна была признать, что псих отнюдь не дурак, и явно пользуется мозгами по назначению. Однако оставалась масса вопросов, которые касались напрямую именно Изабель. Очевидным было одно - девушек вербовали, либо искали в местах связанных с религией. Естественно, туда будут ходить не только обычные женщины, но и приводить своих дочерей. А церкви тем и отличались, что туда не грешники ходили, а зачастую как раз те люди, которые действительно верили, что грешны, но на деле не сделали ничего такого за что их можно порицать, как убийц или насильников. Вряд ли последние будут посещать храм с целью замолить грешки. Они пойдут другим путем - создадут из церкви свой грязный клоповник, коверкая и используя веру людей и религию, как свой личный инструмент.

    Однако своё клеймо я получила совершенно не в церкви. А значит, не всюду эта схема работает именно так. И слова Барбары из дневника о том, что Клетка не одна, заставили меня сжаться и ощутить необъяснимую дрожь, понимая, что я одна из таких же девушек. Но Шавкат не получил желаемое. Вернее даже то, кем я была и где находилась в плену, совершенно не сходилось с тем, что происходило сейчас.

    "Только клеймо..." - прозвучало в мыслях, когда мы снова сели в машину, попрощавшись с радушно встретившим нас хозяином Чайнатауна. А в том, что этот человек держал этот район и кварталы, у меня не осталось сомнений совсем.

    Совершенно, поскольку я хорошо рассмотрела того, кто сидел передо мной больше часа. Мужчина играл множество ролей, однако одна просматривалась слишком явно, показывая кто такой Лю Фэнь на самом деле - хитрый змей, способный заболтать, очаровать и лишить свою жертву бдительности за считанные минуты. Если бы перед ним сидела не я, девушка уже давно бы превратилась в застенчивую дуру, не способную сопротивляться его хитрому ядовитому обаянию, скрытому под маской сарказма.

    - Едем в пансионат пастора, - я пристегнулась и проследила за тем, как Тангир заводит машину и сдает назад.