Страница 62 из 72
Глава 38
Мелена
Я выползала из тумана. Плотного и густого, как вата, и липкого и мерзкого, как паутина. Мне нужно домой. Нужно понять. Я не могла вспомнить, что именно, но чувствовала, что я кому-то очень нужна.
— Дороти? — сипло произнесла, открыв глаза. Хотелось пить и таблетку от головы.
— Слава Пресвятой Деве Марии! — она быстро прочитала молитву и погладила меня по руке: — Наконец-то проснулась, девочка моя.
— Долго я спала?
— Часов двенадцать.
— Боже… — прохрипела.
— Попей воды.
— Да, — сказала, и меня накрыло: — Дори, мой ребенок… Где она? — я пыталась поднять руку с катетером и нащупать живот: приложить руку и почувствовать свою девочку. — Где Кити?
— Успокойся. Уже все закончилось. Врачи сделали экстренное кесарево. Ты потеряла много крови и отключилась. Упало давление…
— А она? Что с ней? Еще так рано!
— Миссис Твигс, — услышала, когда дверь открылась, — я принес кофе: и вам, и мне полезно.
— Марк… — выдохнула. Неужели бог меня услышал?
— Мышка моя…
— Спасибо, мистер Нортман, — благосклонно улыбнулась Дороти и приняла большой стакан, а потом посмотрела на меня. — Он дежурил у твоей постели. Я только сменила его, но мистер Нортман не ушел.
Да, это заметно. Марк выглядел усталым: с тенями под глазами и темной щетиной на подбородке и щеках, но одет с иголочки, даже пиджак не помялся. Это почему-то заставило улыбнуться.
— Я оставлю вас.
Дороти вышла, а Марк присел на ее место.
— Надеюсь, ты не против цветов? Я так и не успел тебя поздравить.
Я огляделась, только сейчас заметив на полу вазы с цветами: от роз до ландышей.
— Где ты достал тюльпаны?
Он махнул рукой и погладил мою ладонь, сжимая.
— Марк, что с Кити? Скажи мне, прошу.
— С нашей дочерью все нормально. Она под наблюдением врачей, в инкубаторе
— Спасибо тебе! Спасибо, что приехал! Что спас нас!
Я была так благодарна, что позабыла об угрозе потерять дочь. Сейчас имело значение только ее здоровье.
— Я искал тебя, — серьезно произнес он. — Приехал в Канаду, но ты уже улетела.
Я опустила глаза. Не нужно было мне лететь с Биллом. Наверное, даже не нужно было бежать с Каймановых островов. Нельзя было так рисковать! Хорошо, в следующий раз буду умнее.
— Ты должна знать, что твой отец умер.
— Умер? — ахнула я. Гордона Берроуза больше нет? Неужели правда? Я не знала, что чувствую. Это сложно… Не принять, но осознать. — Это ты? — спросила осторожно.
— Нет. Он покончил с собой.
Я кивнула.
— Он хотел, чтобы Кити не выжила, — тихо поделилась. — Возможно, в смерти он успокоится. А Билл?
— Не беспокойся о нем. Когда полностью оправишься, подпишешь бумаги о разводе. Отныне ты свободная женщина.
— Правда? — спросила не без подтекста.
Марк остро на меня взглянул, но отвечать не стал. — Я назвала ее Катрина, — тихо призналась. — Надеюсь, ты не против?
— Катрина… — протянул, словно на вкус пробовал. — Красивое имя. Ты знала, что будет девочка?
— Да.
— Почему не сказала?
— Ты не интересовался.
Я не хотела обидеть его. Тыкнуть в нежелание знать, чувствовать, соприкасаться со мной как с матерью его ребенка. Марк абстрагировался от близости эмоциональной, точнее, старался делать это. Я не навязывалась. Почти.
— Мелена, — он поднес мою руку к губам. — Мышка-малышка моя…
Короткий стук прервал разговор. Это было к лучшему. Я не готова к нему еще: слишком много эмоций, а мне нужна холодная голова.
— Миссис Берроуз, меня зовут доктор Форд. Как вы себя чувствуете?
— Нормально, я могу увидеть дочь?
— Хороший настрой, — улыбнулся он и попросил Марка встать. — Мне нужно осмотреть шов.
Через минуту меня заверили, что не останется и следа. Точнее, если захочу увидеть его не смогу — по анатомической складке.
— Думаю, завтра придет молоко.
Вам нужно сцеживать его, а неонатолог будет кормить.
— Я буду, доктор, конечно.
После его ухода Марк помог мне подняться, и мы вместе пошли в отделение интенсивной терапии новорожденных. Когда я увидела ее, такую крошку, в трубках и маске для дыхания, с маленькими ручками и темным пушком на маленькой головке…
— Какая она крошечная, — прошептала, прижимаясь к Марку. — Она выживет? Ты уверен? — мне нужна была его уверенность и сила.
— С ней все будет хорошо, — он взял мое лицо в ладони. — Я тебе обещаю, — затем нежно прижался к губам. — Обещаю, малышка.
— Ты не отберешь ее у меня? — Мне нужно это знать! Я не переживу этого!
— Мышка моя, — он стиснул меня в объятиях, целуя волосы. — Не повторяй больше этих слов. Я давно пожалел о них.
Я обняла его крепко, напитываясь сумасшедшей энергетикой. Марк — отец моей дочери, мы теперь связаны кровью. Мы — родители. Но мы не муж и жена, мы больше не любовники. Наша сделка окончена. Я теперь свободная женщина. Я больше не продам себя никому. Но я отдам свое сердце тому, кто меня полюбит…