Страница 69 из 75
Доктор Витторио своих коллег слушал молча, сидя на стульчике и опираясь подбородком на свои ладони сложенные на ручке шикарной трости. Когда его товарищи по цеху стали покидать меня, он спокойно дождался когда мы остались одни и вынес свой вердикт о прошедшем консилиуме.
— К сожалению, ваша светлость, большинство моих коллег именно такие. Меня поражают грамотные образованные люди, которые доверяют им своё здоровье и жизни. Везите князь своего шурина в Россию, насколько я понимаю вы сможете создать ему комфортабельные условия для поездки и у вас есть специалисты, которые умеют людей лечить, а не калечить, — я успел рассказать доктору де Пеппе об экспериментах Матвея в лечении «детских неожиданностей» и он сказал, что Матвей и тетка Анфиса по его мнению умницы.
Сказанное синьором Витторио спасло авторитет итальянской медицины от окончательной дискредитации в моих глазах, но это было не все, что я услышал от него.
Он достал из бездонных карманов, спрятанных в складках своей мантии, два свитка. Один был на арабском, другой вероятно на греческом. Я этих был специалистом на минус двести процентов, особенно в греческом. Про арабский я хотя бы знал, что они пишут сзади на перед.
Поэтому доктор просто прочитал мне эти письма. Адресатом был какой-то дон Альберто из тех кругов, рекомендацию к которым дал Джузеппе.
Информаторы доносили дону Альберто, что холера уже пришла на Ближний Восток и начала свою жатву в Малой Азии и Палестине. Вопрос нескольких недель её появление в Константинополе, а затем и на Балканах.
— Мой век, князь, заканчивается. Не сегодня, завтра, Господь призовет меня. Мне не удалось оставить на этой земле учеников и это была главная печаль моей скорбной жизни, — синьор Витторио встал и неожиданно выпрямился отставив в сторону свою трость, а его слабый дребезжащий голос набрал силу.
— Но вчера вечером посыльный этого синьора доставил мне эти письма, а рано утром я получил ваше приглашение. И теперь я буду умирать со спокойной душой, моим предназначением на этой бренной земле было прочитать вам эти письма. Прощайте князь, как говорят у вас, не поминайте лихом.
Однажды в интернете я прочитал, что это выражение очень древнее и изначально говорилось: «Покойников не поминайте лихом». Было такое суеверие, что для отправившегося в царство мертвых, всё худое, сказанное здесь, будет во вред. И для тех, кто это говорит пользы тоже не будет. А «лихом» у нас называют всякое горе, напасть, нужду, всякие жизненные беды, да зачастую и саму смерть, а выражение 'поминать лихо" означало не вспоминать плохо.
Синьор Витторио похоже знал значение этого русского выражения и попрощался им со мною.
Не откладывая дело в долгий ящик я написал письмо русскому посланнику при сардинском дворе, он уже поставил меня в известность о циркуляре шефа жандармов, предписывающем обращаться с моей корреспонденцией как с императорской и приложил к нему прошение Николая о медицинском отпуске с открытой датой окончания.
Всё, на этом все европейские дела закончены и пора двигаться в Россию-матушку. Холера уже стучится в наши двери, вместе с костлявой старухой. Надо попробовать в ними немного потягаться, затем следующим летом бросок в Европу и осенью опять домой, буйные паны все равно попробуют показать свой гонор.